Translation of "Noch größer" in English

Die Herausforderung ist in Folge der Wirtschaftskrise nun noch größer.
The challenge is even greater as a result of the economic crisis.
Europarl v8

Die Distanz zur EU-Institutionen wird ihnen demnach noch größer scheinen.
Hence, the Community authorities will appear to them to be even more remote.
Europarl v8

Nur in zwei Ländern ist die Einkommensschere noch größer.
Only in two countries is this income gap even wider.
Europarl v8

Seine politische Tragweite ist noch viel größer als seine wirtschaftliche und finanzielle Bedeutung.
Its political scope is obviously even more important than its economic and financial side.
Europarl v8

Noch größer ist die Verdienstschere zwischen Männern und Frauen bei nichtmanueller Beschäftigung.
For non-manual workers the difference in earnings between women and men is even greater.
Europarl v8

Ich hoffe, daß der Jubel am Donnerstag noch größer sein wird.
I hope that joy and celebration will be even greater on Thursday.
Europarl v8

Sonst wird das Misstrauen der Bürger nur noch größer.
Otherwise, people will become even more mistrustful.
Europarl v8

Andernfalls wird der Abstand am Ende noch größer werden.
Otherwise, the differences will increase.
Europarl v8

Zugegeben, die Katastrophe ist im Fall der 'Prestige' noch größer.
In the case of the Prestige, it is true that the disaster is even greater.
Europarl v8

Doch damit werden die Verwirrung und die Widersprüchlichkeit nur noch größer.
This, however, does nothing but increase the confusion and the contradictions.
Europarl v8

Jedoch ist die Tragödie für Puerto Ricaner womöglich noch größer.
For Puerto Ricans, the tragedy is perhaps even greater.
GlobalVoices v2018q4

Der Saal war groß und düster, was ihn noch größer erscheinen ließ.
The hall was vast and gloomy, which latter fact made it appear still more spacious.
Books v1

Aber seine Unwissenheit ist noch viel größer als seine Schlauheit.
He's accumulated plenty of experience and knows how to delay proceedings. But there's more that he doesn't know than he does.
Books v1

In Entwicklungsländern ist die Kluft noch viel größer.
In the developing countries of the world, this gap is even larger.
TED2020 v1

Die Notwendigkeit einer von den Verbrauchern ausgehenden Neuausbalancierung Asiens war noch nie größer.
The need for a consumer-led Asian rebalancing has never been greater.
News-Commentary v14

Der mittelbare Einfluss der Methode allerdings war langfristig vielleicht noch größer.
The indirect effect of the method, however, was perhaps even greater long-term, especially on Logical Positivism.
Wikipedia v1.0

Ich bin noch immer größer als Tom.
I'm still taller than Tom.
Tatoeba v2021-03-10

Und das Gedenken an ALLAH ist doch noch größer.
And the remembrance of God is greater.
Tanzil v1

Noch bist du größer als ich.
You're still taller than me.
Tatoeba v2021-03-10