Übersetzung für "Noch offene rechnung" in Englisch

Aber vorher haben wir noch 'ne offene Rechnung im Westen zu begleichen.
But first we've got some unfinished business back west.
OpenSubtitles v2018

Und wir haben noch eine offene Rechnung mit diesen Gründerfamilien.
And we have some unfinished business with the founding families.
OpenSubtitles v2018

Und damit jedem eine Freikarte gegeben, der noch eine offene Rechnung hat.
She wedged the door wide open giving a free pass to anybody with unfinished business.
OpenSubtitles v2018

Du hast noch eine offene Rechnung.
You still got an open tab running, bitch.
OpenSubtitles v2018

Vielleicht haben diese Seelen noch irgendeine offene Rechnung zu begleichen.
Maybe there's some kind of unfinished business with these souls.
OpenSubtitles v2018

Commander Tucker hat noch... eine offene Rechnung mit den Xyrillianern.
Commander Tucker has some unfinished business with the Xyrillians.
OpenSubtitles v2018

Wir haben noch eine offene Rechnung mit Chucky Pancamo.
We got some unfinished business with Chucky Pancamo.
OpenSubtitles v2018

Ich habe noch eine offene Rechnung mit dir zu begleichen, Sigurd.
I still have a bone to pick with you, Sigurd.
OpenSubtitles v2018

Nach Erhalt der Ware müssen Sie nur noch die offene Rechnung begleichen.
After receiving the goods you just have to pay the outstanding bill.
CCAligned v1

Damit gibt es in Mugello für Audi noch eine offene Rechnung zu begleichen.
This means that Audi still has a score to settle.
ParaCrawl v7.1

Wenn heute morgen wäre, würden Sie sich nicht einmal daran erinnern, dass Sie noch... eine offene Rechnung zu begleichen haben.
If today was tomorrow you would'nt even remember that you owed on an unpaid bill.
OpenSubtitles v2018

Welch ein Glück, dass ihnen ihr neuer Freund, der Rabe Randolf, zur Seite steht, der mit der Hexe auch noch eine offene Rechnung hat.
What good fortune that their new friend, Randolf the Raven, who also has a score to settle with the witch, is there to help
ParaCrawl v7.1

Last but not least hatte ich noch diese offene Rechnung mit einem der Mädchen: Ich habe sie in Koblenz in einem Fotofinish geschlagen, während sie bereits dachte, sie hätte es geschafft und wollte schon ihre Hände heben.
Last but not least, I still had this open bill with one of the girls: I bet her in Koblenz in a photo finish while she already thought she made it and wanted to raise her hands.
CCAligned v1

Ich hab in Deaddog noch eine Rechnung offen.
I got unfinished business in Deaddog.
OpenSubtitles v2018

Wir haben noch eine Rechnung offen.
We have unfinished business.
OpenSubtitles v2018

Bei dem hab ich noch 'ne Rechnung offen.
I got a score to settle with him.
OpenSubtitles v2018

Wir beide haben noch eine Rechnung offen.
You and I have some unfinished business.
OpenSubtitles v2018

Aber Sie erinnern sich: Avianca Airlines hatte noch eine Rechnung offen.
But if you remember, he had some bad history with Avianca Airlines.
OpenSubtitles v2018

Fowkes, hast du nicht mit Dave Ryder noch eine Rechnung offen?
Fowkes, don't you still have a bone to pick with Dave Ryder?
OpenSubtitles v2018

Flambeau und ich haben noch eine Rechnung offen.
Flambeau and I have unfinished business.
OpenSubtitles v2018

Der scheint mit dir noch 'ne Rechnung offen zu haben, Hardy!
Rookey... - He has a score to settle with Hardy.
OpenSubtitles v2018

Ihr zwei habt noch eine Rechnung offen.
You two have unfinished business.
OpenSubtitles v2018

Keine Sorge, der gute General und ich haben noch eine Rechnung offen.
Not to worry, the good general and I have a history.
OpenSubtitles v2018

Er hat mit mir noch eine Rechnung offen.
He has unfinished business with me.
OpenSubtitles v2018

Wir zwei haben noch eine Rechnung offen.
You and I have unfinished business.
OpenSubtitles v2018

Wir haben noch eine Rechnung offen, wir beide.
We have unfinished business.
OpenSubtitles v2018

Dieser kaltblütige Kryo-Killer scheint noch irgendeine Rechnung offen zu haben.
Our cold-blooded cryo-killer definitely seems to have a score to settle.
OpenSubtitles v2018