Translation of "Notwendig halten" in English
Bitte
tun
Sie,
was
Sie
für
notwendig
halten.
Please
do
what
you
consider
necessary.
Tatoeba v2021-03-10
Die
Mitglieder
werden
nur
das
ausdrucken,
was
sie
selbst
für
notwendig
halten;
The
members
will
print
what
they
consider
necessary;
TildeMODEL v2018
In
bestimmten
Fällen
könnte
er
zusätzliche
Informationen
für
notwendig
halten
und
diese
anfordern.
In
some
cases,
this
decision
could
be
a
request
for
additional
information.
TildeMODEL v2018
Machen
Sie,
was
Sie
für
notwendig
halten,
Colonel!
Colonel,
do
whatever
you
think
is
necessary.
OpenSubtitles v2018
Was
auch
immer
Sie
für
notwendig
halten.
Whatever
you
think
is
necessary.
OpenSubtitles v2018
Wenn
Sie
es
für
notwendig
halten...
If
you
really
think
we
need
to.
OpenSubtitles v2018
Jedes
andere
Institut,
bei
dem
die
zuständigen
Behörden
dies
für
notwendig
halten.
Any
other
institution
for
which
the
competent
authorities
deem
this
necessary.
TildeMODEL v2018
Dazu
gehört,
dass
wir
die
Beibehaltung
eines
Sonderberichterstatters
für
notwendig
halten.
We
are
of
the
opinion
that
a
special
rapporteur
is
necessary
in
this
regard.
ParaCrawl v7.1
Wir
bewahren
Daten
nicht
länger,
als
wir
es
für
notwendig
halten.
We
do
not
keep
Information
longer
than
we
deem
necessary.
CCAligned v1
Ölen
Sie
immer
dann,
wenn
Sie
es
für
notwendig
halten.
Oil
Your
instrument
whenever
you
consider
it
necessary.
ParaCrawl v7.1
Wenn
begleitende
Lehrer
es
für
angemessen
oder
notwendig
halten.
When
accompanying
teachers
consider
it
appropriate
or
necessary.
CCAligned v1
Und
wie
viele
es
ist
notwendig
zu
halten
???
And
how
many
it
is
necessary
to
hold
???
CCAligned v1
Kilometerstand
ist
eines
der
ersten
Dinge,
die
sie
für
notwendig
halten.
Check
mileage
is
one
of
the
first
things
they
consider
necessary.
ParaCrawl v7.1
Halten
Sie
tun,
dieses
Spiel
so
lange
wie
Sie
für
notwendig
halten.
Keep
doing
this
game
as
long
as
you
feel
necessary.
ParaCrawl v7.1
Offenlegung
solcher
Informationen
an
Strafverfolgungsbehörden,
wie
wir
sie
vernünftigerweise
für
notwendig
halten.
Disclosure
of
such
information
to
law
enforcement
authorities
as
we
reasonably
feel
is
necessary.
ParaCrawl v7.1
Sch.-M.:
Für
wie
notwendig
halten
Sie
die
Tätigkeit
der
Musikverbände?
Sch.-M.:
How
necessary
do
you
consider
the
work
of
the
music
associations
to
be?
ParaCrawl v7.1
Ich
erwähnte
bereits,
daß
wir
das
Kollegialitätsprinzip
innerhalb
der
Kommission
für
notwendig
halten
und
unterstützen.
I
have
already
said
we
support
as
necessary
the
collegiate
nature
of
the
Commission.
Europarl v8
Der
vorliegende
Vorschlag
erweitert
die
Zulassung
derer,
die
wir
in
Europa
für
notwendig
halten.
This
proposal
extends
the
permits
of
those
people
we,
in
Europe,
consider
necessary.
Europarl v8
Allerdings
können
wir
nicht
den
Argumenten
zustimmen,
die
diesen
Vorschlag
nicht
für
notwendig
halten.
Mr
President,
we
cannot
accept
the
arguments
that
this
proposal
is
not
necessary,
however.
Europarl v8
Die
Ware
wird
verpackt,
wenn
der
Kunde
dies
wünscht
oder
wir
dies
für
notwendig
halten.
The
goods
shall
be
packaged,
should
this
be
requested
by
the
customer
or
if
we
regard
it
as
necessary.
ParaCrawl v7.1
Spezielle
Client-Software
nicht
notwendig
Dadurch
halten
Sie
die
Lizenzkosten
niedrig
und
sparen
viel
Geld.
No
need
for
special
client
software
This
keeps
license
costs
low
and
helps
save
money.
CCAligned v1
Es
ist
notwendig,
Wache
zu
halten,
wenn
das
Kind
1-2-mal
seltener
leert.
It
is
necessary
to
guard,
if
the
child
empties
less
often
1-2
times.
ParaCrawl v7.1
Mit
der
Maus
klicken
Sie
auf
die
Orte,
die
Sie
für
notwendig
halten.
With
the
mouse,
click
on
the
places
that
you
consider
necessary.
ParaCrawl v7.1
Obwohl
die
Decke
und
blenden
Sie
die
OberflächeBöden,
eine
Reihe
von
Vorbereitungsarbeiten
notwendig
zu
halten.
Although
the
ceiling
and
hide
the
surfacefloors,
to
hold
a
series
of
preparatory
work
is
necessary.
ParaCrawl v7.1