Translation of "Noch nicht gelungen" in English

Dem Rat ist das, wie man sieht, noch nicht wirklich gelungen.
It appears that the Council has not really managed to do so.
Europarl v8

Das ist uns allerdings bisher noch nicht gelungen.
It has not been possible.
Europarl v8

Und tatsächlich ist mir das noch nicht ganz gelungen.
And the truth is, I'm not quite there.
TED2020 v1

Es ist Tom noch nicht gelungen, Maria zu erreichen.
Tom hasn't been able to get a hold of Mary yet.
Tatoeba v2021-03-10

Es ist mir auch noch nicht ganz gelungen.
Well, I haven't yet, completely.
OpenSubtitles v2018

Das ist mir mit meinem Tanz noch nicht gelungen.
I haven't found that to be the case with my dancing.
OpenSubtitles v2018

Warum ist es uns noch nicht gelungen?
Why hasn't this happened?
OpenSubtitles v2018

Ist es ihr noch immer nicht gelungen?
Have they still not managed to do so?
Europarl v8

Bis jetzt ist es mir noch nicht gelungen, sie dazu zu überreden.
Well, try as I might, I haven't been able to talk her into it yet.
OpenSubtitles v2018

So ist es noch nicht gelungen, ihn in kristallinier Form zu fassen.
It has not yet been possible to obtain it in crystalline form.
EuroPat v2

Dienstleistungen und Finanzmärkte, noch nicht gelungen, alle Handelsbarrieren abzubauen.
B middle of an ambitious programme to reduce bureaucracy for business, arising from EU rules, by 25% between 2007 and 2012.
EUbookshop v2

Es ist bislang noch nicht gelungen, n-leitende Polypyrrole herzustellen.
To date, it has not been possible to prepare n-conductive polypyrroles.
EuroPat v2

Eine Anzüchtung des Erregers in vitro ist bis heute noch nicht gelungen.
These events cannot be mimicked satisfactorily in vitro yet.
WikiMatrix v1

So ist es noch nicht gelungen, ihn in kristalliner Form zu fassen.
It has not yet been possible to obtain it in crystalline form.
EuroPat v2

Jedoch ist eine vollständige Verhinderung des Rückschlages dabei bisher noch nicht gelungen.
However, a complete prevention of the backward penetration has nevertheless not yet been successful.
EuroPat v2

Die Aufzucht in Süßwasser ist u.W. bislang noch nicht gelungen.
Rearing the tiny youngsters of this species in freshwater was not successful so far.
ParaCrawl v7.1

Die Zucht ist jedoch in Menschenhand noch nicht gelungen.
However, a man-made breeding was not successful yet.
ParaCrawl v7.1

Nach diesseitiger Kenntnis ist die Bewältigung dieses Abdichtungsproblems bisher noch nicht gelungen.
To the Applicant's knowledge, this sealing problem has still not been successfully resolved.
EuroPat v2

Wenn Sie noch nicht wirklich gelungen, parken Sie das Auto wieder...
If you have not actually managed to park the car right again, you can...
CCAligned v1

Es bedeutet, ich habe noch nicht gelungen.
It does mean I have not yet succeeded.
ParaCrawl v7.1

Nur Ihnen ist das noch nicht ganz gelungen?
Only you haven't quite succeeded yet?
ParaCrawl v7.1

Das Problem mit dem digitalen Rauschen vollständig zu vermeiden ist noch nicht gelungen.
The problem with digital noise is still acute.
ParaCrawl v7.1

Uns ist es noch nicht gelungen hier Geld zu verdienen.
However we have not yet succeeded in winning money here.
ParaCrawl v7.1

Es ist unklar, warum es noch nicht gelungen ist zu Recht beliebt.
It is unclear why it has not yet been deservedly popular.
ParaCrawl v7.1

In Aparecida ist es ihr noch nicht gelungen.
In Aparecida it did not succeed yet with it.
ParaCrawl v7.1