Translation of "Noch zu gründende" in English

Der Ausschuß begrüßt, daß die noch zu gründende Europäische Umweltagentur in die Vorarbeiten zur Festlegung der spezifischen Umweltkriterien einbezogen werden soll.
The Committee welcomes the proposed involvement of the European Environment Agency (still to be established) in the preparatory work on the definition of the specific environmental criteria.
TildeMODEL v2018

Der anschließende größere Auftrag war die Konzeption eines Informationssystems für das Energie- und Wasserministerium und die noch zu gründende nationale Energiekontrollbehörde Libanons.
The next bigger assignment was the elaboration of a concept for an integrated information system for the Lebanese Energy Ministry and the new Regulation Authority, which should be founded in the next year.
ParaCrawl v7.1

Die Zölle auf Stahl und Aluminium, die die EU zu Vergeltungsmaßnahmen provoziert haben, werden zwar beibehalten, sollen aber während der Diskussionen durch eine noch zu gründende amerikanisch-europäische Arbeitsgruppe neu bewertet werden.
The tariffs on steel and aluminium, which have sparked retaliatory measures from the EU, will remain, but will be reassessed in the course of discussions conducted through a US-EU executive working group that will be set up.
ParaCrawl v7.1

Bereits zur Freigabe des Codes als OpenSource war geplant alle Rechte am Namen usw. an eine noch zu gründende Stiftung zu übertragen.
The release of the code as open source was planned with all rights to the name, etc. to be transferred to a foundation still to be established.
ParaCrawl v7.1

Darüber hinaus ist geplant, über eine noch zu gründende US-Tochtergesellschaft zwei Grundstücke in den USA zu erwerben.
There are also plans to acquire two properties in the US through a US subsidiary which has yet to be formed.
ParaCrawl v7.1