Translation of "Noch zu gründende" in English
Der
Ausschuß
begrüßt,
daß
die
noch
zu
gründende
Europäische
Umweltagentur
in
die
Vorarbeiten
zur
Festlegung
der
spezifischen
Umweltkriterien
einbezogen
werden
soll.
The
Committee
welcomes
the
proposed
involvement
of
the
European
Environment
Agency
(still
to
be
established)
in
the
preparatory
work
on
the
definition
of
the
specific
environmental
criteria.
TildeMODEL v2018
Der
anschließende
größere
Auftrag
war
die
Konzeption
eines
Informationssystems
für
das
Energie-
und
Wasserministerium
und
die
noch
zu
gründende
nationale
Energiekontrollbehörde
Libanons.
The
next
bigger
assignment
was
the
elaboration
of
a
concept
for
an
integrated
information
system
for
the
Lebanese
Energy
Ministry
and
the
new
Regulation
Authority,
which
should
be
founded
in
the
next
year.
ParaCrawl v7.1
Die
Zölle
auf
Stahl
und
Aluminium,
die
die
EU
zu
Vergeltungsmaßnahmen
provoziert
haben,
werden
zwar
beibehalten,
sollen
aber
während
der
Diskussionen
durch
eine
noch
zu
gründende
amerikanisch-europäische
Arbeitsgruppe
neu
bewertet
werden.
The
tariffs
on
steel
and
aluminium,
which
have
sparked
retaliatory
measures
from
the
EU,
will
remain,
but
will
be
reassessed
in
the
course
of
discussions
conducted
through
a
US-EU
executive
working
group
that
will
be
set
up.
ParaCrawl v7.1
Bereits
zur
Freigabe
des
Codes
als
OpenSource
war
geplant
alle
Rechte
am
Namen
usw.
an
eine
noch
zu
gründende
Stiftung
zu
übertragen.
The
release
of
the
code
as
open
source
was
planned
with
all
rights
to
the
name,
etc.
to
be
transferred
to
a
foundation
still
to
be
established.
ParaCrawl v7.1
Darüber
hinaus
ist
geplant,
über
eine
noch
zu
gründende
US-Tochtergesellschaft
zwei
Grundstücke
in
den
USA
zu
erwerben.
There
are
also
plans
to
acquire
two
properties
in
the
US
through
a
US
subsidiary
which
has
yet
to
be
formed.
ParaCrawl v7.1