Translation of "Normaler geschäftsbetrieb" in English
Ein
normaler
Geschäftsbetrieb
liegt
nicht
mehr
vor,
wenn
der
Besteller
mit
seinen
Zahlungsverpflichtungen
gegenüber
uns
einen
Monat
nach
Verzugseintritt
in
Rückstand
kommt,
Wechsel
bei
ihm
protestiert
werden,
die
Zahlungseinstellung
erfolgt
oder
ein
Insolvenzantrag
gestellt
wird.
A
normal
course
of
business
will
no
longer
exist
if
the
buyer
defaults
on
his
payment
obligations
to
us
one
month
after
falling
into
arrears,
or
if
one
of
his
bills
of
exchange
is
protested,
payment
stops
or
an
application
for
insolvency
is
lodged.
ParaCrawl v7.1
Es
ist
nichts
Aussergewöhnliches,
wenn
ein
Ausländer
bei
einer
Thai-Bardame
in
Thailand
seinen
Ruf
verliert,
für
nichts
angeschuldigt
wird,
betrogen
oder
beraubt
wird,
das
ist
"normaler
Geschäftsbetrieb"
der
ewig
pubertierenden
Thai-Bardame
in
Thailand,
und
jeder
Raub
ist
ein
Erfolg
für
die
Thai-Bardame
und
ihre
Familie.
There
is
nothing
special
when
a
foreigner
is
losing
his
reputation
in
Thailand
being
blamed
for
nothing,
being
cheated
or
robbed
by
a
Thai
bar
lady,
but
this
is
the
"normal
habit"
of
eternity
of
puberty
in
Thailand
and
any
robbery
is
a
success
for
the
Thai
bar
lady
and
her
family.
ParaCrawl v7.1
Ausländer
verlieren
ihren
Ruf
durch
eine
wilde
Thai-Bardame
-
ein
5-Minuten-Schuss
Es
ist
nichts
Aussergewöhnliches,
wenn
ein
Ausländer
bei
einer
Thai-Bardame
in
Thailand
seinen
Ruf
verliert,
für
nichts
angeschuldigt
wird,
betrogen
oder
beraubt
wird,
das
ist
"normaler
Geschäftsbetrieb"
der
ewig
pubertierenden
Thai-Bardame
in
Thailand,
und
jeder
Raub
ist
ein
Erfolg
für
die
Thai-Bardame
und
ihre
Familie.
Foreigners
loose
their
reputation
with
wild
Thai
bar-ladies
-
5
minutes
shot
There
is
nothing
special
when
a
foreigner
is
losing
his
reputation
in
Thailand
being
blamed
for
nothing,
being
cheated
or
robbed
by
a
Thai
bar
lady,
but
this
is
the
"normal
habit"
of
eternity
of
puberty
in
Thailand
and
any
robbery
is
a
success
for
the
Thai
bar
lady
and
her
family.
ParaCrawl v7.1
Im
„normalen“
Geschäftsbetrieb“
nennt
man
so
etwas
Veruntreuung.
In
what
is
called
„normal
business
life“,
there
is
a
term
for
it:
defalcation.
ParaCrawl v7.1
In
einigen
Fällen
muss
Ihnen
Adobe
E-Mail-Mitteilungen
im
Zusammenhang
mit
dem
normalen
Geschäftsbetrieb
schicken.
In
some
cases,
Adobe
needs
to
send
you
"transactional"
emails
relating
to
normal
business
operations.
ParaCrawl v7.1
Mit
dem
ILAAP
wird
die
Liquiditätsausstattung
der
Triodos
Bank
bei
normalem
Geschäftsbetrieb
und
unter
Stress
geprüft.
The
ILAAP
assesses
Triodos
Bank's
liquidity
adequacy
during
normal
business
activities
and
in
times
of
stress.
ParaCrawl v7.1
Der
in
Artikel
2
Absatz
1
Buchstabe
a)
bezeichneten
Tätigkeit
wird
eine
vom
Begünstigten
gemäß
Artikel
2
Absatz
1
Buchstabe
b)
ausgeuebte
Tätigkeit
gleichgestellt,
wenn
sie
eine
ständige
Vollmacht
seitens
eines
oder
mehrerer
Versicherungsunternehmen
in
der
Weise
mit
sich
bringt,
daß
der
Betreffende
die
Befugnis
besitzt,
das
oder
die
Unternehmen
in
ihrem
Namen
für
alle
oder
für
einen
Teil
der
ihrem
normalen
Geschäftsbetrieb
entsprechenden
Handlungen
zu
vertreten.
An
activity
pursued
by
the
beneficiary
in
accordance
with
Article
2
(1)
(b),
where
it
includes
the
exercise
of
a
permanent
authority
from
one
or
more
insurance
undertakings
empowering
the
person
concerned,
in
respect
of
certain
or
all
transactions
falling
within
the
normal
scope
of
the
business
of
the
undertaking
or
undertakings
concerned,
to
enter
in
the
name
of
such
undertaking
or
undertakings
into
commitments
binding
upon
it
or
them,
shall
be
regarded
as
equivalent
to
the
activity
referred
to
in
Article
2
(1)
(a).
JRC-Acquis v3.0
Die
Überwachungsbehörde
ist
deshalb
der
Ansicht,
dass
die
Mesta
AS
einen
wirtschaftlichen
Vorteil
erlangt
hat,
den
sie
in
ihrem
normalen
Geschäftsbetrieb
nicht
erlangt
hätte.
The
Authority
considers
therefore
that
Mesta
AS
received
an
economic
advantage
which
it
would
not
have
received
during
the
normal
course
of
business.
DGT v2019
Die
Überwachungsbehörde
ist
daher
zu
dem
Ergebnis
gelangt,
dass
die
Kostenerstattungen,
die
der
Staat
unter
den
Rubriken
„Umzüge“
und
„Fahrten
zum
Arbeitsplatz“
an
die
Mesta
AS
leistete,
einen
wirtschaftlichen
Vorteil
darstellen,
den
die
Mesta
AS
in
ihrem
normalen
Geschäftsbetrieb
nicht
erlangt
hätte.
The
Authority
has
therefore
taken
the
view
that
the
reimbursement
by
the
State
to
Mesta
AS
of
the
costs
incurred
under
the
items
entitled
‘moving’
and
‘commuting’
constitutes
an
economic
advantage
which
Mesta
AS
would
not
have
received
in
the
normal
course
of
its
business.
DGT v2019
Nicht
unter
das
Verbot
fallen
Übernahmen,
die
i)
im
normalen
Geschäftsbetrieb
der
Bank
bei
der
Beilegung
laufender
Rechtsstreitigkeiten
in
Bezug
auf
Unternehmen
in
Schwierigkeiten
zustande
kommen
oder
ii)
im
Rahmen
von
Private-Equity-Geschäften
durchgeführt
werden.
The
ban
does
not
cover
acquisitions
that
(i)
take
place
in
the
ordinary
course
of
banking
business
in
the
management
of
existing
claims
in
respect
of
ailing
firms
or
(ii)
that
are
made
in
the
context
of
private
equity
business.
DGT v2019
Die
Bank
sollte
insbesondere
in
der
Lage
sein,
eine
angemessene
Eigenkapitalrendite
zu
erwirtschaften
und
dabei
all
ihre
Kosten
aus
dem
normalen
Geschäftsbetrieb
zu
decken
sowie
alle
einschlägigen
aufsichtsrechtlichen
Bestimmungen
einzuhalten.
In
particular,
the
bank
should
be
able
to
generate
an
appropriate
return
on
equity,
while
covering
all
costs
of
its
normal
operations
and
complying
with
the
relevant
regulatory
requirements.
DGT v2019
Die
Bank
sollte
insbesondere
in
der
Lage
sein,
eine
angemessene
Eigenkapitalrendite
zu
erwirtschaften
und
dabei
all
ihre
Kosten
aus
dem
normalen
Geschäftsbetrieb
zu
decken
und
alle
einschlägigen
regulatorischen
Bestimmungen
einzuhalten.
In
particular,
the
bank
should
be
able
to
generate
appropriate
return
on
equity,
while
covering
all
costs
of
its
normal
operations
and
complying
with
the
relevant
regulatory
requirements.
DGT v2019
Randnummer
13
der
Umstrukturierungsmitteilung
zufolge
muss
die
Bank
in
der
Lage
sein,
eine
angemessene
Eigenkapitalrendite
zu
erwirtschaften
und
gleichzeitig
alle
Kosten
aus
ihrem
normalen
Geschäftsbetrieb
decken
und
die
einschlägigen
aufsichtsrechtlichen
Kriterien
erfüllen
können.
According
to
point
13
of
the
Restructuring
Communication,
the
bank
must
be
able
to
generate
an
appropriate
return
on
equity,
while
covering
all
costs
of
its
normal
operations
and
complying
with
the
relevant
regulatory
requirements.
DGT v2019
Lassen
Sie
sich
bei
der
Integration
unserer
perfekt
angepassten
Systeme
parallel
zum
normalen
Geschäftsbetrieb
unterstützen
und
gestalten
Sie
diese
mit
–
dafür
müssen
Sie
noch
nicht
einmal
anhalten!
Let
us
help
you
integrate
our
perfectly
adapted
systems
in
parallel
to
the
normal
business
and
co-create
them
-
you
do
not
even
have
to
stop!
CCAligned v1
Diese
fallen
im
normalen
Geschäftsbetrieb
von
Telefónica
Deutschland
an
und
entstehen,
wenn
Handys,
etwa
beim
Surfen
oder
Telefonieren,
mit
den
Mobilfunkzellen
kommunizieren.
This
data
is
generated
during
Telefónica
Deutschland's
normal
operations
when
mobile
phones
communicate
with
mobile
cell
sites
while
using
the
internet
or
making
calls,
for
instance.
ParaCrawl v7.1
Eine
professionelle
Installation
des
Dichtemessgeräts
und
Refraktometers
bietet
alles,
was
Sie
benötigen,
um
sich
auf
Ihren
normalen
Geschäftsbetrieb
konzentrieren
zu
können.
Professional
UV/VIS
Spectrophotometer
installation
provides
all
that
you
need
in
order
to
focus
on
your
daily
business.
ParaCrawl v7.1
Im
normalen
Geschäftsbetrieb
können
wir
einige
personenbezogene
Daten
an
Medtronic
angeschlossene
Unternehmen
oder
Drittanbieter
weitergeben,
die
wir
engagieren,
um
in
unserem
Namen
Dienstleistungen
oder
Funktionen
zur
Verfügung
zu
stellen.
In
the
ordinary
course
of
business,
we
may
share
some
personal
information
with
Medtronic
affiliates
or
third
party
companies
that
we
hire
to
perform
services
or
functions
on
our
behalf.
ParaCrawl v7.1
Personenbezogene
Daten
werden
von
der
De’Longhi
Group
im
normalen
Geschäftsbetrieb
und
bei
der
Abwicklung
der
Anfragen
der
entsprechend
betroffenen
Personen
(im
Folgenden
„Datenschutzsubjekt“
genannt)
verwendet.
Personal
data
are
used
by
De’Longhi
Group
performing
normal
business
activities
and
whilst
carrying
out
the
requests
of
the
relevant
data
subject
(hereinafter
“Data
Subject”).
ParaCrawl v7.1