Translation of "Notariellen beurkundung" in English

Zusammen mit der notariellen Beurkundung überweisen wir Ihnen die vereinbarte Anzahlung.
Together with the notarisation, we’ll send you the agreed deposit.
CCAligned v1

Wir bieten die Dienstleistungen der notariellen Beurkundung der Unterlagen… Übersetzung von Internetressourcen.
We provide notarization services... Translation of Internet resources.
CCAligned v1

Reisepass ins Russische übersetzt, mit der notariellen Beurkundung und ein Visum.
Provide passport, translated into Russian, with notarization and visa
ParaCrawl v7.1

Die Zeit bis zur notariellen Beurkundung der Immobilie beträgt im Durchschnitt 2-3 Wochen.
On average it takes 2-3 weeks from decision to buy to the signing of the notary deeds.
ParaCrawl v7.1

Immobilienkaufverträge unterliegen der notariellen Beurkundung.
Real estate purchase contracts are subject to notarial certification.
CCAligned v1

Häufig wird zwischen Verkäufer und vor der notariellen Beurkundung des Kaufs ein privater Kaufvertrag abgeschlossen.
Frequently prior to signing the deed, the buyer and seller may enter into a private contract.
ParaCrawl v7.1

Öffnungszeiten: Verwaltung der zwischengeschalteten notariellen Beurkundung benötigt für konsularische Authentifizierung vonZertifikaten zur ausländischen Benutzung:
A dministrationrelated to intermediary notarization needed for consular authentication of certificates destinedfor abroad use
ParaCrawl v7.1

In der derzeit diskutierten Reform der Gesellschaft mit beschränkter Haftung (GmbH) ist vorgesehen, das erforderliche einzuzahlende Mindeststammkapital und die Kosten der notariellen Beurkundung in bestimmten Fällen zu reduzieren.
The reform of limited liability company, currently still in discussion, foresees a reduction of the required (paid-in) minimum capital and the costs for notary certification in certain cases.
TildeMODEL v2018

Nichts weist darauf hin, dass alle anderen Gesetze, die vor der Umwandlung von RTP in Kraft waren (siehe Erwägungsgründe 84 bis 86 dieses Beschlusses), öffentlichen Unternehmen einen finanziellen Vorteil verschaffen sollten durch Umgehung der notariellen Beurkundung (und der entsprechenden Kosten), die bei privatrechtlichen Transaktionen vorgeschrieben sind.
There is no evidence to suggest that all the other laws in place before RTP’s transformation (see recitals 84 to 86 of this Decision) were for the purpose of creating a pecuniary advantage for public undertakings by avoiding notarial deeds (and the respective costs) applying to private transactions.
DGT v2019

Zur Befreiung von Notar- und Registrierungsgebühren und Bekanntmachungskosten führt Portugal an, dass keine Grundlage für die Erhebung der Abgaben und Vergütungen im Zusammenhang mit Formalitäten wie einer notariellen Beurkundung der Umwandlung oder der Registrierung und Bekanntmachung bestanden hätten, da die Umwandlung des öffentlichen Unternehmens in eine Aktiengesellschaft (sociedade anónima) durch einen Rechtsakt erfolgen musste.
On the exemption from notarial charges, registration charges and publication costs, Portugal agues that, since the transformation of the public undertaking into a public limited company (sociedade anónima) had to be carried out by legislative act, no basis existed for the collection of the taxes and emoluments related to formalisation by notarial deed of that transformation, nor to its registration and publication.
DGT v2019

Die Kommission wird zunächst prüfen, ob die vorübergehende Befreiung von der erforderlichen notariellen Beurkundung (und den entsprechenden Kosten), von Registrierungsgebühren und Bekanntmachungskosten bei der Umwandlung in eine Aktiengesellschaft 1992 nach Artikel 11 Absatz 1 des Gesetzes Nr. 21/92 sowie die dauerhafte Befreiung von verschiedenen Abgaben nach Artikel 11 Absatz 2 des Gesetzes Nr. 21/92 als Ausgleich für die Kosten der Erbringung einer öffentlichen Dienstleistung angesehen werden kann.
The Commission will first assess whether the temporary exemption from notarial deed requirements (and related costs), registration charges and publication costs during the 1992 transformation into a public limited company in accordance with Article 11(1) of Law No 21/92, as well as the permanent exemption from various charges in accordance with Article 11(2) of Law No 21/92 may be considered as a compensation for costs resulting from the provision of the public service.
DGT v2019

Im Fall eines nationalen Gesetzes, das die öffentlichen Unternehmen bei ihrer Umwandlung in Aktiengesellschaften von der normalerweise erforderlichen notariellen Beurkundung freistellt, ist die Kommission verpflichtet, zu untersuchen, ob die sich daraus ergebende Befreiung von den Notarkosten trotz ihrer Spezifizität keine staatliche Beihilfe darstellt, weil die gesetzliche Regelung, die diese Befreiung zur Folge hat, nicht zum Ziel hat, öffentliche Unternehmen vor Kosten zu bewahren, sondern einfach der Logik des nationalen Rechtssystems entspricht.
With regard to a national law exempting public undertakings from the usual requirement of a notarial deed upon their transformation into public companies, the Commission is required to examine whether, despite its selective nature, the exemption from notarial charges arising from that exemption is not to be classified as State aid on the ground that the recourse to statute, which brings about that exemption, was not chosen with the aim of enabling public undertakings to escape those charges, but is merely part of the logic of the national legal system.
EUbookshop v2

Wenn die Behauptung der Kommission zutrifft, dass die RTP in eine Aktiengesellschaft umgewandelt worden sei, weil die portugiesische Regierung dies für die ordnungsgemäße Durchführung des öffentlichrechtlichen Auftrags der RTP für notwendig gehalten habe, dann ist — soweit diese Umwandlung einer notariellen Beurkundung und der üblichen Formalitäten bedarf und die Umwandlung als solche für die RTP nicht von Vorteil ist — folgerichtig anzunehmen, dass die damit verbundenen Kosten in vollem Umfang vom Staat getragen werden.
If the Commission’s contention is correct — that RTP was transformed into a public limited company because the Portuguese Government considered that to be necessary for the proper performance, by RTP, of its public service remit — then it is logical, inasmuch as a notarial deed and the classic formalities may be necessary for that transformation and that transformation was not in itself advantageous for RTP, for the costs relating thereto to be borne in full by the State.
EUbookshop v2

Wir bieten eine 360 Grad Unterstützung an und begleiten unsere Kunden vom ersten Kontakt an bis zur notariellen Beurkundung.
We offer a 360 ° support to follow the customer from the first contact to the notary rogue.
CCAligned v1

Den ausländischen Firmen, die auf den polnischen Markt eintreten wollen, bieten wir vollen Bereich der Tätigkeiten, die - für die Inbetriebnahme der Firma von der notariellen Beurkundung der Gründung an - nötig sind.
For foreign companies wishing to enter the Polish market we offer a full range of activities needed to start a business from a notary act of creating.
CCAligned v1

Ein weiterer Vorteil der notariellen Beurkundung liegt in der Bestandskraft und Unanfechtbarkeit des geschlossenen Rechtsgeschäfts, das sowohl den Vertragsparteien als auch Dritten Rechtssicherheit bietet, die nicht unmittelbar am Rechtsgeschäft beteiligt sind, aber dessen Konsequenzen zu spüren bekommen.
Another advantage of notarial authentication is the lasting and irrefutable nature of the concluded instrument which then provides legal certainty to contractors and third parties that do not directly participate in the instrument, but suffer its consequences.
ParaCrawl v7.1

Der Käufer zahlt eine Provision i.H. v. 3,57 % des Kaufpreises inkl. der gesetzlichen Mehrwertsteuer, fällig und zahlbar am Tage der notariellen Beurkundung des Kaufvertrages, unabhängig von der Verkäuferprovision.
The buyer pays a commission in the amount of 3,57% of the purchase price including VAT, due and payable on the day of the notarial certification of the purchase contract, regardless of the seller's commission.
CCAligned v1

Schließlich, nachdem Sie ihr Traumobjekt gefunden haben, kümmern wir uns um den gesamten weiteren sowohl technischen wie finanziellen Verlauf, vom Kaufvorschlag bis zur notariellen Beurkundung.
Finally, when you have found the right property, we take care of whole technical / economical process of practice for the proposed purchase until the notarial deed.
CCAligned v1

Fehlt es an der notariellen Beurkundung, ist der Kaufvertrag schlicht nichtig (§§ 125, 311b BGB), es sei denn, es kommt im Wege des Vollzugs des Rechtsgeschäfts durch Auflassung und Eintragung des Eigentumswechsels im Grundbuch zur Heilung des Formmangels (§ 311b Absatz 1 Satz 2 BGB).
In the absence of a notarial deed, the purchase contract is simply void (§§ 125, 311b BGB) unless the execution of the legal transaction results in the cancellation and registration of the change of ownership in the land register for the cure of the form deficiency (§ 311b para Sentence 2 BGB).
CCAligned v1

Unser Service umfasst die Zusammenarbeit mit den besten Anwälten und Notaren. Wir begleiten unsere Kunden bis zur notariellen Beurkundung.
Our service includes working with the best attorneys and of course we support our customers to notarization.
CCAligned v1

Unsere Serviceleistung beinhaltet nicht nur die Auftragsannahme und Besichtigung, sondern darüberhinaus unterstützen wir Sie auch bei der notariellen Beurkundung und bei der Beschafung einer geeigneten Finanzierung.
Our service not only includes order acceptance and inspection, but we also support you with notarial certification and in obtaining suitable financing.
CCAligned v1

Bei der notariellen Beurkundung des Grundstückskaufvertrages in Griechenland müssen grundsätzlich sowohl der Käufer, als auch der Verkäufer von einem Rechtsanwalt vertreten werden (Anwaltszwang).
During the notarization of any property purchase agreement in Greece, both the buyer and seller must be represented by legal counsel.
ParaCrawl v7.1

Als M & A-BeraterIn unterstützen Sie unseren Partner bei der Begleitung komplexer Unternehmenstransaktionen von der Erstellung des Informationsmemorandum, über die Recherche und internationalen Ansprache geeigneter KäuferInnen bzw. Targets, bis hin zu Managementpräsentationen, Steuerung der Due Diligence, Moderierung der Vertragsverhandlungen und der notariellen Beurkundung der Kaufverträge.
As an M & A consultant, you will assist our partners in helping to carry out complex company transactions from the preparation of the information memorandum through research and international marketing activities directed towards suitable purchasers and targets right up to management presentations, the coordination of due diligence activities, chairing contract negotiations and the notarisation of the purchase contracts.
ParaCrawl v7.1

Auch ein von einer Deutschen Bank ausgestellter Bankscheck stellt meist keine Alternative dar, da solche Schecks von den griechischen Banken mit erheblicher Verzögerung eingelöst werden, der Verkäufer jedoch unwiderruflich bereits bei der notariellen Beurkundung über sein Eigentum verfügt.
Meanwhile, the issuing of a cashier's check by a foreign bank is usually not an alternative, because such checks are cashed by Greek banks with a significant delay, meaning that the seller has already ceded the property in the notarization process.
ParaCrawl v7.1

Wissen Sie, welche Rolle Notaren bei Immobilientransaktionen in verschiedenen Ländern zukommt und in welchen Ländern Kaufverträge über Immobilien nicht der Form der notariellen Beurkundung bedürfen?
Do you know what roles are assigned to notaries public in various countries and in which countries real estate transactions are not required to be executed by notarial deed?
ParaCrawl v7.1