Translation of "Noch später" in English
Vielleicht
möchten
Sie
sich
dazu
später
noch
äußern.
You
may
perhaps
wish
to
comment
on
that
later.
Europarl v8
Aber
ich
glaube,
auf
diesen
Punkt
sollte
man
später
noch
einmal
zurückkommen.
But
I
think
we
will
have
to
come
back
to
that
later.
Europarl v8
Erkki
Liikanen
wird
dies
aus
seiner
Sicht
später
noch
einmal
bekräftigen.
Mr
Liikanen
will
be
confirming
this
when
he
gives
his
views
later.
Europarl v8
Wir
sprechen
ja
später
noch
über
die
Beschäftigungslage
in
der
Europäischen
Union.
We
will
be
talking
later
about
employment
in
the
European
Union.
Europarl v8
Das
dies
nicht
der
Fall
ist,
werde
ich
später
noch
erläutern.
That
is
not
so,
as
I
shall
explain
later
on.
Europarl v8
Dieser
Frage
sollten
wir
uns
vermutlich
später
noch
einmal
zuwenden.
We
should
probably
return
to
the
issue
at
some
later
stage.
Europarl v8
Ich
bin
sich,
dass
die
Kommission
später
noch
darauf
zurückkommen
wird.
I
am
sure
that
the
Commission
will
return
to
this
later.
Europarl v8
Auf
die
Beziehungen
zu
China
werde
ich
später
noch
eingehen.
Then
I
will
talk
about
the
relationship
with
China.
Europarl v8
Frau
Ahlqvist
wird
später
noch
darauf
zurückkommen.
Mrs
Ahlqvist
will
be
going
into
that
later.
Europarl v8
Ich
werde
später
noch
einmal
zu
der
Strategie
zurückkommen.
I
will
come
back
to
the
strategy
later
on.
Europarl v8
Wenn
wir
überziehen,
könnte
es
sogar
noch
später
werden.
By
overrunning
that
could
be
even
later.
Europarl v8
Ich
werde
später
noch
einmal
auf
die
Stellung
des
Vereinigten
Königreichs
Bezug
nehmen.
I
will
return
to
the
UK
position
later.
Europarl v8
Die
Kommission
entdeckte
später
noch
weitere
Berichte.
The
Commission
then
found
a
few
more
reports.
Europarl v8
Auf
die
Anfrage
werde
ich
dann
später
noch
eingehen.
I
will
discuss
the
question
later
on.
Europarl v8
Damit
müssen
wir
uns
später
noch
einmal
beschäftigen.
We
will
have
to
come
back
to
it
later.
Europarl v8
Natürlich
wird
es
später
noch
eine
Aussprache
über
die
umweltgerechte
Gestaltung
geben.
There
will
of
course
be
a
debate
on
Eco-design
later.
Europarl v8
Die
Verletzung
der
Bürgerrechte
wird
uns
ja
später
noch
beschäftigen.
We
shall
of
course
deal
with
the
violation
of
civil
rights
later.
Europarl v8
Ich
werde
später
noch
auf
diesen
Punkt
zurückkommen.
I
shall
return
to
this
point
later.
Europarl v8
Ich
werde
später
noch
auf
die
Formel
der
Federal
Reserve
Bank
eingehen.
I
refer
later
on
to
the
Fed
formula.
Europarl v8
Vielleicht
äußert
sie
sich
später
noch
einmal
kurz
dazu.
Later
she
may
wish
to
make
a
brief
remark.
Europarl v8
So
weit
ich
weiß,
werden
sich
dazu
später
noch
meine
Kollegen
äußern.
I
believe
my
colleagues
will
speak
about
those
later
on.
Europarl v8
Natürlich
werde
ich
später
noch
schriftlich
zu
einzelnen
Änderungsanträgen
Stellung
nehmen.
I
will
of
course
be
submitting
an
opinion
on
individual
amendments
in
writing
later.
Europarl v8
Ich
hab
eine
Theorie,
die
ich
später
noch
ausführen
kann.
I
have
a
theory
I
can
explain
later.
TED2013 v1.1