Translation of "Noch nie davon gehört" in English

Ich muss zugeben, dass ich noch nie davon gehört habe.
I must admit that I've never heard of it.
Tatoeba v2021-03-10

Noch nie davon gehört, dass man die Vergangenheit ruhen lassen soll?
Ain't you ever heard of bygones being bygones?
OpenSubtitles v2018

Ich habe noch nie davon gehört, aber der Name klingt recht exotisch.
I've never heard of it, but the name sounds pretty exotic.
OpenSubtitles v2018

Ob Sie's glauben oder nicht: ich hatte noch nie davon gehört.
Believe it or not, I'd never even heard of them.
OpenSubtitles v2018

Hab noch nie davon gehört, oder von ihr, also...
Never heard of it or her, so...
OpenSubtitles v2018

Ich wünschte, ich hätte noch nie davon gehört.
I wish I never even heard of it.
OpenSubtitles v2018

Nein, Rebell, ich hab noch nie davon gehört.
No, reb, I ain't never heard of it.
OpenSubtitles v2018

Ich meine, ich habe noch nie davon gehört.
I had never heard about it, except about that legend.
OpenSubtitles v2018

Sie haben vielleicht noch nie davon gehört, aber Sie werden.
You may not have heard of it, but you will.
OpenSubtitles v2018

Ich hab doch gesagt, dass ich noch nie davon gehört habe!
I told you I never heard of it!
OpenSubtitles v2018

Ich hatte noch nie davon gehört, und du?
I'd never heard of it. Had you?
OpenSubtitles v2018

Hat er noch nie davon gehört, dass man jemanden feuern kann?
He never heard of just firing the guy?
OpenSubtitles v2018

Deswegen hast du... also der Polizist... noch nie davon gehört.
That's why you... you know, the cop you... Has never heard of it.
OpenSubtitles v2018

Hast du noch nie davon gehört, dass man zweimal laufen kann?
Haven't you ever heard of making two trips?
OpenSubtitles v2018

Sie haben noch nie davon gehört, dass jemandem was untergeschoben wurde?
You never heard of a throwdown piece?
OpenSubtitles v2018

Uh, ich habe noch nie davon gehört.
Uh, I've Never Heard Of It.
OpenSubtitles v2018

Sie fragen sich vielleicht, wieso Sie noch nie davon gehört haben.
You might want to ask yourself why you have never heard of this.
OpenSubtitles v2018

Ich habe noch nie etwas davon gehört oder gesehen!
I've never seen or heard of this thing.
OpenSubtitles v2018

So was passiert bestimmt öfter, nur haben wir noch nie davon gehört.
Those things happen all the time, I bet -- we just don't hear about it.
OpenSubtitles v2018

Ich habe so etwas noch nie gesehen oder davon gehört.
I have neither seen nor heard of such a thing.
Tatoeba v2021-03-10

Ich habe noch nie davon gehört haben alle seine Feinde.
I have never heard of his having any enemies.
ParaCrawl v7.1

Ich kenne, Ich hatte auch noch nie davon gehört.
I know, I had never heard of it before either.
ParaCrawl v7.1

Sie verneinte, sie hatte noch nie davon gehört.
She said no, she never heard about it before.
ParaCrawl v7.1

Wenn Glutathion so wichtig ist, warum haben ich noch nie davon gehört?
If glutathione is so important, why have I never heard of it?
CCAligned v1

Kreide aus Kakerlaken ist ein cooler Weg Noch nie davon gehört.
Chalk from cockroaches is a cool way Never heard of it before.
ParaCrawl v7.1

Die meisten haben noch nie etwas davon gehört.
People have just forgotten.
ParaCrawl v7.1

Ich habe noch nie davon gehört, dass Polizisten Terroristen höflich bitten, sich zu ergeben.
I do not know of any cases of policemen politely asking terrorists to give themselves up.
Europarl v8

Keine Ahnung, du bist die Hexe, warum hast du noch nie davon gehört?
I don't know, you're a witch, why have you never heard of this?
OpenSubtitles v2018