Translation of "Noch nie erlebt" in English
So
etwas
habe
ich
noch
nie
erlebt.
I
have
never
seen
that
happen
before.
Europarl v8
Ich
hatte
bloß
noch
nie
erlebt,
was
wirkliche
Angst
ist.
I
had
simply
never
before
experienced
true
fear.
TED2020 v1
Das
ist
Spracherkennung,
wie
Sie
sie
noch
nie
erlebt
haben.
It's
speech
recognition
like
you've
never
heard
before.
TED2020 v1
So
habe
ich
dich
noch
nie
erlebt.
I've
never
seen
you
like
this.
Tatoeba v2021-03-10
So
habe
ich
Sie
noch
nie
erlebt.
I've
never
seen
you
like
this.
Tatoeba v2021-03-10
So
böse
habe
ich
Tom
noch
nie
erlebt.
It's
the
first
time
I've
seen
Tom
so
angry.
Tatoeba v2021-03-10
Ich
habe
Tom
noch
nie
so
verärgert
erlebt.
I've
never
seen
Tom
so
angry.
Tatoeba v2021-03-10
Ich
habe
sie
noch
nie
so
wütend
erlebt.
I've
never
seen
her
this
angry.
Tatoeba v2021-03-10
Ich
habe
noch
nie
erlebt,
dass
es
hier
so
leer
war.
I've
never
seen
this
place
so
deserted.
Tatoeba v2021-03-10
Ich
habe
Tom
noch
nie
so
enttäuscht
erlebt.
I've
never
seen
Tom
so
disappointed.
Tatoeba v2021-03-10
Ein
Kunstpfeifer,
wie
Sie
ihn
noch
nie
erlebt
haben.
A
whistleblower
you
haven't
heard
TED2013 v1.1
Ich
hatte
so
etwas
noch
nie
zuvor
erlebt.
I
have
never,
ever
experienced
anything
like
that
in
my
life.
TED2020 v1
So
eine
Untersuchung
habe
ich
noch
nie
erlebt!
In
all
my
life,
I
haven't
seen
such
an
examination!
OpenSubtitles v2018
So
was
habe
ich
noch
nie
erlebt!
I've
never
gone
through
anything
like
this!
OpenSubtitles v2018
Sowas
habe
ich
in
Possenhofen
noch
nie
erlebt.
I
have
never
seen
anything
like
it
in
Possenhofen!
I
believe
it!
OpenSubtitles v2018
So
was
habe
ich
noch
nie
erlebt.
I've
never
been
under
fire
before.
OpenSubtitles v2018
Weißt
du,
Julian,
ich
habe
dich
noch
nie
so
kraftvoll
erlebt.
You
know,
Julian,
I've
never
seen
you
being
so
physical
before.
OpenSubtitles v2018
So
einen
Skandal
habe
ich
noch
nie
erlebt.
I've
never
seen
such
a
scene!
OpenSubtitles v2018
Und
schlechte
Arbeitsbedingungen
hast
du
noch
nie
erlebt.
You've
never
even
seen
a
sweatshop.
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
noch
nie
erlebt,
dass
hier
so
viel
los
ist.
Never
seen
this
place
so
busy.
Oh!
OpenSubtitles v2018
Meinetwegen
eifersüchtig,
das
habe
ich
noch
nie
erlebt.
Nobody
ever
was
before.
OpenSubtitles v2018
So
eine
Premiere
habe
ich
noch
nie
erlebt.
I've
never
seen
a
premiere
like
this.
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
bisher
noch
nie
solche
Hungersnot
erlebt.
I've
been
on
this
earth
so
many
years,
yet
I
don't
remember
such
a
famine.
OpenSubtitles v2018
So
etwas
Peinliches
habe
ich
noch
nie
erlebt.
I've
never
been
so
embarrassed
in
my
life.
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
noch
nie
erlebt,
dass
Sie
irgendetwas
nicht
unterbrechen.
I've
never
seen
you
when
you
are
not
interrupting
something.
OpenSubtitles v2018
So
etwas
habe
ich
noch
nie
erlebt!
I've
never
seen
the
likes
of
it!
OpenSubtitles v2018