Translation of "Noch nicht gebaut" in English
Die
Bit-Galerie
bewegt
die
Menschen,
obwohl
sie
noch
lange
nicht
gebaut
ist.
The
Bit
Galerie
is
moving
people
although
it
is
still
far
from
being
built.
WMT-News v2019
Da
wusste
er
noch
nicht,
wie
ich
gebaut
bin.
He
didn't
yet
know
how
I
was
formed.
OpenSubtitles v2018
Die
Tür,
die
mich
aufhält,
ist
noch
nicht
gebaut.
The
door
ain't
been
built
yet
that
can
hold
me
back.
OpenSubtitles v2018
Wir
haben
sie
noch
nicht
mal
gebaut!
We
haven't
even
built
it
yet!
OpenSubtitles v2018
Mächtigere
Kanone
als
diese
war
noch
nicht
gebaut!
More
powerful
cannon
than
this
one
was
not
built
yet!
ParaCrawl v7.1
Der
parallele
Rollweg
K
ist
noch
nicht
gebaut.
The
parallel
taxiway
K
does
not
exist
yet.
ParaCrawl v7.1
Ein
echtes,
kundenspezifisches
Image
haben
wir
an
dieser
Stelle
noch
nicht
gebaut.
At
this
point
we
have
not
yet
built
a
genuine,
customized
image.
ParaCrawl v7.1
Off-Plan
Eigentumswohnung
Käufe
sind
mehr
kompliziert,
wie
sie
noch
nicht
gebaut
worden.
Off-plan
condominium
purchases
are
more
complicated
as
they
have
not
yet
been
constructed.
ParaCrawl v7.1
Es
gibt
kaum
Variationen,
die
wir
noch
nicht
gebaut
haben.
There
are
hardly
any
variations
that
we
have
not
built.
ParaCrawl v7.1
Ein
schönes
Land
auf
der
einzige
Teil,
der
noch
nicht
gebaut
ist
.
Beautiful
land
on
the
only
part
that
is
not
yet
built
.
ParaCrawl v7.1
Als
er
ankam,
war
das
Haus
noch
nicht
gebaut.
But
when
he
came
there
the
house
had
not
been
built.
ParaCrawl v7.1
Wie
sieht
ein
Mondfahrzeug
aus,
das
noch
nicht
gebaut
ist?
What
does
a
moon
rover
look
like
that
has
not
yet
been
built?
ParaCrawl v7.1
Ein
derartiger
Antrieb
mit
veränderbarem
Hub
wurde
bisher
noch
nicht
gebaut.
Such
a
drive
unit
with
changeable
stroke
has
not
been
built
yet.
ParaCrawl v7.1
Die
Gaskammer
wurde
nicht
korrekt
eingezeichnet,
vielleicht
weil
sie
noch
nicht
gebaut
worden
war.
The
gas
chamber
is
not
correctly
placed,
perhaps
because
it
was
not
yet
built.
ParaCrawl v7.1
Es
ist
sehr
irreführend,
da
es
dort
angegeben
war,
aber
erist
noch
nicht
gebaut.
It
is
very
misleading
because
it
stated
there
was,
but
it
is
not
built
yet.
ParaCrawl v7.1
Die
einfache
Erklärung:
Das
Wohngebiet,
das
versorgt
wird,
ist
noch
nicht
fertig
gebaut.
This
is
simply
because
the
housing
estate
that
is
being
supplied
has
not
yet
been
completed.
ParaCrawl v7.1
Zum
Kämmen
kann
ich
nichts
sagen,
da
meine
Wollkämme
noch
nicht
gebaut
sind.
I
can't
say
anything
on
combing
because
I
still
haven't
made
my
wool
combs.
ParaCrawl v7.1
Ihr
eigenes
war
noch
nicht
ganz
fertig
gebaut,
das
wurde
erst
nach
dem
Krieg
gemacht.
Their
own
house
wasn't
completely
built,
they
only
finished
it
after
the
war.
ParaCrawl v7.1
Ein
großer
Teil
der
städtischen
Bevölkerung
dieser
Länder
lebt
in
Wohnblocks
von
minderwertiger
Qualität,
die
vor
20
bis
40
Jahren,
wenn
nicht
noch
früher,
gebaut
wurden.
A
large
proportion
of
the
urban
population
there
live
in
poor
quality
apartment
blocks,
built
20-40
years
ago,
if
not
earlier.
Europarl v8
Es
war
wie
eine
Art
perfektes
Dreieck,
in
welchem
der
Kunstkäufer
glücklich
war,
die
Instrumente
zu
einem
günstigeren
Preis
zu
bekommen,
da
diese
noch
nicht
einmal
gebaut
worden
waren.
It
was
kind
of
a
perfect
triangle
in
which
the
art
buyer
was
happy
because
he
got
the
instruments
at
a
cheaper
price,
because
they
weren't
even
made.
TED2020 v1
Eine
Gebirgsbahn,
wie
sie
zur
Überquerung
des
Arlbergs
nötig
war,
war
bislang
in
Österreich
noch
nicht
gebaut
worden
und
eine
Streckenführung
ohne
Anschluss
an
die
Tiroler
Gebiete
schien
nutzlos.
No
mountain
railway,
which
would
be
needed
to
cross
the
Arlberg,
had
yet
been
built
in
Austria
and
a
line
with
no
connection
to
the
Tyrolean
areas
seemed
useless.
Wikipedia v1.0
Daher
ist
es
angezeigt,
harmonisierte
Vorschriften
insbesondere
über
die
Nummerierung
der
Typgenehmigungsbogen
sowie
über
Ausnahmeregelungen
für
Fahrzeuge
aus
auslaufenden
Serien
und
für
Fahrzeuge,
Bauteile
und
selbständige
technische
Einheiten
einzuführen,
die
nach
neuen,
von
den
Gemeinschaftsvorschriften
noch
nicht
erfassten
Technologien
gebaut
werden,
wie
dies
in
den
entsprechenden
Vorschriften
der
Richtlinie
70/156/EWG
des
Rates
vom
6.
Februar
1970
zur
Angleichung
der
Rechtsvorschriften
der
Mitgliedstaaten
über
die
Betriebserlaubnis
für
Kraftfahrzeuge
und
Kraftfahrzeuganhänger(6)
bereits
geschehen
ist.
With
this
in
view,
it
is
necessary
to
introduce
harmonised
norms
concerning,
in
particular,
the
numbering
of
type-approval
certificates
as
well
as
exemptions
for
end-of-series
vehicles
and
for
vehicles,
components
and
separate
technical
units
incorporating
technologies
which
are
not
yet
covered
by
Community
arrangements,
in
the
manner
of
the
analogous
norms
of
Council
Directive
70/156/EEC
of
6
February
1970
on
the
approximation
of
the
laws
of
the
Member
States
relating
to
the
type-approval
of
motor
vehicles
and
their
trailers(6).
JRC-Acquis v3.0
Baby,
der
Pool,
den
ich
nicht
ein
wenig
aufwärmen
könnte,
wurde
noch
nicht
gebaut.
Baby,
they
haven't
built
a
pool
I
couldn't
warm
a
little.
OpenSubtitles v2018
Es
handelte
sich
um
ein
Kuppelwohnbau
oder
Iglu-Haus,
das
bis
dahin
noch
gar
nicht
gebaut
worden
war.
There
was
talk
about
a
house
with
a
cupola
or
the
shape
of
an
igloo,
which
at
that
point
in
time
had
never
been
built
before.
WikiMatrix v1
In
sogenannten
fliegenden
Simulatoren
kann
das
Flugverhalten
von
Flugzeugen
nachgeahmt
werden,
die
noch
nicht
gebaut
sind.
So-called
"flying
simulators"
can
be
used
to
simulate
the
flight
performance
of
aircraft
that
have
not
been
built
yet.
WikiMatrix v1
Es
ist
nämlich
irrig
anzunehmen,
die
Arbeiter
könnten,
da
die
Maschine
noch
nicht
gebaut
sei,
an
der
Intervention
nicht
mitwirken,
denn
jede
neue
Technik
geht
aus
der
alten
hervor
;
It
is
in
fact
mistaken
to
suppose
that
before
a
machine
is
built,
the
workers
cannot
participate
in
the
ergonomics
action,
since
any
new
technique
is
developed
from
the
old.
EUbookshop v2
Sie
lässt
sich
nicht
aus
der
bloßen
Tatsache
ableiten,
dass
die
Rechtsmittelführer
zum
Zeitpunkt
der
angefochtenen
Entscheidung
die
vorgesehenen
Ersatzschiffe
noch
nicht
gebaut
oder
mit
dem
Bau
noch
nicht
begonnen
hatten.
It
cannot
be
deduced
from
the
mere
fact
that
the
appellants
had
not
yet,
at
the
date
of
the
contested
decision,
built
or
commenced
building
the
intended
replacement
vessels.
EUbookshop v2