Translation of "Normativen anforderungen" in English
Bei
unserer
Beratungsarbeit
beachten
wir
folgende
gesetzlichen
und
normativen
Anforderungen:
In
our
consulting
we
follow
the
following
laws
and
standards:
CCAligned v1
Die
normativen
Anforderungen
an
die
Bewertung
sind
in
der
Standardserie
ISO
22442
festgelegt.
The
normative
requirements
for
the
evaluation
are
specified
in
the
guideline
series
ISO
22442.
ParaCrawl v7.1
Die
normativen
Anforderungen
an
einzelne
Gebäude
müssen
natürlich
trotzdem
erfüllt
werden.
The
normative
requirements
for
individual
buildings
must
of
course
still
be
met.
ParaCrawl v7.1
Die
Erfüllung
der
gesetzlichen,
normativen
sowie
ökologischen
Anforderungen
ist
die
Bedingung
für
unsere
erfolgreiche
Arbeit.
The
fulfilment
of
legal,
normative
and
ecological
requirements
is
the
condition
for
our
successful
work.
ParaCrawl v7.1
Im
Jahr
2014
haben
wir
professionell
und
in
Übereinstimmung
mit
den
normativen
Anforderungen
drei
Projekte...
In
2014
we
have
delivered
professionally
and
in
accordance
with
the
normative
requirements
three
projects...
CCAligned v1
Produktbegleitende
Informationen
unterliegen
zu
jeder
Zeit
im
Lebenszyklus
eines
Schienenfahrzeugs
normativen
und
rechtlichen
Anforderungen
an
Dokumentationen
.
At
any
time
product-related
information
within
the
life-cycle
of
rail
vehicles
underlie
normative
and
judicial
requirements
and
documentations
.
ParaCrawl v7.1
Er
erfüllt
die
an
ihn
gestellten
technischen,
normativen
und
praktischen
Anforderungen
nach
ATEX
und
IECEx.
It
meets
the
technical,
normative
and
practical
requirements
specified
by
ATEX
and
IECEx.
2
image
versions
ParaCrawl v7.1
Dank
der
Erfahrung
von
Zühlke
erreicht
der
Kunde
Compliance
mit
den
neusten
normativen
Anforderungen
im
Medizinbereich.
Client
benefits
Zühlke's
experience
enabled
the
client
to
comply
with
the
latest
regulatory
requirements
for
medical
technology.
ParaCrawl v7.1
Das
Typprüfungszertifikat
bescheinigt,
dass
die
Bauart
des
Produktes
die
Erfüllung
der
zutreffenden
normativen
Anforderungen
sicherstellt.
The
type-test
certificate
confirmes
that
the
design
of
the
product
ensures
compliance
with
the
applicable
normative
requirements.
ParaCrawl v7.1
Man
möge
uns
die
zweifelhaften
buchhalterischen
Prüfungen
und
unangemessenen
normativen
Anforderungen
ersparen,
deren
engstirnige
Anwendung
die
Situation
dieses
Landes
noch
verschlimmern
statt
verbessern
würde.
Spare
us
the
doubtful
audits
and
requirements
for
standardisation
that
are
so
inopportune.
Blinkered
application
of
these
would
exacerbate
rather
than
improve
the
situation
in
this
country.
Europarl v8
Durch
das
MP2
soll
das
derzeitige
System
verbessert
werden,
indem
die
notwendigen
normativen
Anforderungen
festgelegt
werden,
um
ein
effizientes
System
für
die
Meldung
von
Ereignissen
auf
allen
Ebenen
zu
gewährleisten
und
durch
Verfahren
zur
Analyse
der
erfassten
Daten,
die
Annahme
geeigneter
Maßnahmen
und
die
Überwachung
der
Wirksamkeit
des
Systems
in
Bezug
auf
Verbesserungen
der
Sicherheit
zur
Verringerung
von
Flugunfällen
beizutragen.
PP2
seeks
to
improve
the
current
system
by
establishing
the
necessary
legislative
requirements
for
ensuring
an
efficient
occurrence
reporting
system
at
all
levels
and
to
contribute
to
the
reduction
of
aircraft
accidents
through
the
establishment
of
processes
for
the
analysis
of
data
collected,
the
adoption
of
appropriate
measures
and
monitoring
of
the
system
efficiency
in
terms
of
safety
improvements.
TildeMODEL v2018
Die
lasttragende
Struktur
des
Wagenkastens
ist
an
die
normativen
Anforderungen
und
Belastungen
angepasst,
um
Stabilität
zu
gewährleisten.
The
load-bearing
structure
of
the
car
body
is
adapted
to
the
requirements
and
loads,
with
structural
characteristics
that
are
needed
to
ensure
stability.
WikiMatrix v1
Die
Umsetzung
dieser
Qualitätsrichtlinien
stellt
eine
Pflicht
und
eine
tägliche
Herausforderung
für
alle
Mitarbeiterinnen
und
Mitarbeiter
von
Metalmec
dar,
die
eine
wesentliche
Rolle
bei
der
Erzielung
von
Qualität
und
bei
der
Implementierung
der
normativen
Anforderungen
spielen.
The
implementation
of
this
Quality
Policy
is
a
daily
duty
and
a
challenge
for
all
Metalmec
employees,
key
players
in
achieving
quality
and
implementing
the
requirements
envisaged
by
the
standard.
CCAligned v1
Um
den
strengen
normativen
Anforderungen
an
die
Sterilisation
gerecht
zu
werden,
wird
die
Luft
aus
der
Sterilisationskammer
sowie
den
Hohlräumen
der
Turbinen,
To
meet
the
strict
requirements
of
the
sterilization
standards,
all
the
air
is
extracted
from
the
sterilization
chamber
and
the
lumens
of
turbines
and
straight
and
ParaCrawl v7.1
Systematisches
Umsetzen
der
gesetzlichen,
normativen
und
kundenspezifischen
Anforderungen,
welche
an
die
Unternehmensgruppe
gestellt
werden,
durch
ergebnisorientierter
Abläufe.
Systematic
implementation
of
legal,
normative
and
client-specific
demands,
which
are
made
on
the
company
group,
by
means
of
result-oriented
processes.
ParaCrawl v7.1
So
war
die
Suche
nach
den
richtigen
Materialzusammensetzungen
und
dem
konstruktiven
Aufbau,
der
sogenannten
Verseilung
der
Adern,
eine
Gratwanderung
zwischen
normativen
Anforderungen
und
dem
Wunsch
nach
Flexibilität
und
Langlebigkeit.
The
search
for
the
right
material
compositions
and
structure
for
the
core
stranding
was
like
walking
a
tightrope
between
normative
requirements
and
the
need
for
flexibility
and
long
service
life.
ParaCrawl v7.1
Die
erhöhte
Transparenz
und
die
Einbindung
aller
interessierten
Kreise
in
die
Normerstellungsprozesse
führen
zu
ausgewogenen
normativen
Anforderungen.
The
improved
transparency
and
integration
of
all
stakeholders
into
the
standards
development
processes
result
in
normative
provisions
being
balanced.
ParaCrawl v7.1
Aus
diesem
Selbstverständnis
ist
es
Anspruch
von
KMR,
als
Innovationsführer
mit
dem
Handwerker
den
Wandel
bei
Anwendungen,
normativen
Anforderungen,
Arbeitsschutz
und
Werkstoffen
aktiv
zu
gestalten.
With
this
image
of
ourselves,
it
is
the
aim
of
KMR
as
an
innovation
leader
with
craftsmen
to
shape
actively
the
change
in
applications,
regulatory
requirements,
occupational
safety
and
materials.
CCAligned v1
Neben
den
normativen
Anforderungen
gibt
es
noch
die
Gütegemeinschaft
MH®-
Massivholz
Austria
und
die
Gütegemeinschaft
KVH®
die
über
die
Norm
hinausgehende
Qualitätskriterien
festlegen.
In
addition
to
the
requirements
of
the
standards,
further
quality
criteria
are
specified
by
the
communities
"MH®-Massivholz
Austria"
and
KVH®.
Finger-jointed
solid
construction
timber
ParaCrawl v7.1
In
der
Praxis
wird
es
aber
diesen
dennoch
geben,
um
die
umfassenden
und
vielfältigen
technischen,
rechtlichen,
normativen
und
ökologischen
Anforderungen
in
der
täglichen
Praxis
zu
erfüllen.
In
practice,
however,
the
Environmental
Representative
will
continue
to
be
there
in
order
to
meet
the
many
different
and
comprehensive
technical,
legal,
normative
and
ecological
requirements.
ParaCrawl v7.1
Wir
kontrollieren
Ihre
vorhandenen
Dokumente
auf
Vollständigkeit
und
Gültigkeit
und
prüfen
die
Aufschriften
auf
Ihrem
Produkt
und
auf
der
Verpackung
auf
Einhaltung
der
gesetzlichen
und
normativen
Anforderungen.
We
verify
your
existing
documents
for
completeness
and
validity
and
check
the
markings
on
your
product
and
on
the
packaging
for
compliance
with
legal
and
normative
requirements.
ParaCrawl v7.1
Die
Ingenieure
von
UWT
haben
sich
verstärkt
mit
der
Thematik
befasst
und
die
Drehflügelmelder
der
Rotonivo®
RN6
Serie
gemäß
den
normativen
Anforderungen
an
die
funktionale
Sicherheit
neu
konzipiert,
um
bei
Sicherheitsfunktionen
eine
Risikominderung
gemäß
SIL2
zu
gewährleisten.
The
UWT
engineers
focused
on
this
topic
and
redesigned
the
rotating
paddle
switch
Rotonivo®
RN6
series
according
to
the
normative
requirements
of
functional
safety
to
ensure
safety
functions
in
a
risk
mitigation
in
accordance
with
SIL2.
Typical
safety
functions
are
overfill
and
dry
run
protection.
ParaCrawl v7.1
Lösungen
von
Pilz
sind
in
Applikationen
bis
zur
höchsten
Sicherheitsintegritätsstufe
SIL
4
einsetzbar,
erfüllen
die
normativen
Anforderungen
nach
CENELEC
und
unterstützen
das
offene
RaSTA-Protokoll.
Pilz
solutions
can
be
used
in
applications
up
to
the
highest
safety
integrity
level
SIL
4;
they
also
meet
the
normative
requirements
of
CENELEC
and
support
the
open
RaSTA
protocol.
ParaCrawl v7.1