Translation of "Nur zur information" in English
Die
Fotografien
sind
nur
zur
Information.
The
photographs
are
purely
for
information
DGT v2019
Diese
Liste
dient
nur
zur
Information.
This
list
is
only
for
informational
purposes.
KDE4 v2
Die
Lagerbestandsentwicklung
wird
daher
nur
zur
Information
angegeben.
Therefore,
the
trends
on
stocks
are
given
for
information.
DGT v2019
Dieses
Verfahren
wurde
nicht
validiert
und
wird
nur
zur
Information
erläutert.
This
procedure
is
not
validated
and
is
informative
only.
DGT v2019
Nur
zur
Information
folgt
eine
kurze
Aufstellung
dieser
Kriterien:
Briefly,
and
for
ease
of
reference
only,
these
criteria
are
set
out
below:
DGT v2019
Die
Abbildungen
dienen
nur
zur
Information.
The
images
are
purely
for
information.
DGT v2019
Wie
konnen
sie
denn,
wenn
nur
wir
Zugang
zur
Information
haben?
But
how
could
they?
When
we
have
sole
access
to
the
information.
OpenSubtitles v2018
Es
gibt
nur
wenig
Information
zur
Überdosierung
mit
NovoThirteen.
There
is
limited
information
on
overdose
with
NovoThirteen.
TildeMODEL v2018
Nur
zur
Information,
melden
Sie
sich,
oder
soll
ich
mich
melden?
Just
so
I
know,
do
you
contact
me
or
should
I
contact
you?
OpenSubtitles v2018
Nur
zur
Information,
das
ist
mein
Freund.
For
your
information,
this
is
my
boyfriend.
OpenSubtitles v2018
Nur
zur
Information,
ich
habe
den
Orgasmus
vorgetäuscht.
For
the
record,
I
did
fake
that
orgasm.
OpenSubtitles v2018
Nur
zur
Information,
Dana,
Jill
ist
zufällig
eine
hoch
angesehene
Psychologin.
For
your
information,
Dana,
Jill
happens
to
be
a
highly-respected
psychologist.
OpenSubtitles v2018
Nur
zur
Information,
falls
irgendwann
davon
die
Rede
ist.
I
want
you
to
know
that
in
case
this
ever
comes
up
in
the
future.
OpenSubtitles v2018
Die
Angaben
dienen
nur
zur
Information.
This
information
is
only
given
for
the
convenience
of
users.
DGT v2019
Nur
zur
Information:
-
Wir
fahren
nach
Fort
Cristobal.
For
your
information,
my
man,
we're
on
our
way
to
Fort
Christabel.
OpenSubtitles v2018
Nur
zur
Information,
das
wurde
noch
nie
mit
einem
Gespann
gemacht.
Well,
for
your
information,
that
ain't
never
been
done,
not
in
no
rig.
OpenSubtitles v2018