Translation of "Noch nie davon gehört" in English
Ich
muss
zugeben,
dass
ich
noch
nie
davon
gehört
habe.
I
must
admit
that
I've
never
heard
of
it.
Tatoeba v2021-03-10
Noch
nie
davon
gehört,
dass
man
die
Vergangenheit
ruhen
lassen
soll?
Ain't
you
ever
heard
of
bygones
being
bygones?
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
noch
nie
davon
gehört,
aber
der
Name
klingt
recht
exotisch.
I've
never
heard
of
it,
but
the
name
sounds
pretty
exotic.
OpenSubtitles v2018
Ob
Sie's
glauben
oder
nicht:
ich
hatte
noch
nie
davon
gehört.
Believe
it
or
not,
I'd
never
even
heard
of
them.
OpenSubtitles v2018
Hab
noch
nie
davon
gehört,
oder
von
ihr,
also...
Never
heard
of
it
or
her,
so...
OpenSubtitles v2018
Ich
wünschte,
ich
hätte
noch
nie
davon
gehört.
I
wish
I
never
even
heard
of
it.
OpenSubtitles v2018
Nein,
Rebell,
ich
hab
noch
nie
davon
gehört.
No,
reb,
I
ain't
never
heard
of
it.
OpenSubtitles v2018
Ich
meine,
ich
habe
noch
nie
davon
gehört.
I
had
never
heard
about
it,
except
about
that
legend.
OpenSubtitles v2018
Sie
haben
vielleicht
noch
nie
davon
gehört,
aber
Sie
werden.
You
may
not
have
heard
of
it,
but
you
will.
OpenSubtitles v2018
Ich
hab
doch
gesagt,
dass
ich
noch
nie
davon
gehört
habe!
I
told
you
I
never
heard
of
it!
OpenSubtitles v2018
Ich
hatte
noch
nie
davon
gehört,
und
du?
I'd
never
heard
of
it.
Had
you?
OpenSubtitles v2018
Hat
er
noch
nie
davon
gehört,
dass
man
jemanden
feuern
kann?
He
never
heard
of
just
firing
the
guy?
OpenSubtitles v2018
Deswegen
hast
du...
also
der
Polizist...
noch
nie
davon
gehört.
That's
why
you...
you
know,
the
cop
you...
Has
never
heard
of
it.
OpenSubtitles v2018
Hast
du
noch
nie
davon
gehört,
dass
man
zweimal
laufen
kann?
Haven't
you
ever
heard
of
making
two
trips?
OpenSubtitles v2018
Sie
haben
noch
nie
davon
gehört,
dass
jemandem
was
untergeschoben
wurde?
You
never
heard
of
a
throwdown
piece?
OpenSubtitles v2018
Uh,
ich
habe
noch
nie
davon
gehört.
Uh,
I've
Never
Heard
Of
It.
OpenSubtitles v2018
Sie
fragen
sich
vielleicht,
wieso
Sie
noch
nie
davon
gehört
haben.
You
might
want
to
ask
yourself
why
you
have
never
heard
of
this.
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
noch
nie
etwas
davon
gehört
oder
gesehen!
I've
never
seen
or
heard
of
this
thing.
OpenSubtitles v2018
So
was
passiert
bestimmt
öfter,
nur
haben
wir
noch
nie
davon
gehört.
Those
things
happen
all
the
time,
I
bet
--
we
just
don't
hear
about
it.
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
so
etwas
noch
nie
gesehen
oder
davon
gehört.
I
have
neither
seen
nor
heard
of
such
a
thing.
Tatoeba v2021-03-10
Ich
habe
noch
nie
davon
gehört
haben
alle
seine
Feinde.
I
have
never
heard
of
his
having
any
enemies.
ParaCrawl v7.1
Ich
kenne,
Ich
hatte
auch
noch
nie
davon
gehört.
I
know,
I
had
never
heard
of
it
before
either.
ParaCrawl v7.1
Sie
verneinte,
sie
hatte
noch
nie
davon
gehört.
She
said
no,
she
never
heard
about
it
before.
ParaCrawl v7.1
Wenn
Glutathion
so
wichtig
ist,
warum
haben
ich
noch
nie
davon
gehört?
If
glutathione
is
so
important,
why
have
I
never
heard
of
it?
CCAligned v1
Kreide
aus
Kakerlaken
ist
ein
cooler
Weg
Noch
nie
davon
gehört.
Chalk
from
cockroaches
is
a
cool
way
Never
heard
of
it
before.
ParaCrawl v7.1
Die
meisten
haben
noch
nie
etwas
davon
gehört.
People
have
just
forgotten.
ParaCrawl v7.1
Ich
habe
noch
nie
davon
gehört,
dass
Polizisten
Terroristen
höflich
bitten,
sich
zu
ergeben.
I
do
not
know
of
any
cases
of
policemen
politely
asking
terrorists
to
give
themselves
up.
Europarl v8
Keine
Ahnung,
du
bist
die
Hexe,
warum
hast
du
noch
nie
davon
gehört?
I
don't
know,
you're
a
witch,
why
have
you
never
heard
of
this?
OpenSubtitles v2018