Translation of "Noch offene rechnung" in English
Aber
vorher
haben
wir
noch
'ne
offene
Rechnung
im
Westen
zu
begleichen.
But
first
we've
got
some
unfinished
business
back
west.
OpenSubtitles v2018
Und
wir
haben
noch
eine
offene
Rechnung
mit
diesen
Gründerfamilien.
And
we
have
some
unfinished
business
with
the
founding
families.
OpenSubtitles v2018
Und
damit
jedem
eine
Freikarte
gegeben,
der
noch
eine
offene
Rechnung
hat.
She
wedged
the
door
wide
open
giving
a
free
pass
to
anybody
with
unfinished
business.
OpenSubtitles v2018
Du
hast
noch
eine
offene
Rechnung.
You
still
got
an
open
tab
running,
bitch.
OpenSubtitles v2018
Vielleicht
haben
diese
Seelen
noch
irgendeine
offene
Rechnung
zu
begleichen.
Maybe
there's
some
kind
of
unfinished
business
with
these
souls.
OpenSubtitles v2018
Commander
Tucker
hat
noch...
eine
offene
Rechnung
mit
den
Xyrillianern.
Commander
Tucker
has
some
unfinished
business
with
the
Xyrillians.
OpenSubtitles v2018
Wir
haben
noch
eine
offene
Rechnung
mit
Chucky
Pancamo.
We
got
some
unfinished
business
with
Chucky
Pancamo.
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
noch
eine
offene
Rechnung
mit
dir
zu
begleichen,
Sigurd.
I
still
have
a
bone
to
pick
with
you,
Sigurd.
OpenSubtitles v2018
Nach
Erhalt
der
Ware
müssen
Sie
nur
noch
die
offene
Rechnung
begleichen.
After
receiving
the
goods
you
just
have
to
pay
the
outstanding
bill.
CCAligned v1
Damit
gibt
es
in
Mugello
für
Audi
noch
eine
offene
Rechnung
zu
begleichen.
This
means
that
Audi
still
has
a
score
to
settle.
ParaCrawl v7.1
Wenn
heute
morgen
wäre,
würden
Sie
sich
nicht
einmal
daran
erinnern,
dass
Sie
noch...
eine
offene
Rechnung
zu
begleichen
haben.
If
today
was
tomorrow
you
would'nt
even
remember
that
you
owed
on
an
unpaid
bill.
OpenSubtitles v2018
Welch
ein
Glück,
dass
ihnen
ihr
neuer
Freund,
der
Rabe
Randolf,
zur
Seite
steht,
der
mit
der
Hexe
auch
noch
eine
offene
Rechnung
hat.
What
good
fortune
that
their
new
friend,
Randolf
the
Raven,
who
also
has
a
score
to
settle
with
the
witch,
is
there
to
help
ParaCrawl v7.1
Last
but
not
least
hatte
ich
noch
diese
offene
Rechnung
mit
einem
der
Mädchen:
Ich
habe
sie
in
Koblenz
in
einem
Fotofinish
geschlagen,
während
sie
bereits
dachte,
sie
hätte
es
geschafft
und
wollte
schon
ihre
Hände
heben.
Last
but
not
least,
I
still
had
this
open
bill
with
one
of
the
girls:
I
bet
her
in
Koblenz
in
a
photo
finish
while
she
already
thought
she
made
it
and
wanted
to
raise
her
hands.
CCAligned v1
Ich
hab
in
Deaddog
noch
eine
Rechnung
offen.
I
got
unfinished
business
in
Deaddog.
OpenSubtitles v2018
Wir
haben
noch
eine
Rechnung
offen.
We
have
unfinished
business.
OpenSubtitles v2018
Bei
dem
hab
ich
noch
'ne
Rechnung
offen.
I
got
a
score
to
settle
with
him.
OpenSubtitles v2018
Wir
beide
haben
noch
eine
Rechnung
offen.
You
and
I
have
some
unfinished
business.
OpenSubtitles v2018
Aber
Sie
erinnern
sich:
Avianca
Airlines
hatte
noch
eine
Rechnung
offen.
But
if
you
remember,
he
had
some
bad
history
with
Avianca
Airlines.
OpenSubtitles v2018
Fowkes,
hast
du
nicht
mit
Dave
Ryder
noch
eine
Rechnung
offen?
Fowkes,
don't
you
still
have
a
bone
to
pick
with
Dave
Ryder?
OpenSubtitles v2018
Flambeau
und
ich
haben
noch
eine
Rechnung
offen.
Flambeau
and
I
have
unfinished
business.
OpenSubtitles v2018
Der
scheint
mit
dir
noch
'ne
Rechnung
offen
zu
haben,
Hardy!
Rookey...
-
He
has
a
score
to
settle
with
Hardy.
OpenSubtitles v2018
Ihr
zwei
habt
noch
eine
Rechnung
offen.
You
two
have
unfinished
business.
OpenSubtitles v2018
Keine
Sorge,
der
gute
General
und
ich
haben
noch
eine
Rechnung
offen.
Not
to
worry,
the
good
general
and
I
have
a
history.
OpenSubtitles v2018
Er
hat
mit
mir
noch
eine
Rechnung
offen.
He
has
unfinished
business
with
me.
OpenSubtitles v2018
Wir
zwei
haben
noch
eine
Rechnung
offen.
You
and
I
have
unfinished
business.
OpenSubtitles v2018
Wir
haben
noch
eine
Rechnung
offen,
wir
beide.
We
have
unfinished
business.
OpenSubtitles v2018
Dieser
kaltblütige
Kryo-Killer
scheint
noch
irgendeine
Rechnung
offen
zu
haben.
Our
cold-blooded
cryo-killer
definitely
seems
to
have
a
score
to
settle.
OpenSubtitles v2018