Translation of "Notwendige unterlagen" in English

Notwendige Unterlagen und Auskünfte sind zur Verfügung zu stellen.
All necessary document and information will be supplied to us.
ParaCrawl v7.1

Notwendige Unterlagen, um eine Sozialversicherungsnummer zu erhalten:
Required documentation to get a Social Security Number:
ParaCrawl v7.1

Hierzu erstellen wir die Auslegung, Berechnungen und andere notwendige Unterlagen.
For this, we draw up the specifications, calculations and other necessary documents.
ParaCrawl v7.1

Die ganze Produktion ist ordnungsgemäß zertifiziert und verfügt über notwendige Unterlagen!
All our products have the required documents and certificates!
ParaCrawl v7.1

Hier finden Sie notwendige Informationen und Unterlagen.
Here you will find all relevant information and documents.
ParaCrawl v7.1

Es werden notwendige Unterlagen vorbereitet.
Necessary documents are prepared.
CCAligned v1

Bitte beachten Sie, dass notwendige Unterlagen zur Bewerbung und Bewerbungsfristen je nach Hochschule verschieden sind.
Please note required documents for your application, as well as deadlines differ from university to university.
ParaCrawl v7.1

Unbeschadet des Artikels 7 der Richtlinie sollte daher die Vorlage neuer Studien nur zugelassen werden, wenn der Bericht erstattende Mitgliedstaat die Antragsteller mit Zustimmung der Kommission auffordert, weitere für die Klärung der Unterlagen notwendige Daten vorzulegen.
Therefore without prejudice to Article 7 of the Directive, submission of new studies should only be accepted if the rapporteur Member State, with the agreement of the Commission, requests the notifiers to submit further data necessary to clarify the dossier.
JRC-Acquis v3.0

Was wird ausgedruckt und wie wird es gedruckt: nur absolut notwendige Unterlagen werden ausgedruckt, und vorzugsweise sollen Dateien über E-Mail und allgemeine Ablagen ausgetauscht werden.
What gets printed and how it is printed: only strictly necessary documents are printed, with preference given to the exchange of files via email and the use of shared folders.
ParaCrawl v7.1

Alle erforderlichen Informationen und Erkärungen bezüglich Beginn und Gestaltung der Räumlichkeit, für notwendige Unterlagen oder Details wenden Sie sich bitte an unser Team von Profis, die Ihnen alle erforderlichen Ratschläge und Informationen erteilen werden.
For all necessary information and explanations regarding the beginning and design of your living space and for the necessary documentation or details, please contact our team of experts who will provide you with all the necessary advices and informations.
ParaCrawl v7.1

In diesem Bereich haben wir für Sie wichtige, für Ihre Projektplanung notwendige Unterlagen zum Download bereitgestellt.
In this area we have put together some important documents which are available for downloading and necessary for your project planning.
ParaCrawl v7.1

Ein Anwalt wird sicherstellen, dass alle Bestimmungen und Bedingungen des Vertrags akzeptabel sind, und wird Ihnen helfen, notwendige Unterlagen beim örtlichen Landesamt einzureichen.
A lawyer will make sure all stipulations and conditional clauses of the contract are acceptable, and will help you file any necessary paperwork with the local Lands Office.
ParaCrawl v7.1

Gerne rufen wir Sie zurück. Wenn Sie uns zusätzlich noch Ihr Anliegen mitteilen, haben wir beim Anruf bereits evtl. notwendige Unterlagen bereit.
Gladly we recall you. If you indicate additionally your request, we will have the necessary documents already available when recalling you.
ParaCrawl v7.1

Falls Sie sich um die Zusammenarbeit mit uns interessieren, wir legen Ihnen notwendige Unterlagen und Informationen über unsere Gesellschaft vor.
In case of your interest, we will send you the necessary records and information about our company.
CCAligned v1

Sie erhalten von uns umgehend einen Zugangscode, einen Eintrittsgutschein oder andere notwendige Unterlagen für die Teilnahme.
We will immediately send you an access code, an admission certificate and other documents necessary for your participation.
ParaCrawl v7.1

Lieferfristen verlängern sich um den Zeitraum, mit dem der Vertragspartner mit der Erbringung seiner Verpflichtungen uns gegenüber im Verzug war, beispielsweise notwendige Lieferungs-Unterlagen verspätet übersandt hat.
Our delivery terms will automatically extend by an equal amount time, as taken by the customer to fulfil his obligations on terms, for example, of handing over to us the required delivery documents.
ParaCrawl v7.1

Auf ausdrückliche Anfrage und zum Preis von e 60,00€ liegen für die Kursteilnehmer im Sekretariat der Schule sämtliche Formulare und notwendige Unterlagen in geordneter Reihenfolge für die Einreichung am Polizeipräsidium auf.
Upon specific request and for a fee of €60.00, the school's secretarial office will provide students with direct access to all the necessary forms and documentation, ready to be handed in to the police station.
ParaCrawl v7.1

Unsere Arbeiter sind vorbereitet, den Kunden verschiedene Informationen über notwendige Unterlagen, Voraussetzungen und über die Bedingungen der Dienstrealisierung zu geben.
Our employees are prepared to give the customers detailed information concerning any documents, conditions and service realization.
ParaCrawl v7.1

Wenn bei der Immatrikulation zum Masterstudiengang oder MBA-Studiengang lediglich nur Unterlagen benötigt werden, so sind im Falle einer Zulassung zum Promotionsstudium nicht nur notwendige Unterlagen einzureichen, sondern auch einige Prüfungsleistungen zu erbringen und das Einverständnis des künftigen Doktorvaters einzuholen.
Upon admission to a masters or MBA course, they primarily only require documents but if you want to get on a postgraduate studentship or internship, you not only have to submit the necessary documents but also take several exams as well as request approval by an appropriate scientific advisor.
ParaCrawl v7.1

Im Juni beziehungsweise im Dezember setzt sich das International Office mit den ausgewählten Studentinnen und Studenten in Verbindung, um über die administrative Seite der Förderung mit Erasmus+ zu informieren und notwendige Unterlagen auszugeben.
In June - or December for students leaving in summer semesters – the International Office will contact the selected students to inform them about the administrative part of the Erasmus+ mobility and hand out all necessary documents.
ParaCrawl v7.1

Notwendige Unterlagen Um Leistung maximaler Qualität zu gewährleisten, müssen die Dolmetscher sich vor der Konferenz in die Arbeitsthematik einarbeiten können.
Documents In order to provide a service of the highest quality, interpreters need to prepare for the meeting beforehand.
ParaCrawl v7.1

Wir sind an hoher Qualität unserer Dienstleistungen interessiert und verfolgen ununterbrochen Änderungen in normativen bzw. juristischen Akten der Zoll- bzw. Steuergesetzgebung, dadurch gelingt es uns rechtzeitig notwendige Ergänzungen in Unterlagen auszuführen.
We are interested in providing of quality service and constantly follow the amendments in regulatory legal acts of Customs and Tax Laws, which allows to introduce the necessary additions into documentation.
ParaCrawl v7.1

Außerdem stellt die Kommission den Verbänden die notwendigen Unterlagen zur Verfügung.
It will also provide the associations with all the necessary documents.
TildeMODEL v2018

Das ist nur für unsere Unterlagen notwendig.
It's just for our records here.
OpenSubtitles v2018

Die Fahrer überprüfen alle notwendigen Unterlagen sowie das Auto.
The drivers check all the necessary documentation, as well as the car.
CCAligned v1

Du erhältst alle notwendigen Unterlagen von uns immer, wenn du sie brauchst.
Documents ServiceYou get all the necessary documents from us always when you need it.
CCAligned v1

Die Zahlungsaufforderung wird erst ausgeführt, wenn alle notwendigen Unterlagen eingegangen sind.
The payment request will not be executed until all necessary documents have been received.
CCAligned v1

Haben Sie alle notwendigen Unterlagen zur Last TDT liefern?
Do you provide all the necessary documentation to the load TDT?
CCAligned v1

3Sie erhalten von uns alle notwendigen Unterlagen für den RMA Prozess.
3You will get all documents for the RMA process.
CCAligned v1

Dazu ist ein Standardsatz von Unterlagen notwendig:
You will need to submit a standard package of documents:
CCAligned v1

Nach der Definition der richtigen Zulassungsstrategie erstellen wir die notwendigen Unterlagen:
After defining the correct approval strategy, we prepare the necessary documents:
CCAligned v1

Alle notwendigen Unterlagen für die Verstädterung werden eingereicht.
All necessary documentation for urbanization is submitted.
ParaCrawl v7.1

Es verfügt über alle notwendigen Unterlagen.
It has all the necessary documentation.
ParaCrawl v7.1

Wir erarbeiten die notwendigen Unterlagen, bei Bedarf die gesetzlich vorgeschriebenen Ordnungen.
We will prepare the necessary documentation, upon request, the statutory regulations.
ParaCrawl v7.1

Verleger von Print-Publikationen senden uns dazu bitte die notwendigen Unterlagen per E-Mail zu.
Publishers of print publications should also send us the necessary documentation by e-mail.
ParaCrawl v7.1

Am Ende Ihrer Online-Bewerbung sehen Sie eine Liste der notwendigen Unterlagen.
At the end of your online application you will see a list of the supporting documents required.
ParaCrawl v7.1

Jedes Mal, wenn der Antrag notwendigen Unterlagen eingereicht werden.
Each time the application must be submitted necessary documents.
ParaCrawl v7.1

Planungsverantwortliche erhalten hiermit die notwendigen Unterlagen zur Dokumentation im Rahmen der Gebäude- zertifizierung.
In this way, the persons responsible for planning receive the necessary documents for the documentation in the scope of the building certification.
ParaCrawl v7.1

Hier sind auch alle notwendigen Unterlagen aufgelistet, die Sie mitbringen müssen.
Here, you will also find a list of all documents you must bring with you.
ParaCrawl v7.1

Sie erhalten hier die zur Vorprüfung notwendigen Unterlagen.
Here you will receive all the documents required for the pre-testing procedure.
ParaCrawl v7.1

Hier finden Sie die notwendigen Informationen und Unterlagen.
Here you will find all relevant information and documents.
ParaCrawl v7.1

Wir bereiten alle Verträge und für den Kauf und Grundbucheintragung notwendigen Unterlagen vor.
We prepare all contracts and, for the sale, all necessary documents for real estate registration.
ParaCrawl v7.1

Nach der Charrette sind meist kleinere Verbesserungen an den Unterlagen notwendig.
After the charrette, there are always minor refinements that need to be made to the documents.
ParaCrawl v7.1

Die notwendigen Unterlagen oder gewünschten Präsentationen werden im entsprechenden Rahmen zur Verfügung gestellt.
We will provid the necessary documents or desired presentations within the appropriate framework.
ParaCrawl v7.1

Wenn Sie angestellt werden, sind in der Regel mindestens folgende Unterlagen notwendig:
If you accept a position as an employee you will need the following documents:
ParaCrawl v7.1

Der Kunde erhält alle notwendigen Unterlagen und Informationen über die Versicherung.
The customer receives all necessary documents and information about the corresponding insurance.
CCAligned v1

Für die Erbschaftsannahmeerklärung sind folgende Unterlagen notwendig:
In order to declare the acceptance of an inheritance you need the following documents:
CCAligned v1

Im nächsten Schritt fordern wir alle notwendigen Unterlagen für das Auto an.
In the next step, we order all required paperwork for the car.
CCAligned v1

Zuerst füllst du die notwendigen Unterlagen für die Einschreibung aus.
You will fill out the necessary paperwork for enrollment.
CCAligned v1