Translation of "Notiz hinterlassen" in English

Ich hätte ihnen eine Notiz hinterlassen sollen.
I should've left them a note.
Tatoeba v2021-03-10

Ich habe ihm eine Notiz hinterlassen.
I left him a note, though.
OpenSubtitles v2018

Sie hat mir eine Notiz hinterlassen, dass sie mich vermisst.
She left me a note saying that she missed me.
OpenSubtitles v2018

Er hat mir eine Notiz hinterlassen.
He left a call slip in my homeroom.
OpenSubtitles v2018

Wer auch immer diese Notiz hinterlassen hat, möchte gefunden werden.
Whoever left that note wants to be found.
OpenSubtitles v2018

Sie hat dir eine Notiz hinterlassen.
She left you a note.
OpenSubtitles v2018

Du hast nicht einmal eine Notiz hinterlassen, Kier.
You didn't even leave a note, Kier.
OpenSubtitles v2018

Der Nächste könnte etwas mehr als nur eine Notiz hinterlassen.
The next one might leave more than just a note.
OpenSubtitles v2018

Ich sollte besser eine Notiz hinterlassen.
I should probably leave a note.
OpenSubtitles v2018

Ich wollte sagen, wir sollten ihm eine Notiz hinterlassen.
I was gonna say we should leave him a note.
OpenSubtitles v2018

Ich habe ein Notiz hinterlassen, die sagt alles.
I left a note telling her everything.
OpenSubtitles v2018

Ich hab ihm eine Notiz hinterlassen, dass alles erledigt sei.
I linked him a note, telling him everything was taken care of.
OpenSubtitles v2018

Und es war zu kompliziert, um eine Notiz zu hinterlassen.
It was too complicated to leave you a note.
OpenSubtitles v2018

Ezra hat eine Notiz hinterlassen, dass du dich gestern krank gemeldet hast.
Um, Ezra left a note saying you called in yesterday. Oh.
OpenSubtitles v2018

Diesmal hat er keine Notiz hinterlassen.
This time, he didn't leave a note.
OpenSubtitles v2018

Sie hat mir eine Notiz hinterlassen.
She left me a note.
OpenSubtitles v2018

Du kannst dich nicht einfach unters Messer legen und mir keine Notiz hinterlassen.
You can't just go under the knife and leave me a note.
OpenSubtitles v2018

Ach ja, sie hat eine Notiz hinterlassen.
By the way, she left a note.
OpenSubtitles v2018

Vielleicht waren Sie versucht, eine Notiz zu hinterlassen.
Maybe you were tempted To leave a note.
OpenSubtitles v2018

Er hat eine Notiz hinterlassen, auf deinem Arm.
He left a note, see, on your- on your arm.
OpenSubtitles v2018

Er hat nicht mal eine Notiz hinterlassen.
He didn't leave a note...
OpenSubtitles v2018

Oben habe ich eine Notiz hinterlassen:
And there's my "note to self" at the top:
QED v2.0a

Ich blicke auf die Notiz, die sie hinterlassen hat.
I look at the note she left me again.
ParaCrawl v7.1

Ich will nur eine Notiz hinterlassen, wie genial an Transposh ist.
Just want to leave a note at how awesome Transposh is.
ParaCrawl v7.1

Und es sieht ihnen gar nicht ähnlich, keine Notiz zu hinterlassen, oder irgendwas.
And it's definitely not like - them to not leave a note or something.
OpenSubtitles v2018

Hast du diese Notiz hinterlassen?
You left this note?
OpenSubtitles v2018

Sie hat eine Notiz hinterlassen.
She left a note.
OpenSubtitles v2018

Dein Missverständnis schlug wieder zu, Mann, und diesmal hat es eine Notiz hinterlassen.
Your misunderstanding struck again, man, and this time it left a note.
OpenSubtitles v2018

Dem Gärtner eine Notiz hinterlassen.
Leaving a note for the gardener.
OpenSubtitles v2018

Und außer einer von Ihnen fällt tot um, können Sie mir eine Notiz hinterlassen.
Either one you falls down dead, you can drop me a note.
OpenSubtitles v2018