Translation of "Nimm von" in English

Und nimm dir von meinen Sachen, Was du gebrauchen kannst.
And take any of my things that you can use.
OpenSubtitles v2018

Falls du die Hälfte willst, nimm sie dir von ihr.
If you want your half, you get it from her.
OpenSubtitles v2018

Aber nimm deine Hand von meinem Volk... das für meine Verbrechen büßt.
But lift thine hand from thy people who suffer for my crimes.
OpenSubtitles v2018

Wenn du dich nicht entscheiden kannst, nimm von jedem eine.
If you can't make up your mind, take one of each.
OpenSubtitles v2018

Nimm von ihr, was du brauchst.
Take what you need from it.
OpenSubtitles v2018

Nimm das von jemandem an, der den Unterschied kennt.
Take it from someone who knows the difference.
OpenSubtitles v2018

Aber nimm einen Rat von mir an, Chapman, Ehemänner werden überschätzt.
And take it from me, Chapman, husbands are overrated.
OpenSubtitles v2018

Nimm dir von Lauras Klamotten, was dir gefällt.
Laura had so many clothes. Take what you like.
OpenSubtitles v2018

Ich sagte nimm deine Hände von ihr.
I said get your hands off her.
OpenSubtitles v2018

Nimm das Mädchen von hinten, während ich zusehe.
Have the girl's ass a bit and I'll watch.
OpenSubtitles v2018

Nimm von ihm die Furcht vor dem Unbekannten und umarme ihn.
Take away his fear of the unknown, Lord, and embrace him.
OpenSubtitles v2018

Wenn du mich nicht küssen willst, nimm die Hand von meinem Arsch!
Unless you gonna kiss me, get your hand off my ass!
OpenSubtitles v2018

Bitte, nimm es weg von mir.
Please, get that away from me.
OpenSubtitles v2018

Wenn du wegen des Taxigeldes gekommen bist nimm es von ihr.
If you came here for the taxi fee, you'll have to get it from that broad.
OpenSubtitles v2018

Wenn du Hosen runterziehen willst, nimm die von anderen Leuten.
If you want to take off pants, take somebody's else.
OpenSubtitles v2018

Nimm es von den 500, die ich dir schulde.
And take it off the five I owe you.
OpenSubtitles v2018

Aber ich bitte dich, nimm seinen Namen von der Liste.
But I'm asking you, please, take my brothers name off.
OpenSubtitles v2018

Nimm von oben, damit ich viel Sahne abbekomme.
Take it off the top so there's lots of cream.
OpenSubtitles v2018

Nimm von dieser Altware, wir machen eine Falle.
Get an AK, we can booby trap it.
OpenSubtitles v2018

Ich hab die Nase voll von "Nimm dir alles".
I really want to stop saying, "Come and get it."
OpenSubtitles v2018