Translation of "Normierte werte" in English

Als Ergebnis stehen normierte Werte für die weitere Bearbeitung zur Verfügung.
The result comprises standardized values for further handling.
EuroPat v2

Das Ergebnis sind normierte Werte;
The module generates standardized values;
EuroPat v2

In einem nachgeordneten Normierungs-Baustein 2 werden die abgetasteten Stromwerte in normierte Werte J Rn (t) des Stromes umgesetzt.
In a normalizer 2 connected downstream, the sampled current values are converted to normalized values JRn (t).
EuroPat v2

Die Ergebnisse zeigt Tabelle 1, wobei die Ergebniswerte als Relativwerte, d.h. als auf das Ergebnis für eine Mörtelmasse ohne Dispersionszusatz (zu deren Herstellung anstelle der 86,5 g Wasser jedoch 108,5 g Wasser eingesetzt wurden) normierte Werte, angegeben sind.
The results are shown in Table 1, the values being expressed as relative values, i.e. as values standardized to the result for a mortar material without added dispersions (for the preparation of which 108.5 g of water were used instead of 86.5 g of water).
EuroPat v2

Diese werden in dem nachgeordneten Normierungsbeistein 2 normiert und als abgetastete, normierte Werte J Rn (t) über den freigegebenen Schalter 3 auf den Multiplexer 4 übertragen.
The digital sample values are normalized in the normalizing module 2 connected downstream and transmitted as sampled, normalized values JRn (t) to multiplexer 4 through the enabled switch 3.
EuroPat v2

Im dargestellten Beispiel handelt es sich bei den Wertangaben 54 für die Schwellenwerte 52 um normierte Werte, die im dargestellten Beispiel in einem Wertebereich von 0 bis 200 liegen können.
In the shown example, the stated values 54 for the threshold values 52 are normalized values which can be in a value domain from 0 to 200 in the shown example.
EuroPat v2

Durch die Quantisierung werden die Signalamplituden der einzelnen Empfangssignale auf gleiche, normierte Werte gebracht und somit vereinheitlicht, so dass sich das Erscheinen eines Objekts in einem Empfangssignal stets mit einer einheitlichen Gewichtung in dem gemittelten Empfangssignal niederschlägt.
The signal amplitudes of the individual received signals are brought to equal, normed values and thus standardized by the quantization so that the appearance of an object in a received signal is always reflected by a uniform weighting in the averaged received signal.
EuroPat v2

Die Beschleunigungswerte a_max, a_min und a_akt werden in einer Umrechnungsstufe 32 in normierte Werte, vorzugsweise in Prozentwerte, umgesetzt.
The acceleration values a_max, a_min and a_akt are converted in a conversion step 32 to normalized values, preferably in percents.
EuroPat v2

Anschließend werden in Schritt e) die 11 Partien des polymeren MDI mit Chlorwasserstoff-Gas auf eine Acidität von 100 mg/kg (gerechnet als H +, normierte Werte) eingestellt.
In step e), the 11 batches of the polymeric MDI were then adjusted to an acidity of 100 mg/kg (calculated as H +, standardised value) using hydrogen chloride gas.
EuroPat v2

Anschließend werden in Schritt e) die 85 Partien des monomeren MDI durch Zugabe von Isophthalsäuredichlorid auf einen Gehalt an hydrolysierbarem Chlor von 100 mg/kg (gerechnet als HCl, normierte Werte) eingestellt.
In step e), the 85 batches of monomeric MDI were then adjusted to a hydrolysable chlorine content of 100 mg/kg (calculated as HCI, standardised values) by adding isophthaloyl dichloride.
EuroPat v2

Die Kennlinie 28 kann dabei mit einer Normkurve 30, mit einer von demselben Menschen zu einem anderen Zeitpunkt aufgenommenen Kurve oder mit der Messkurve eines anderen Menschen verglichen werden, um somit Aussagen über die Leistungsfähigkeit bzw. Belastbarkeit und gegebenenfalls normierte Werte abzuleiten.
The characteristic line 28 can be compared to a standard curve 30, a curve of the same person recorded at another time point, or the measured curve of another person, to derive in this way evidence about the effort or stress capacity and, if necessary, standard values.
EuroPat v2

Es sei an dieser Stelle noch einmal darauf hingewiesen, dass sich bei den zu addierenden Werten selbstverständlich um normierte Werte handelt.
At this point, it should be mentioned once again that the values to be added are, of course, normalized values.
EuroPat v2

Die abgetasteten, normierten Werte U Rn (t) werden anschließend einem Multiplexer 4 zugeführt, der zwanzig während einer der Periodendauer der Spannung an der Phase R aufeinanderfolgend abgetastete, normierte Werte über interne (in der Figur nicht dargestellte) Verzogerungsglieder auf zwanzig Ausgänge 5 bis 25 derart weiterschaltet, daß an den Ausgängen 5 bis 25 jeweils gleichzeitig die zwanzig nacheinander abgetasteten Werte U Rn1 (t) bis U Rn20 (t) anstehen.
Normalized sampled values URn (t) are then supplied to multiplexer 4, which forwards the twenty phase R voltage values sequentially sampled and normalized during a voltage cycle to twenty outputs 5 through 25 through internal time delay modules (not illustrated) so that the twenty sequentially sampled values URn1 (t) through URn20 (t) are obtained at outputs 5 though 25 at the same time.
EuroPat v2

Die normierten Werte für Drehzahl und Drehmoment sind nach folgenden Konventionen umzuwandeln:
Normalized values of speed and torque shall be transformed using the following conventions:
DGT v2019

Alle Werte werden dann auf den kleinsten Wert normiert.
All values are then normalised to the smallest value.
EuroPat v2

Dieser auf eine Probendicke normierte Wert wird als die Initialabsorption k 0 bezeichnet.
This value normalized to the sample thickness is characterized as the initial absorption k 0 .
EuroPat v2

Es können anstelle normierter Werte auch Rohwerte verwendet werden.
Instead of normed values, raw values can also be used.
EuroPat v2

Die obere Kurve zeigt die nicht normierten Werte.
The upper curve shows the non-normalized values.
EuroPat v2

Die untere Kurve zeigt die normierten Werte.
The lower curve shows the normalized values.
EuroPat v2

In dem Modul werden die Datensätze aller Messgruppen der normierten statistischen Werte abgelegt;
In this module the data sets of all measurement groups of the standardized statistical values are saved;
EuroPat v2

Die normierten statistischen Werte der einzelnen Messgruppen werden in Datensätzen zusammengefasst.
The standardized statistical values of the individual measurement groups are combined into data sets.
EuroPat v2

Es kann auf die vorherigen Werte normiert werden.
It can be normalized to the previous values.
ParaCrawl v7.1

Diese normierten Werte sind nach Absatz 7.7.2.3 in eine Abfolge von Bezugsdrehmomenten Tref umzuwandeln.
These normalized values shall be transformed into a sequence of reference torques, Tref, according to paragraph 7.7.2.3.;
DGT v2019

Es sind wiederum die Mittelwerte der beiden Gruppen gebildet und die normierten Werte berechnet worden.
The average values of both groups are again evaluated and the normalised values calculated.
EuroPat v2

Es zeigt sich, daß die normierten Werte dieses Testtransistors denen der Tabelle 1 entsprechen.
It can be seen that the normalised values of these test transistors correspond to those of Table 1.
EuroPat v2

Die Berechnung der IC50-Werte erfolgt nach halblogarithmischer Auftragung der normierten Werte der verschiedenen Inhibitorkonzentrationen.
The IC 50 values are calculated by semilogarithmic plotting of the standardized values of the various inhibitor concentrations.
EuroPat v2

Erst durch die Verdichtung der normierten Werte zu normierten statistischen Werten werden aussagefähige Strukturen erzeugt.
Structures having informative power are generated only by the compression of the standardized values into standardized statistical values.
EuroPat v2

Die normierten Werte können verglichen werden und zeigen Trends auf, die sonst nicht erkannt würden.
The standardized values can be compared and reveal trends that otherwise would not be detected.
EuroPat v2

Zur Durchführung der Prüfung an einer Motorprüfzelle werden die normierten Werte auf der Grundlage der Motorabbildungskurve in die tatsächlichen Werte für den einzelnen geprüften Motor umgerechnet.
In order to perform the test on an engine test cell, the normalised values shall be converted to the actual values for the individual engine under test, based on the engine mapping curve.
DGT v2019