Translation of "Nie davon gehört" in English

Zumindest ich habe an Ort und Stelle nie etwas davon gehört.
At least, I have never heard anything about that in Austria itself.
Europarl v8

Ich muss zugeben, dass ich noch nie davon gehört habe.
I must admit that I've never heard of it.
Tatoeba v2021-03-10

Noch nie davon gehört, dass man die Vergangenheit ruhen lassen soll?
Ain't you ever heard of bygones being bygones?
OpenSubtitles v2018

Wieso hat man nie was davon gehört?
Why haven't we heard anything about this case?
OpenSubtitles v2018

Ich würde das gerne tun, aber ich habe nie davon gehört...
I'd certainly like to, but I never heard of this-
OpenSubtitles v2018

Ich habe nie davon gehört, dass es gefährlich wäre.
I never heard anything that could endanger him.
OpenSubtitles v2018

Stackhouse sagte, er hätte nie davon gehört, aber das hatte er.
Now, Mr. Stackhouse told me he'd never heard about it. But guess what? He had.
OpenSubtitles v2018

Ich habe nie wieder was davon gehört.
I never heard back.
OpenSubtitles v2018

Ich habe noch nie davon gehört, aber der Name klingt recht exotisch.
I've never heard of it, but the name sounds pretty exotic.
OpenSubtitles v2018

Ob Sie's glauben oder nicht: ich hatte noch nie davon gehört.
Believe it or not, I'd never even heard of them.
OpenSubtitles v2018

Hab noch nie davon gehört, oder von ihr, also...
Never heard of it or her, so...
OpenSubtitles v2018

Wie kommt es, dass ich nie davon gehört habe?
How have I never heard of it?
OpenSubtitles v2018

Ich wünschte, ich hätte noch nie davon gehört.
I wish I never even heard of it.
OpenSubtitles v2018

Aber ich habe nie davon gehört, dass eines von beiden königlich ist.
But I've never heard of either being royal.
OpenSubtitles v2018

Nein, Rebell, ich hab noch nie davon gehört.
No, reb, I ain't never heard of it.
OpenSubtitles v2018

Ich meine, ich habe noch nie davon gehört.
I had never heard about it, except about that legend.
OpenSubtitles v2018

Sie haben vielleicht noch nie davon gehört, aber Sie werden.
You may not have heard of it, but you will.
OpenSubtitles v2018

Sie sagten, Sie haben nie davon gehört.
A minute ago you told me you'd never heard of them.
OpenSubtitles v2018

Ich hab doch gesagt, dass ich noch nie davon gehört habe!
I told you I never heard of it!
OpenSubtitles v2018

Ich hatte noch nie davon gehört, und du?
I'd never heard of it. Had you?
OpenSubtitles v2018

Wenn es einen günstigeren Whisky gibt, habe ich nie davon gehört.
If there's a cheaper whiskey, I haven't heard of it.
OpenSubtitles v2018

Hat er noch nie davon gehört, dass man jemanden feuern kann?
He never heard of just firing the guy?
OpenSubtitles v2018

Deswegen hast du... also der Polizist... noch nie davon gehört.
That's why you... you know, the cop you... Has never heard of it.
OpenSubtitles v2018

Ich arbeite seit zehn Jahren auf dem Gebiet und habe nie davon gehört.
I've been working on this disease for 10 years. I have never heard of you guys.
OpenSubtitles v2018

Hast du noch nie davon gehört, dass man zweimal laufen kann?
Haven't you ever heard of making two trips?
OpenSubtitles v2018

Sie haben noch nie davon gehört, dass jemandem was untergeschoben wurde?
You never heard of a throwdown piece?
OpenSubtitles v2018

Uh, ich habe noch nie davon gehört.
Uh, I've Never Heard Of It.
OpenSubtitles v2018

Sie fragen sich vielleicht, wieso Sie noch nie davon gehört haben.
You might want to ask yourself why you have never heard of this.
OpenSubtitles v2018