Translation of "Nur ohne" in English

Wir stellen nur die Frage, ohne die politische Entscheidung zu kritisieren.
We are only asking the question, not criticizing the political decision.
Europarl v8

Das bedeutet, daß legislative Änderungsanträge nur ohne generelle Schlußfolgerungen verabschiedet werden dürfen.
This means that legislative amendments may only be adopted without general conclusions.
Europarl v8

Man kann nicht immer nur mündliche Anträge ohne Information stellen.
You cannot always just make oral motions without information.
Europarl v8

Doch eine gute Strategie allein hat nur wenig Sinn ohne die entsprechenden Politikinstrumente.
Yet a good strategy on its own is of little worth without the policy instruments needed for its implementation.
Europarl v8

Nur ein Europa ohne Binnengrenzen ist eine wirklich vereinigte Gemeinschaft.
Only a Europe without internal borders can be a truly united community.
Europarl v8

Stellen Sie sich nur vor, was ohne ein regionales Abkommen geschehen würde!
Just imagine what would happen without a regional agreement!
Europarl v8

Die sind Embryonalstammzellen sehr ähnlich, nur ohne die Kontroverse.
They're a lot like embryonic stem cells except without the controversy.
TED2013 v1.1

Die ersten dieser Drucke waren nur Belege, ohne zusätzliche Details.
The first prints like this were for records only with no extra details.
TED2020 v1

Alben ohne Cover, dadurch werden nur Alben ohne vorhandenes Cover-Bild angezeigt.
Albums without cover which displays only the albums that do not have cover images.
KDE4 v2

Wie oft hören wir einfach nur zu, ohne Ratschläge zu geben?
How often do we really ever listen without giving advice?
TED2020 v1

Es ist nur eine Kurve ohne Biegung.
It's just a curve without inflection.
TED2020 v1

Einige Werke von Moulu sind dennoch nur ohne Text erhalten geblieben.
In addition some works of Moulu have survived without text.
Wikipedia v1.0

Für die Verpackung des Albums wurde nur Recyclingpapier, ohne Plastik, verwendet.
The packaging of the album used only recycled paper and contained no plastic.
Wikipedia v1.0

Doch sie täuschen nur sich selbst, ohne es zu merken.
But they plot not except against their ownselves, and they perceive (it) not.
Tanzil v1

Nur klare Lösungen ohne Partikel sollen verwendet werden.
Only clear solutions without particles should be used.
EMEA v3

Es dürfen nur klare Lösungen ohne Partikel und Verfärbungen verwendet werden.
Only clear solution free from particles and discolouration should be used.
ELRC_2682 v1

Arm B: Schließt nur den Zeitraum ohne Prophylaxe ein.
Arm B: includes no prophylaxis period only.
ELRC_2682 v1

Arm C: Schließt nur den Zeitraum ohne Prophylaxe ein.
Arm C: includes no prophylaxis period only.
ELRC_2682 v1

Es sollten nur klare Lösungen ohne Partikel verwendet werden.
Only clear solutions without particles should be used.
ELRC_2682 v1