Translation of "Noch nie erlebt" in English

So etwas habe ich noch nie erlebt.
I have never seen that happen before.
Europarl v8

Ich hatte bloß noch nie erlebt, was wirkliche Angst ist.
I had simply never before experienced true fear.
TED2020 v1

Das ist Spracherkennung, wie Sie sie noch nie erlebt haben.
It's speech recognition like you've never heard before.
TED2020 v1

So habe ich dich noch nie erlebt.
I've never seen you like this.
Tatoeba v2021-03-10

So habe ich Sie noch nie erlebt.
I've never seen you like this.
Tatoeba v2021-03-10

So böse habe ich Tom noch nie erlebt.
It's the first time I've seen Tom so angry.
Tatoeba v2021-03-10

Ich habe Tom noch nie so verärgert erlebt.
I've never seen Tom so angry.
Tatoeba v2021-03-10

Ich habe sie noch nie so wütend erlebt.
I've never seen her this angry.
Tatoeba v2021-03-10

Ich habe noch nie erlebt, dass es hier so leer war.
I've never seen this place so deserted.
Tatoeba v2021-03-10

Ich habe Tom noch nie so enttäuscht erlebt.
I've never seen Tom so disappointed.
Tatoeba v2021-03-10

Ein Kunstpfeifer, wie Sie ihn noch nie erlebt haben.
A whistleblower you haven't heard
TED2013 v1.1

Ich hatte so etwas noch nie zuvor erlebt.
I have never, ever experienced anything like that in my life.
TED2020 v1

So eine Untersuchung habe ich noch nie erlebt!
In all my life, I haven't seen such an examination!
OpenSubtitles v2018

So was habe ich noch nie erlebt!
I've never gone through anything like this!
OpenSubtitles v2018

Sowas habe ich in Possenhofen noch nie erlebt.
I have never seen anything like it in Possenhofen! I believe it!
OpenSubtitles v2018

So was habe ich noch nie erlebt.
I've never been under fire before.
OpenSubtitles v2018

Weißt du, Julian, ich habe dich noch nie so kraftvoll erlebt.
You know, Julian, I've never seen you being so physical before.
OpenSubtitles v2018

So einen Skandal habe ich noch nie erlebt.
I've never seen such a scene!
OpenSubtitles v2018

Und schlechte Arbeitsbedingungen hast du noch nie erlebt.
You've never even seen a sweatshop.
OpenSubtitles v2018

Ich habe noch nie erlebt, dass hier so viel los ist.
Never seen this place so busy. Oh!
OpenSubtitles v2018

Meinetwegen eifersüchtig, das habe ich noch nie erlebt.
Nobody ever was before.
OpenSubtitles v2018

So eine Premiere habe ich noch nie erlebt.
I've never seen a premiere like this.
OpenSubtitles v2018

Ich habe bisher noch nie solche Hungersnot erlebt.
I've been on this earth so many years, yet I don't remember such a famine.
OpenSubtitles v2018

So etwas Peinliches habe ich noch nie erlebt.
I've never been so embarrassed in my life.
OpenSubtitles v2018

Ich habe noch nie erlebt, dass Sie irgendetwas nicht unterbrechen.
I've never seen you when you are not interrupting something.
OpenSubtitles v2018

So etwas habe ich noch nie erlebt!
I've never seen the likes of it!
OpenSubtitles v2018