Translation of "Normalerweise ist" in English

Normalerweise ist das Problem der Lohnansprüche nicht besonders groß.
In general the problem with salary privileges is not so great.
Europarl v8

Das ist normalerweise unsere Vorgehensweise bei diesen Angelegenheiten.
This is normally the procedure we use in cases of this kind.
Europarl v8

Das Parlament ist normalerweise progressiv und schließt sich den progressiven Ländern an.
Parliament is usually progressive and usually follows the line taken by progressive countries.
Europarl v8

Normalerweise ist die Verzinsung 2,5 bis 3 %.
Interest rates are usually 2.5 to 3%.
Europarl v8

Elektrostahl die normalerweise verfügbare Elektrizitätsversorgung ist zu berücksichtigen.
Electric steels the normally available supplies of electric power must be considered.
DGT v2019

Normalerweise ist das eine Sache des Berichterstatters.
It is usually up to the rapporteur to make such a request.
Europarl v8

Normalerweise ist es in einem Museum abgeriegelt.
Normally it's sort of cordoned off when it's in a museum.
TED2013 v1.1

Normalerweise ist der Annahmeschluss für das TARGET-System 18.00 Uhr EZB-Zeit ( MEZ ) .
As a general rule , the closing time for the TARGET system is 6 p.m. ECB time ( CET ) .
ECB v1

Ein derartiger neu entdeckter Reichtum ist normalerweise ein Grund zum Feiern.
Such newfound wealth is normally a source of celebration.
News-Commentary v14

Utah ist normalerweise eine sichere Bank für die Republikaner.
Utah is normally a safe seat for the Republicans.
WMT-News v2019

Jede Ressource ist normalerweise mit einem Kalender verknüpft.
Every resource is usually connected to a calendar.
KDE4 v2

Normalerweise ist der Annahmeschluss für TARGET2 18.00 Uhr EZB-Zeit ( MEZ ) .
As a general rule , the TARGET2 closing time is 6 p.m. ECB time ( CET ) .
ECB v1

Normalerweise ist die Schließungszeit für das TARGET-System 18.00 Uhr EZB-Zeit ( MEZ ) .
As a general rule , the closing time for the TARGET system is 6 p.m. ECB time ( CET ) .
ECB v1

Normalerweise ist es eine Entscheidung zwischen dem Beruflichen und dem Intellektuellen.
It's usually some kind of choice between the vocational and the intellectual.
TED2020 v1

Denn 70 ist normalerweise der Wert für geistige Behinderung.
Because 70 is normally the score for mental retardation.
TED2020 v1

Die umgebende Flüssigkeit ist normalerweise Öl oder Wasser, seltener Wachs.
In this case, the two states of matter are the solid metal and liquid it is in.
Wikipedia v1.0

Die Anzahl im Blut zirkulierender Monozyten ist normalerweise relativ gering.
Monocytosis is an increase in the number of monocytes circulating in the blood.
Wikipedia v1.0

Normalerweise ist das Pregap 2 Sekunden lang und beinhaltet Stille.
The pregap ("index 00") is typically two seconds long and usually, but not always, contains silence.
Wikipedia v1.0

Normalerweise ist die Abfahrt auf Firn bis Ende Mai weit ins Tal möglich.
Normally it is possible to ski downhill well into the valley on firn until the end of May.
Wikipedia v1.0

Der "Fast Bowler" ist normalerweise die Hauptstütze der Feldmannschaft.
It was in the 1770s that the modern game began to take shape.
Wikipedia v1.0

Sie ist normalerweise zwischen Anfang Dezember und April von einer Eisschicht bedeckt.
The river is fed by snow and rain, and from November till April it is usually frozen.
Wikipedia v1.0

Normalerweise ist es bei mir nicht so unaufgeräumt.
My place isn't usually this much of a mess.
Tatoeba v2021-03-10

Der volle Impfschutz ist normalerweise 2 bis 3 Wochen nach der Impfung erreicht.
Full effect of the vaccine is generally achieved 2-3 weeks after the vaccination.
EMEA v3

Normalerweise ist jedoch keine Reduzierung der Ceplene-Dosis bei Patienten mit Niereninsuffizienz erforderlich.
However, no Ceplene dose reduction is normally required in renally impaired patients.
ELRC_2682 v1

Die Behandlung mit NeoRecormon ist normalerweise eine Langzeittherapie.
Treatment with NeoRecormon is normally a long-term therapy.
ELRC_2682 v1

Normalerweise ist der Hautausschlag nur von leichter oder mäßiger Intensität.
When rash occurs it is normally mild to moderate.
ELRC_2682 v1

Normalerweise ist hierzu eine Behandlungsdauer von 7 bis 14 Tagen ausreichend.
Usually, 7 to 14 days of treatment are sufficient.
ELRC_2682 v1

Das ist normalerweise für Kinder im Alter von 1 Jahr oder älter geeignet.
This is usually suitable for children over 1 year.
ELRC_2682 v1