Translation of "Noch nicht sichtbar" in English
Sie
sagen,
diese
sind
am
Ende
noch
nicht
sichtbar?
You
say
these
changes
cannot
yet
be
seen
in
the
final
result?
Europarl v8
Die
Auswirkungen
auf
das
Beschäftigungswachstum
insgesamt
sind
allerdings
noch
nicht
sichtbar.
However,
the
overall
impact
on
employment
growth
remains
to
be
seen.
TildeMODEL v2018
Mein
Use
Case
ist
noch
nicht
öffentlich
sichtbar.
My
Use
Case
is
not
publically
visible
yet
CCAligned v1
Heidi
und
Bernd
am
putzen,
hier
noch
nicht
sichtbar:
Bernds
Sonnenbrand.
Heidi
and
Bernd
cleaning
the
bike.
Not
recognizeable
yet
here:
Bernd's
sunburn.
ParaCrawl v7.1
Der
Erfolg
des
dritten
Pfeils
ist
hingegen
noch
nicht
sichtbar.
But
the
impact
of
the
third
arrow
is
not
yet
visible
.
ParaCrawl v7.1
In
der
neuen
Umgebung
ist
noch
nicht
alles
sichtbar.
Not
everything
is
visible
in
the
new
environment
yet.
ParaCrawl v7.1
Ich
habe
mein
Profil
angepasst,
aber
die
Veränderungen
sind
noch
nicht
sichtbar?
I
adjusted
my
profile,
but
the
changes
aren't
yet
visible
CCAligned v1
Ist
das
Word
Add-In
noch
nicht
sichtbar?
Is
the
Word
Add-In
still
not
visible?
ParaCrawl v7.1
Das
Bild
ist
noch
nicht
sichtbar,
es
muss
chemisch
behandelt
werden.
The
picture
is
not
visible
yet,
it
has
to
be
treated
chemically.
ParaCrawl v7.1
Es
wird
immer
dunkler
und
die
Hütte
ist
noch
immer
nicht
sichtbar.
It's
getting
darker
and
we
still
don't
see
the
hut.
ParaCrawl v7.1
Dieser
Abzug
ist
aber
noch
nicht
sichtbar
in
Ihre
"On-Line"
Bestellung.
This
discount
is
not
visible
in
your
on-line
order
form
ParaCrawl v7.1
Während
diese
Arbeiten
wird
das
volle
Potential
dieser
Kran
natürlich
noch
nicht
sichtbar.
This
job
of
course
doesn't
show
the
full
potential
of
this
crane.
ParaCrawl v7.1
Mit
dem
Speichern
ist
die
Note
für
die
Studierenden
in
den
meisten
Fällen
noch
nicht
sichtbar.
By
saving
the
entry,
in
most
cases,
the
grade
is
not
as
yet
visible
for
the
student.
ParaCrawl v7.1
Sollten
anschließend
noch
nicht
alle
Effekte
sichtbar
sein,
einfach
die
Effekte
noch
einmal
installieren.
After
this,
if
not
all
effects
listed
install
the
effect
volumes
again.
ParaCrawl v7.1
Hat
Medilis
im
Mai
2016,
jetzt
im
Juli,
verarbeitet,
ist
noch
nicht
sichtbar.
Treated
with
Medilis
in
May
2016,
now
July,
is
not
yet
visible.
CCAligned v1
Obwohl
diese
winzigen
Haarrisse
früher
noch
nicht
wirklich
sichtbar
waren,
waren
sie
doch
da.
Although
these
old
hair-line
fractures
were
not
previously
readily
visible,
they
still
were
there.
ParaCrawl v7.1
Ich
wusste,
dass
der
Wechsel,
vielleicht
noch
nicht
sichtbar,
jedoch
schon
bestimmt
war.
I
knew
that
the
change,
perhaps
not
yet
noticeable,
was
still
definite.
ParaCrawl v7.1
Im
Stadium
I
sind
die
Hämorrhoiden
vergrößert,
aber
noch
nicht
sichtbar
oder
tastbar.
In
Stage
I,
the
haemorrhoids
are
enlarged,
but
yet
not
visible
or
palpable.
ParaCrawl v7.1
Es
reisst
etwas
auf,
aber
Weisshorn
und
Zinalrothorn
sind
immer
noch
nicht
sichtbar.
It's
opening
up,
but
Weisshorn
and
Zinalrothorn
are
still
not
visible.
ParaCrawl v7.1
Entsprechend
der
Ergebnisse,
die
wir
an
der
Anzeigetafel
sehen
werden
-
sie
sind
noch
nicht
sichtbar
-,
ist
der
Kandidat
des
Rats,
José
Manuel
Barroso,
zum
Präsidenten
der
Europäischen
Kommission
gewählt
worden.
According
to
the
results
we
will
see
on
the
board
-
they
are
not
visible
yet
-
the
Council's
nominee,
José
Manuel
Barroso,
has
been
elected
President
of
the
European
Commission.
Europarl v8
Im
besonderen
ist
es
in
den
neuen
Mitgliedsländern
nicht
oder
noch
nicht
wirklich
gelungen,
sichtbar
zu
machen,
daß
hier
auch
EU-Mittel
in
einschlägige
Projekte
miteingeflossen
sind.
In
particular,
the
new
Member
States
did
not
or
not
entirely
manage
to
make
it
clear
that
EU
resources
were
also
contributed
to
the
projects
in
question.
Europarl v8
Mittlerweile
wurde
die
Gemeinsame
Agrarpolitik
angepasst,
die
Auswirkungen
in
der
Welthandelsorganisation
sind
jedoch
noch
nicht
sichtbar.
European
agricultural
policy
has
meanwhile
been
adapted,
but
the
effects
within
the
World
Trade
Organisation
are
still
not
visible.
Europarl v8
Als
Ljewin
seine
Flinte
wieder
geladen
hatte
und
weiterging,
war
die
Sonne,
obgleich
sie
hinter
den
Wolken
noch
nicht
sichtbar
war,
doch
bereits
aufgegangen.
When,
having
reloaded,
Levin
went
on
again,
the
sun,
though
still
invisible
because
of
the
clouds,
had
already
risen.
Books v1
Darüber
hinaus
ist
der
Erfolg
des
Programms
nicht
bezifferbar,
weil
einerseits
seine
Auswirkungen
teilweise
noch
nicht
vollständig
sichtbar
geworden
sind
und
andererseits
die
übergreifenden
Ziele
qualitativer
Art
sind
und
ohne
konkret
messbare
Erfolgskriterien
festgelegt
wurden.
Additionally
the
extent
of
its
success
is
not
quantifiable
–
in
part
because
its
impacts
are
not
yet
fully
visible
and
in
part
because
its
overarching
objectives
were
expressed
in
qualitative
terms
without
specific
measurable
success
criteria.
TildeMODEL v2018
Herr
McMillan-Scott
beglückwünscht
den
EWSA
zu
seiner
Stellungnahme,
die
seiner
Meinung
nach
sogar
noch
kritischer
hätte
ausfallen
können,
da
das
Instrument
2006
verabschiedet
wurde,
die
Ergebnisse
seiner
Umsetzung
jedoch
immer
noch
nicht
sichtbar
seien.
Mr
McMillan-Scott
congratulated
the
EESC
on
its
opinion
and
expressed
the
view
that
the
opinion
could
have
been
even
more
critical,
as
the
instrument
had
been
adopted
in
2006
and
the
results
of
its
implementation
were
still
not
visible.
TildeMODEL v2018
Der
jüngste
Rückgang
der
Bestandszahlen
im
Gebiet
Noordzeekustzone
könnte
darauf
hindeuten,
dass
sich
die
Futtersituation
im
Gebiet
Waddenzee
wieder
zu
verbessern
beginnt,
doch
wird
eine
solche
Verbesserung
noch
nicht
im
Populationstrend
sichtbar.
The
recent
decline
in
eider
numbers
in
the
North
Sea
Coastal
Zone
may
be
a
sign
of
recovery
in
the
food
situation
in
the
Wadden
Region,
but
the
population
trend
does
not
yet
show
any
such
recovery.
DGT v2019
Die
Nutzeffekte
des
bisherigen
Abbaus
des
Handelsprotektionismus
sind
beim
größten
Teil
der
Weltbevölkerung
noch
nicht
sichtbar
geworden.
For
most
of
the
earth's
population,
the
benefits
of
the
reduction
in
trade
protectionism
to
date
have
yet
to
be
seen.
TildeMODEL v2018