Translation of "Noch später" in English

Vielleicht möchten Sie sich dazu später noch äußern.
You may perhaps wish to comment on that later.
Europarl v8

Aber ich glaube, auf diesen Punkt sollte man später noch einmal zurückkommen.
But I think we will have to come back to that later.
Europarl v8

Erkki Liikanen wird dies aus seiner Sicht später noch einmal bekräftigen.
Mr Liikanen will be confirming this when he gives his views later.
Europarl v8

Wir sprechen ja später noch über die Beschäftigungslage in der Europäischen Union.
We will be talking later about employment in the European Union.
Europarl v8

Das dies nicht der Fall ist, werde ich später noch erläutern.
That is not so, as I shall explain later on.
Europarl v8

Dieser Frage sollten wir uns vermutlich später noch einmal zuwenden.
We should probably return to the issue at some later stage.
Europarl v8

Ich bin sich, dass die Kommission später noch darauf zurückkommen wird.
I am sure that the Commission will return to this later.
Europarl v8

Auf die Beziehungen zu China werde ich später noch eingehen.
Then I will talk about the relationship with China.
Europarl v8

Frau Ahlqvist wird später noch darauf zurückkommen.
Mrs Ahlqvist will be going into that later.
Europarl v8

Ich werde später noch einmal zu der Strategie zurückkommen.
I will come back to the strategy later on.
Europarl v8

Wenn wir überziehen, könnte es sogar noch später werden.
By overrunning that could be even later.
Europarl v8

Ich werde später noch einmal auf die Stellung des Vereinigten Königreichs Bezug nehmen.
I will return to the UK position later.
Europarl v8

Die Kommission entdeckte später noch weitere Berichte.
The Commission then found a few more reports.
Europarl v8

Auf die Anfrage werde ich dann später noch eingehen.
I will discuss the question later on.
Europarl v8

Damit müssen wir uns später noch einmal beschäftigen.
We will have to come back to it later.
Europarl v8

Natürlich wird es später noch eine Aussprache über die umweltgerechte Gestaltung geben.
There will of course be a debate on Eco-design later.
Europarl v8

Die Verletzung der Bürgerrechte wird uns ja später noch beschäftigen.
We shall of course deal with the violation of civil rights later.
Europarl v8

Ich werde später noch auf diesen Punkt zurückkommen.
I shall return to this point later.
Europarl v8

Ich werde später noch auf die Formel der Federal Reserve Bank eingehen.
I refer later on to the Fed formula.
Europarl v8

Vielleicht äußert sie sich später noch einmal kurz dazu.
Later she may wish to make a brief remark.
Europarl v8

So weit ich weiß, werden sich dazu später noch meine Kollegen äußern.
I believe my colleagues will speak about those later on.
Europarl v8

Natürlich werde ich später noch schriftlich zu einzelnen Änderungsanträgen Stellung nehmen.
I will of course be submitting an opinion on individual amendments in writing later.
Europarl v8

Ich hab eine Theorie, die ich später noch ausführen kann.
I have a theory I can explain later.
TED2013 v1.1