Translation of "Noch nicht durchgeführt" in English
Das
Verfahren
bei
einem
übermäßigen
Ungleichgewicht
ist
bislang
noch
nicht
durchgeführt
worden.
The
Excessive
Imbalance
Procedure
has
not
yet
been
implemented
so
far.
TildeMODEL v2018
Es
werden
Emissionsmessungen
an
den
noch
nicht
überprüften
Anlagen
durchgeführt
werden.
Emission
measurements
at
the
plants
still
not
tested
will
be
carried
out.
TildeMODEL v2018
Doch
haben
die
portugiesischen
Behörden
die
betreffenden
Änderungen
immer
noch
nicht
durchgeführt.
However,
the
Portuguese
authorities
have
still
not
implemented
the
required
amendments.
TildeMODEL v2018
Darüber
hinaus
wurden
die
im
Masterplan
genannten
Maßnahmen
noch
immer
nicht
durchgeführt.
Furthermore,
the
actions
mentioned
in
the
master
plan
have
still
not
been
carried
out.
TildeMODEL v2018
Es
ist
ein
einfaches
Ritual,
aber
es
wurde
noch
nicht
oft
durchgeführt.
It's
a
fairly
simple
ritual
but
not
often
performed.
OpenSubtitles v2018
Wenn
die
Belichtung
noch
nicht
durchgeführt
werden
kann,
wird
der
Prozeß
wiederholt.
If
the
exposure
still
cannot
be
made
the
process
is
again
repeated.
EuroPat v2
Die
Remontage
der
Knochen
wurde
noch
nicht
durchgeführt.
The
reassembly
of
the
bones
has
not
yet
been
undertaken.
WikiMatrix v1
Eigene
Versuche
mit
vorerhitzter
1,4-Androstadien-3,17-dion-Lösung
wurden
bislang
noch
nicht
durchgeführt.
Our
tests
with
preheated
1,4-androstadiene-3,17-dione
solution
have
not
yet
been
performed.
EuroPat v2
Vardenafil
der
pharmakokinetischen
Forschung
der
Dialysepatienten
ist
nicht
noch
durchgeführt
worden.
Vardenafil
of
dialysis
patients
pharmacokinetic
research
has
not
yet
been
performed.
CCAligned v1
Jedoch
wurde
für
den
Ziellagerort
die
Warenannahme
noch
nicht
durchgeführt.
However,
the
stock
receiving
has
not
been
performed
yet
for
the
target
storage
area.
ParaCrawl v7.1
Dadurch
werden
Untersuchungen
ermöglicht,
die
bislang
noch
nicht
durchgeführt
werden
konnten.
This
makes
it
possible
to
conduct
analyses
that
could
not
be
carried
out
before.
EuroPat v2
Sie
haben
die
Registrierung
noch
gar
nicht
durchgeführt?
Have
you
not
yet
registered?
CCAligned v1
Kann
ich
einen
Limittypauftragspaket
absagen,
welcher
noch
nicht
durchgeführt
wurde
?
Can
I
cancel
a
limit-type
order
if
it
was
not
already
processed?
CCAligned v1
Wir
haben
unsere
Befragung
auf
dieser
Plattform
noch
nicht
durchgeführt.
We
have
not
yet
surveyed
workers
on
this
platform.
CCAligned v1
Diese
Verfahren
werden
im
Regelfall
an
einem
noch
nicht
erhärteten
Düsenstrahlkörper
durchgeführt.
These
methods
are
generally
implemented
on
a
nozzle
jet
element
which
has
not
yet
hardened.
EuroPat v2
Eine
Impfung
konnte
auf
Grund
des
fehlenden
Impfstoffes
noch
nicht
durchgeführt
werden.
We
have
not
been
able
to
get
him
vaccinated
due
to
a
lack
of
vaccine.
ParaCrawl v7.1
Überflüge
zu
anderen
Tageszeiten
am
Kometen
wurden
seit
Philaes
Aufwachen
noch
nicht
durchgeführt.
Overflights
at
other
times
on
the
comet
have
not
been
carried
out
since
Philae
awoke
from
hibernation.
ParaCrawl v7.1
Wie
bearbeite
ich
einen
Auftrag,
den
ich
noch
nicht
durchgeführt
habe?
How
do
I
edit
an
order
I
have
not
checked
out
yet?
ParaCrawl v7.1
Es
scheint,
dass
die
Operation
noch
nicht
durchgeführt
werden
konnte.
It
seems
that
the
operation
has
not
been
performed
yet.
ParaCrawl v7.1
Eine
Analyse
der
Auswirkungen
des
neuen
Standards
wurde
noch
nicht
durchgeführt.
As
yet,
we
have
not
evaluated
the
impact
of
the
new
standard.
ParaCrawl v7.1
Wenn
der
Login
noch
nicht
durchgeführt
ist
sehen
Sie
links
den
Login-Bereich.
If
you
have
not
done
the
login
yet,
you
find
the
login
area
on
the
left
hand
side.
ParaCrawl v7.1
Es
ist
wohl
unbestritten,
dass
derartige
Massenschlachtungen
nicht
noch
einmal
durchgeführt
werden
können.
It
is
clear
that
we
cannot
repeat
a
slaughter
on
such
a
huge
scale.
Europarl v8
Deutschland
hat
die
Beihilferegelung
bei
der
Kommission
angemeldet
und
sie
bislang
noch
nicht
durchgeführt.
The
Commission
reiterates
that
as
long
as
the
market
has
not
been
enabled
to
achieve,
to
the
greatest
possible
degree,
the
desired
policy
objective,
namely
security
of
supply,
a
SGEI
cannot
be
justified.
DGT v2019
Außerdem
wurden
vier
Twinning-Projekte
in
verschiedenen
Bereichen
eingeleitet,
die
aber
noch
nicht
durchgeführt
wurden.
Four
twinning
projects
were
launched
in
different
sectors,
but
none
were
implemented
yet.
TildeMODEL v2018