Translation of "Notwendig halten" in English

Bitte tun Sie, was Sie für notwendig halten.
Please do what you consider necessary.
Tatoeba v2021-03-10

Die Mitglie­der werden nur das ausdrucken, was sie selbst für notwendig halten;
The members will print what they consider necessary;
TildeMODEL v2018

In bestimmten Fällen könnte er zusätzliche Informationen für notwendig halten und diese anfordern.
In some cases, this decision could be a request for additional information.
TildeMODEL v2018

Machen Sie, was Sie für notwendig halten, Colonel!
Colonel, do whatever you think is necessary.
OpenSubtitles v2018

Was auch immer Sie für notwendig halten.
Whatever you think is necessary.
OpenSubtitles v2018

Wenn Sie es für notwendig halten...
If you really think we need to.
OpenSubtitles v2018

Jedes andere Institut, bei dem die zuständigen Behörden dies für notwendig halten.
Any other institution for which the competent authorities deem this necessary.
TildeMODEL v2018

Dazu gehört, dass wir die Beibehaltung eines Sonderberichterstatters für notwendig halten.
We are of the opinion that a special rapporteur is necessary in this regard.
ParaCrawl v7.1

Wir bewahren Daten nicht länger, als wir es für notwendig halten.
We do not keep Information longer than we deem necessary.
CCAligned v1

Ölen Sie immer dann, wenn Sie es für notwendig halten.
Oil Your instrument whenever you consider it necessary.
ParaCrawl v7.1

Wenn begleitende Lehrer es für angemessen oder notwendig halten.
When accompanying teachers consider it appropriate or necessary.
CCAligned v1

Und wie viele es ist notwendig zu halten ???
And how many it is necessary to hold ???
CCAligned v1

Kilometerstand ist eines der ersten Dinge, die sie für notwendig halten.
Check mileage is one of the first things they consider necessary.
ParaCrawl v7.1

Halten Sie tun, dieses Spiel so lange wie Sie für notwendig halten.
Keep doing this game as long as you feel necessary.
ParaCrawl v7.1

Offenlegung solcher Informationen an Strafverfolgungsbehörden, wie wir sie vernünftigerweise für notwendig halten.
Disclosure of such information to law enforcement authorities as we reasonably feel is necessary.
ParaCrawl v7.1

Sch.-M.: Für wie notwendig halten Sie die Tätigkeit der Musikverbände?
Sch.-M.: How necessary do you consider the work of the music associations to be?
ParaCrawl v7.1

Ich erwähnte bereits, daß wir das Kollegialitätsprinzip innerhalb der Kommission für notwendig halten und unterstützen.
I have already said we support as necessary the collegiate nature of the Commission.
Europarl v8

Der vorliegende Vorschlag erweitert die Zulassung derer, die wir in Europa für notwendig halten.
This proposal extends the permits of those people we, in Europe, consider necessary.
Europarl v8

Allerdings können wir nicht den Argumenten zustimmen, die diesen Vorschlag nicht für notwendig halten.
Mr President, we cannot accept the arguments that this proposal is not necessary, however.
Europarl v8

Die Ware wird verpackt, wenn der Kunde dies wünscht oder wir dies für notwendig halten.
The goods shall be packaged, should this be requested by the customer or if we regard it as necessary.
ParaCrawl v7.1

Spezielle Client-Software nicht notwendig Dadurch halten Sie die Lizenzkosten niedrig und sparen viel Geld.
No need for special client software This keeps license costs low and helps save money.
CCAligned v1

Es ist notwendig, Wache zu halten, wenn das Kind 1-2-mal seltener leert.
It is necessary to guard, if the child empties less often 1-2 times.
ParaCrawl v7.1

Mit der Maus klicken Sie auf die Orte, die Sie für notwendig halten.
With the mouse, click on the places that you consider necessary.
ParaCrawl v7.1

Obwohl die Decke und blenden Sie die OberflächeBöden, eine Reihe von Vorbereitungsarbeiten notwendig zu halten.
Although the ceiling and hide the surfacefloors, to hold a series of preparatory work is necessary.
ParaCrawl v7.1