Translation of "Wurde noch nicht durchgeführt" in English

Es ist ein einfaches Ritual, aber es wurde noch nicht oft durchgeführt.
It's a fairly simple ritual but not often performed.
OpenSubtitles v2018

Die Remontage der Knochen wurde noch nicht durchgeführt.
The reassembly of the bones has not yet been undertaken.
WikiMatrix v1

Eine Analyse der Auswirkungen des neuen Standards wurde noch nicht durchgeführt.
As yet, we have not evaluated the impact of the new standard.
ParaCrawl v7.1

Eine Studie zur Bekanntheit der Marke "I bike CPH" wurde noch nicht durchgeführt.
A brand awareness study has not yet been done.
ParaCrawl v7.1

Dieses Objekt speichert Informationen über unsere Suche, die tatsächliche Anfrage wurde aber noch nicht durchgeführt.
This object stores information about our find, but the database query hasn't yet been made.
ParaCrawl v7.1

Die Ausweitung der Befugnisse von Europol, vor allem des Drogenreferates, wodurch ein wirksamer Kampf gegen Menschenhandel, Pädophilennetze und Kinderprostitution möglich wäre, wurde noch nicht durchgeführt und noch nicht von allen Mitgliedstaaten ratifiziert, obwohl das Europol-Übereinkommen bereits im September vom Rat beschlossen worden ist.
The extension of Europol's competence, particularly the drugs unit, that could effectively combat the plague of the trafficking in human beings and the paedophilia and child prostitution networks, although established in September, during the course of a Union Council, has not yet begun, while the same Europol Convention has not yet been ratified by all the Member States.
Europarl v8

Diese Regelungen stützen sich auf verschiedene Rechtsinstrumente, und eine derartige Untersu­chung wurde bislang noch nicht durchgeführt.
These EU laws derive from different legislative instruments and a study of this kind has never been carried out.
TildeMODEL v2018

Ein Vergleich in diesem Maßstab wurde bisher noch nicht durchgeführt und wird zur Festlegung vorbildlicher Verfahren im Bereich der Umsetzung beitragen.
Comparison on such a scale is unprecedented and will help identify best practices in terms of transposition.
TildeMODEL v2018

Das Urteil des Gerichtshofes vom 29. Januar 1998 (37) mit der Feststellung, dass Italien wegen der Nichtdurchführung der Entscheidung Nr. 93/496 betreffend die für den Straßenverkehrssektor gewährten staatlichen Beihilfen einen Verstoß begangen hat, wurde noch nicht durchgeführt.
The Commission is also responsible for checking that Community environmental law (directives and regulations) is properly applied, and this is a major part of its work.
EUbookshop v2

Die virtuelle StabiCam (Universal, etc.) wurde geändert und die Videoanalyse wurde noch nicht durchgeführt (mehr Details in 6.7 Analyse-Button und 8. Batch-Analyse).
The virtual StabiCam (Universal, etc.) was changed and the video analysis was not yet conducted (more details in 6.7 Analyze button and 8. Batch analysis).
ParaCrawl v7.1

Eine systematische experimentelle Überprüfung der Annahmen des A 0 -Konzeptes mit verschiedenen Mikrobenklassen wurde bislang noch nicht durchgeführt.
A systematic experimental verification of the assumptions of the A 0 concept with different microbe classes has not yet been carried out.
EuroPat v2

Die Waren des Lieferscheins an Lager wurden noch nicht vereinnahmt, d.h. für die Waren des Lieferscheins an Lager wurde die Warenannahme noch nicht durchgeführt.
The goods of the shipping document to warehouse have not yet been accepted, that means the stock receiving of the goods of the shipping document to warehouse has not yet been performed.
ParaCrawl v7.1

Die Umfrage für den US-Markt, wo das Unternehmen die Auszeichnung im vergangenen Jahr zum ersten Mal erhielt, wurde 2017 noch nicht durchgeführt.
The 2017 survey for the US market, where Hanwha Q CELLS achieved the award last year for the first time, has not been conducted yet.
ParaCrawl v7.1

Eigene Versuche mit vorerhitzter 1,4-Androstadien-3,17-dion-Lösung wurden bislang noch nicht durchgeführt.
Our tests with preheated 1,4-androstadiene-3,17-dione solution have not yet been performed.
EuroPat v2

Studien zur Sicherheit und Wirksamkeit dieser Medikamente bei Kindern unter zwölf Jahren wurden noch nicht durchgeführt.
Studies on the safety and efficiency of this medication to children under the age of twelve have not yet been done.
CCAligned v1

Detaillierte Studien über die Chemie des Gehirns bei Kindern mit DS-ASS wurden noch nicht durchgeführt.
Detailed studies of brain chemistry in children with DS-ASD have not yet been done.
ParaCrawl v7.1

Die Tests wurden noch nicht lange genug durchgeführt, und es sind noch zu wenig, um die entsprechenden Schlussfolgerungen ziehen zu können.
We do not yet have enough tests and have not had them long enough to draw the appropriate conclusions.
Europarl v8

Systematische Ausgrabungen wurden bislang hier noch nicht durchgeführt, aber immer wieder fanden Leute Gegenstände aus der minoischen, griechischen und römischen Zeit.
No systematic excavation has been done yet, but periodically people have found objects from the Minoan, Greek and Roman eras.
ParaCrawl v7.1

Arbeiten, die von Dritten, die von oder im Auftrag der anderen Vertragspartei beauftragt wurden, noch nicht durchgeführt oder noch nicht beendet wurden, die die bestimmungsgemäße Verwendung der entwickelten Ware beeinträchtigen, haben keinen Einfluss auf die Lieferung der Ware.
Work not yet performed or not yet terminated by third parties engaged by or on behalf of the other party, which affect the proper use of the developed item, shall not have any influence on the delivery of the item.
ParaCrawl v7.1

Ein bedeutender Teil der Kirche ist heute noch unter der Erde - da wurden archäologische Ausgrabungen noch nicht durchgeführt.
A significant part of the church today is still below the ground - there has not been carried out archaeological excavations.
ParaCrawl v7.1