Translation of "Noch nicht ausreichend" in English

Leider kommt man auf diesem Weg noch immer nicht ausreichend voran.
Unfortunately, progress in this direction is still inadequate.
Europarl v8

Es gibt in vielen Mitgliedstaaten noch nicht wirklich ausreichend sichere Parkplätze.
In many Member States, there are not really sufficient safe parking areas.
Europarl v8

Migranten und Flüchtlinge sind in Ägypten immer noch nicht ausreichend geschützt.
Migrants and refugees in Egypt still suffer from many protection gaps.
Europarl v8

Das ist zwar etwas, aber dieser Schritt ist noch nicht ausreichend.
It is a step, but not a sufficiently large one.
Europarl v8

Kommission und Rat haben nach meiner Auffassung diese Frage noch nicht ausreichend behandelt.
In my opinion the Commission and the Council have not yet addressed this issue to a sufficient extent.
Europarl v8

Das ist im Wesentlichen noch nicht ausreichend registriert worden.
The essential fact is that we have not yet sufficiently registered this.
Europarl v8

Sie deutet darauf hin, dass das Kontrollsystem immer noch nicht ausreichend funktioniert.
It indicates that the control system is still not working properly.
Europarl v8

Erstens scheint der dem Programm zugeteilte Etat noch immer nicht ausreichend zu sein.
First of all, the budget allocated for the programme still seems to be insufficient.
Europarl v8

Allerdings wird deren Rolle europaweit noch nicht ausreichend berücksichtigt.
However, this power is still not sufficiently taken into account at European level.
Europarl v8

Leider wird dies in den Menschenrechtsdialogen noch immer nicht ausreichend berücksichtigt.
Sadly, human rights dialogues still take insufficient account of this.
Europarl v8

Das Konzept Flexicurity wird noch nicht ausreichend verstanden.
The flexicurity concept is still not sufficiently understood.
Europarl v8

Die Sicherheit in diesem Land ist noch nicht ausreichend.
There continues to be inadequate security in the country.
Europarl v8

Die Sicherheit der marinen Umwelt ist damit noch nicht ausreichend gewährleistet.
This has not yet made the maritime environment sufficiently safe.
Europarl v8

Ein äußerst notwendiger Schritt, der aber noch nicht ausreichend ist.
It is a necessary step, but it does not go far enough.
Europarl v8

Nach meinem persönlichen Eindruck ist dies noch nicht ausreichend der Fall.
My personal impression is that this is not yet the case.
Europarl v8

Die Langzeitwirkungen von Pegfilgrastim sind jedoch bei AML noch nicht ausreichend untersucht;
However, the long-term effects of pegfilgrastim have not been established in AML; therefore, it should be used with caution in this patient population.
ELRC_2682 v1

Daklinza wurde bei Kindern und Jugendliche noch nicht ausreichend untersucht.
Daklinza has not yet been studied in children and adolescents.
ELRC_2682 v1

Die Langzeitwirkungen von Pelmeg sind jedoch bei AML noch nicht ausreichend untersucht;
However, the long-term effects of Pelmeg have not been established in AML; therefore, it should be used with caution in this patient population.
ELRC_2682 v1

Gegenwärtig ist die Sicherheit bei dieser Patientengruppe noch nicht ausreichend evaluiert.
At present the safety in this patient population has not been thoroughly evaluated.
EMEA v3

Wir besitzen noch nicht ausreichend Informationen, um eine Entscheidung zu treffen.
We don't have enough information yet to make a decision.
Tatoeba v2021-03-10

Die Wirksamkeit von Lamotrigin in Kombination mit Stimmungsstabilisierern wurde noch nicht ausreichend untersucht.
The efficacy of lamotrigine in combination with mood stabilisers has not been adequately studied.
EMEA v3

Versuchen Sie keine Selbstinfusion, wenn Sie darin noch nicht ausreichend unterwiesen sind.
Do not attempt self-infusion unless properly trained.
ELRC_2682 v1

Bislang sei die Teilhabe der Zivilgesellschaft noch nicht ausreichend.
Until now, civil society was not sufficiently involved.
TildeMODEL v2018

Bestehende Recht auf Freizügigkeit sind jedoch noch nicht umfassend ausreichend geregelt.
Existing rights to free movement are not, however, generally sufficient.
TildeMODEL v2018

Das Biomassepotenzial in Europa wird als beträchtlich und noch nicht ausreichend genutzt angesehen.
The biomass potential in Europe is regarded to be big and not yet used sufficiently.
TildeMODEL v2018

Das bisher Erreichte ist in vielen Fällen jedoch noch nicht ausreichend.
Many ongoing initiatives will have to be taken further.
TildeMODEL v2018