Translation of "Nimm von" in English
Und
nimm
dir
von
meinen
Sachen,
Was
du
gebrauchen
kannst.
And
take
any
of
my
things
that
you
can
use.
OpenSubtitles v2018
Falls
du
die
Hälfte
willst,
nimm
sie
dir
von
ihr.
If
you
want
your
half,
you
get
it
from
her.
OpenSubtitles v2018
Aber
nimm
deine
Hand
von
meinem
Volk...
das
für
meine
Verbrechen
büßt.
But
lift
thine
hand
from
thy
people
who
suffer
for
my
crimes.
OpenSubtitles v2018
Wenn
du
dich
nicht
entscheiden
kannst,
nimm
von
jedem
eine.
If
you
can't
make
up
your
mind,
take
one
of
each.
OpenSubtitles v2018
Nimm
von
ihr,
was
du
brauchst.
Take
what
you
need
from
it.
OpenSubtitles v2018
Nimm
das
von
jemandem
an,
der
den
Unterschied
kennt.
Take
it
from
someone
who
knows
the
difference.
OpenSubtitles v2018
Aber
nimm
einen
Rat
von
mir
an,
Chapman,
Ehemänner
werden
überschätzt.
And
take
it
from
me,
Chapman,
husbands
are
overrated.
OpenSubtitles v2018
Nimm
dir
von
Lauras
Klamotten,
was
dir
gefällt.
Laura
had
so
many
clothes.
Take
what
you
like.
OpenSubtitles v2018
Ich
sagte
nimm
deine
Hände
von
ihr.
I
said
get
your
hands
off
her.
OpenSubtitles v2018
Nimm
das
Mädchen
von
hinten,
während
ich
zusehe.
Have
the
girl's
ass
a
bit
and
I'll
watch.
OpenSubtitles v2018
Nimm
von
ihm
die
Furcht
vor
dem
Unbekannten
und
umarme
ihn.
Take
away
his
fear
of
the
unknown,
Lord,
and
embrace
him.
OpenSubtitles v2018
Wenn
du
mich
nicht
küssen
willst,
nimm
die
Hand
von
meinem
Arsch!
Unless
you
gonna
kiss
me,
get
your
hand
off
my
ass!
OpenSubtitles v2018
Bitte,
nimm
es
weg
von
mir.
Please,
get
that
away
from
me.
OpenSubtitles v2018
Wenn
du
wegen
des
Taxigeldes
gekommen
bist
nimm
es
von
ihr.
If
you
came
here
for
the
taxi
fee,
you'll
have
to
get
it
from
that
broad.
OpenSubtitles v2018
Wenn
du
Hosen
runterziehen
willst,
nimm
die
von
anderen
Leuten.
If
you
want
to
take
off
pants,
take
somebody's
else.
OpenSubtitles v2018
Nimm
es
von
den
500,
die
ich
dir
schulde.
And
take
it
off
the
five
I
owe
you.
OpenSubtitles v2018
Aber
ich
bitte
dich,
nimm
seinen
Namen
von
der
Liste.
But
I'm
asking
you,
please,
take
my
brothers
name
off.
OpenSubtitles v2018
Nimm
von
oben,
damit
ich
viel
Sahne
abbekomme.
Take
it
off
the
top
so
there's
lots
of
cream.
OpenSubtitles v2018
Nimm
von
dieser
Altware,
wir
machen
eine
Falle.
Get
an
AK,
we
can
booby
trap
it.
OpenSubtitles v2018
Ich
hab
die
Nase
voll
von
"Nimm
dir
alles".
I
really
want
to
stop
saying,
"Come
and
get
it."
OpenSubtitles v2018