Translation of "Noch viel besser" in English
Ich
möchte
einen
Vorschlag
unterbreiten,
wie
sie
noch
viel
besser
vorgehen
könnte.
I
want
to
suggest
how
she
could
do
much
better
than
this.
Europarl v8
Sie
müssen
RAPEX
noch
viel
besser
und
konsequenter
benutzen.
They
must
make
much
more
efficient
and
more
consistent
use
of
RAPEX.
Europarl v8
Er
ist
höflich
und,
was
noch
viel
besser
ist,
sehr
ehrlich.
He
is
kind,
and,
what
is
still
better,
very
honest.
Tatoeba v2021-03-10
Ich
muss
noch
viel
besser
Deutsch
lernen.
I
still
have
to
work
on
my
language
skills.
GlobalVoices v2018q4
Am
zweiten
Tag
ging
es
ihm
noch
viel
besser.
Second
day,
he
was
doing
much
better.
TED2020 v1
Das
muss
alles
noch
viel
besser
werden.
But
we
can
do
even
better.
OpenSubtitles v2018
Macht
nichts,
ich
habe
noch
welche,
viel
besser.
It's
nothing,
I've
got
another,
even
better
than
this.
OpenSubtitles v2018
Sie
sehen
noch
viel
besser
aus
als
auf
den
Bildern.
You're
much
better
looking
than
your
pictures.
OpenSubtitles v2018
Gut,
dann
werden
Sie
sich
noch
viel
besser
fühlen.
Good,
that
will
make
you
feel
even
better.
OpenSubtitles v2018
Das
ist
noch
viel
besser
als
mein
ursprünglicher
Plan.
It's
even
better
than
my
original
plan.
OpenSubtitles v2018
Aber
Mark,
es
wird
noch
viel
besser.
Oh,
but,
Mark...
it
gets
so
much
better.
OpenSubtitles v2018
Ich
denke
nicht,
dass
es
anders
noch
viel
besser
hätte
laufen
können.
Thank
you.
I
don't
think
it
could
have
gone
any
better
than
it
did.
OpenSubtitles v2018
Dadurch
findet
er
sich
wahrscheinlich
noch
viel
besser.
It
makes
him
feel
even
better
about
himself.
OpenSubtitles v2018
Der
Raum
ist
noch
viel
besser
als
der
andere.
This
is
way
better
than
the
other
one.
OpenSubtitles v2018
Nein,
verdirb
das
nicht,
das
ist
ja
noch
viel
besser.
No,
don't
spoil
it.
This
is
better.
OpenSubtitles v2018
Oma
konnte
noch
viel
besser
zaubern
als
du.
Grandma
had
a
lot
of
powers.
OpenSubtitles v2018
Dann
will
ich
auch,
dass
du
mich
noch
viel
besser
kennenlernst.
Then
I
want
you
to
learn
more
and
more
about
me.
OpenSubtitles v2018
Ich
kenne
dich
noch
viel
besser.
If
I
know
better
that.
OpenSubtitles v2018
Ich
hoffe,
es
wird
noch
viel
besser
als
das.
I
hope
it'll
be
much
better
than
old
times.
OpenSubtitles v2018
In
mancherlei
Hinsicht
ist
er
sogar
noch
viel
besser.
And
I
think,
in
some
ways,
infinitely
better.
OpenSubtitles v2018
Das
gefällt
mir...
aber
mit
ihm
gefiele
es
mir
noch
viel
besser.
I
like
it
but
with
him
I'd
like
it
even
more.
OpenSubtitles v2018
Das
ist
ja
noch
viel
besser
als
ich
dachte.
This
is
even
better
than
I
thought.
OpenSubtitles v2018
Wir
denken,
dass
Mokolade
noch
viel
besser
als
Schokolade
ist.
We
think
Macholate
is
even
better
than
chocolate.
OpenSubtitles v2018
Es
wird
Ihnen
sogar
noch
viel
besser
gehen
als
jemals
zuvor.
In
fact
you're
gonna
be
better
than
you've
ever
been
before.
OpenSubtitles v2018
Sie
sehen
aus
der
Nähe
noch
viel
besser
aus
als
im
Ring.
You
are
just
so
much
more
handsome
up
close
than
in
the
ring.
OpenSubtitles v2018
Du
wirst
mich
noch
viel
besser
kennen
lernen.
You're
going
to
know
me
a
lot
better,
too.
OpenSubtitles v2018
Rebecca
de
Mornay,
in
Natura
sehen
Sie
noch
viel
besser
aus.
Rebecca
De
Mornay.
Actually,
you're
much
better
looking.
OpenSubtitles v2018
Marie
Angela
kann
das
noch
viel
besser.
Mariangela
is
much
better
than
me.
OpenSubtitles v2018