Translation of "Nutzung als" in English

Bei der Nutzung von Computern als Lehrmittel gibt es noch viele Defizite.
The use of computers as a teaching tool is still very limited.
Europarl v8

Die erste bezieht sich auf die Nutzung des Internet als Unterrichtsmedium.
The first concerns the use of the Internet as a teaching tool.
Europarl v8

Neben der Nutzung als Kältemittel ist 3He selbst intensiver Forschungsgegenstand der Tieftemperaturphysik.
Ratios of 3He/4He in excess of atmospheric are indicative of a contribution of 3He from the mantle.
Wikipedia v1.0

Den Namen hat die Insel durch ihre ursprüngliche Nutzung als Viehweide.
The island received its name from its earlier use as cattle pasture.
Wikipedia v1.0

Denkbar wäre auch die Nutzung des GRR als Ergänzung zum anwendbaren nationalen Recht.
The CFR could still be used in addition to the applicable national law.
TildeMODEL v2018

Eine verstärkte Nutzung industrieller Nebenerzeugnisse als Rohstoffe in anderen Branchen wird Ressourceneffizienz fördern.
Increased use of industrial by-products as raw materials for other industries shall contribute to a more efficient use of resources.
TildeMODEL v2018

Eine breite Nutzung von Wasserstoff als Energieträger wird dieses Dilemma lösen.
With an extensive use of hydrogen as an energy carrier, this conflict will be resolved.
TildeMODEL v2018

Gefördert werden sollen eine größere Wassereffizienz und die Nutzung von Abfällen als Ressource.
It promotes more water efficiency and the use of waste as a resource.
TildeMODEL v2018

Die Anlagen müssen für die Nutzung von Biomasse als Brennstoff umgerüstet werden.
Schemes need to be converted to use biomass as fuel.
TildeMODEL v2018

In diesen Ziffern bleibt die Nutzung als Heizholz unberücksichtigt.
These figures do not include use of woodfuel.
TildeMODEL v2018

Als Kunde, würde ich ihre Nutzung als banal bezeichnen.
As a customer, I'd classify her usage as mundane.
OpenSubtitles v2018

Die Nutzung des Schlosses als Ausflugsziel ist ein Privileg für Abgeordnete und Würdenträger.
The use of the castle as a resort is sort of a perk for parliament members and dignitaries.
OpenSubtitles v2018

Zwischenzeitlich gab es auch eine Nutzung als ziviler Flughafen.
RAF Gatow was also used as a civilian airport for a limited time.
Wikipedia v1.0

In der Höhle sind ebenfalls Spuren der mittelalterlichen Nutzung als Wohnraum zu sehen.
In the grotto there are still traces of its medieval use as a living area.
WikiMatrix v1

Geplant ist eine Nutzung als Sonderausstellungsbereich.
It is open as a special events facility.
WikiMatrix v1

Der Ort wurde als römisch-britische Siedlung mit späterer Nutzung als Kloster interpretiert.
The site has been interpreted variously as a native Romano-British settlement with later occupation, and as an early monastic complex.
WikiMatrix v1

Die zeitweilige Nutzung anderer Organismen als Transportmittel wird auch als Phoresie bezeichnet.
The use of other organisms as controls is also a possibility.
WikiMatrix v1

Alternativideen wären ein Radweg oder die Nutzung als Draisine-Strecke.
Alternative ideas would be a cycle path or the use as a trolley route.
WikiMatrix v1

Bei verantwortungsbewusster Nutzung kann es als Katalysator für Entwicklung dienen.
If exploited rationally, it can be a real vector for development.
EUbookshop v2

In diesem Zusammenhang wird EuropeAid ebenfalls die Nutzung von Budgethilfe als Hilfsinstrument aufwerten.
EuropeAid will also enhance the use of budget support as an aid mechanism.
EUbookshop v2

Vier Jahre später wurde es dem County zur Nutzung als Museum überlassen.
Four years later, it was turned over to the county for use as a museum.
WikiMatrix v1

Der Rest wurde für die zukünftige Nutzung als Museum für moderne Kunst gestiftet.
The remainder was donated for future use as a museum of modern art.
WikiMatrix v1

Neben einer Wiedereröffnung als Kaufhaus war auch eine Nutzung als Museum im Gespräch.
Apart from a reopening as a department store, use as a museum was also discussed.
WikiMatrix v1

Zwischenzeitlich erfolgte von 1758 bis 1902 die Nutzung als Garnisonkirche.
In the meantime, from 1758 to 1902, it was used as a garrison church.
WikiMatrix v1