Translation of "Niemand geringerer als" in English
Dieser
hübsche
Sack
ist
niemand
geringerer
als
mein
Sohn.
This
big
handsome
bastard
is
none
other
than
my
son.
OpenSubtitles v2018
Hinter
Wolfpack
steckt
niemand
geringerer
als
Wolfgang
Arenz.
Behind
Wolfpack
is
no
one
less
than
Wolfgang
Arenz.
ParaCrawl v7.1
Es
ist
niemand
geringerer
als
Jay
Petervary.
It
is
no
one
less
than
Jay
Petervary.
ParaCrawl v7.1
Zu
Recht,
ist
doch
an
seinem
Ende
niemand
geringerer
als
die
Queen
zu
Hause.
And
rightly
so,
for
at
one
end
lives
none
other
than
the
Queen.
ParaCrawl v7.1
Der
Präsident
des
heutigen
Skiclub
Mayrhofen
ist
niemand
geringerer
als
Uli
Spieß,
selbst
ehemaliger
Skirennläufer.
The
current
president
of
the
ski
club
is
none
other
than
Uli
Spieß,
also
a
former
ski
racer.
ParaCrawl v7.1
Niemand
geringerer
als
der
Premierminister
von
Singapur
hat
allerdings
gesagt,
daß
in
der
Dreiecksbeziehung
von
Europa,
Amerika
und
Asien,
die
sich
herauskristallisiert
hat,
die
Verbindung
zwischen
den
USA
und
Europa
besonders
stark
ist.
However,
it
has
been
remarked
by
no
less
a
person
than
the
Prime
Minister
of
Singapore
himself
that
in
the
triangular
world
which
is
emerging
of
Europe,
America
and
Asia,
it
is
certain
that
the
US-Europe
link
is
strong.
Europarl v8
Niemand
Geringerer
als
der
ägyptische
Staatspräsident
Mubarak
hat
darauf
hingewiesen,
dass
gerade
Fragen
der
Menschenrechte
oft
von
terroristischen
Organisationen
missbraucht
werden,
um
ihr
internationales
Netz
aufzubauen.
None
other
than
President
Mubarak
of
Egypt
has
pointed
out
that
human
rights
issues
are
often
misused
by
terrorist
organisations
in
order
to
build
up
their
international
networks.
Europarl v8
Es
ist
ziemlich
schockierend,
dass
wir
in
Europa,
auf
europäischem
Boden,
noch
immer
eine
Kolonie
haben,
doch
das
sagt
niemand
geringerer
als
die
UNO.
It
is
rather
shocking
that
in
Europe,
in
European
territory,
we
still
have
a
colony,
but
the
United
Nations
says
it,
no
less.
Europarl v8
Nun,
ich
habe
das
Originaldokument
jener
Befragung,
und
aus
dem
geht
hervor
die
interviewte,
prominente
Persönlichkeit
ist
niemand
Geringerer
als
Sie:
Well
I
was
curious
as
to
who
said
that
so
we
started
checking.
I
managed
to
find
out
that
the
eminent
person
who
authored
that
interview...
was
none
other
than
former
chief
of
police
Ernesto
Stolfi.
OpenSubtitles v2018
Niemand
geringerer
als
unser
syrischer
Autor
und
Redakteur
des
arabischen
Lingua,
Yazan
Badran,
der
bereit
war,
mit
uns
im
rahmen
der
Blogger
of
the
Week
Reihe
ein
Interview
zu
führen.
That's
no
other
than
our
Syria
author
and
Arabic
Lingua
editor
Yazan
Badran,
who
has
agreed
to
sit
with
us
this
week
for
our
Blogger
of
the
Week
series
of
interviews
with
Global
Voices
Online
authors
and
volunteers.
GlobalVoices v2018q4
Erst
da
verstanden
die
Neun,
dass
jener
Alte
niemand
geringerer
als
der
Prophet
Elia
gewesen
war,
um
mit
ihnen
zu
beten.
The
people
were
sure
that
the
man
was
none
other
than
Elijah
the
Prophet.
WikiMatrix v1
Und
niemand
Geringerer
als
der
weltberühmte
Henry
Kissinger,
der
über
den
Wiener
Kongress
schrieb,
schrieb
einen
sehr
langen
Artikel
in
einem
amerikanischen
Magazin,
in
dem
er
kürzlich
warnte,
dass
die
künstliche
Intelligenz
unsere
Welt
und
unsere
Gesellschaft
und
unsere
Zivilisation,
wie
wir
sie
kennen,
untergraben
wird.
And
none
other
than
the
world-famous
Henry
Kissinger
who
wrote
about
the
Congress
of
Vienna,
wrote
a
very
long
article
in
an
American
magazine
recently
warning
that
artificial
intelligence
was
going
to
undermine
our
world
and
our
society
and
our
civilization
as
we
know
it.
ParaCrawl v7.1
Niemand
Geringerer
als
Opernstar
Anna
Netrebko
singt
Arien
von
Giacomo
Puccini,
Francesco
Cilea
und
Ruggero
Leoncavallo.
None
other
than
opera
star
Anna
Netrebko
will
sing
arias
by
Giacomo
Puccini,
Francesco
Cilea
and
Ruggero
Leoncavallo.
ParaCrawl v7.1
Niemand
geringerer
als
der
"Erfinder
des
Mountainbikes"
wird
allen
Siegern
der
Strecke
A
und
B
um
21.30
Uhr
die
Trophäen
überreichen!
No
less
than
the
?inventor
of
mountain
bike"
will
award
all
winners
of
the
courses
A
and
B
with
the
trophies
about
9:30
pm!
ParaCrawl v7.1
Das
Restaurant
Ikarus
–
für
dessen
Patronanz
niemand
geringerer
als
Eckart
Witzigmann,
der
Doyen
der
österreichischen
und
deutschen
Spitzenküche,
gewonnen
werden
konnte
–
ist
also
nicht
nur
ein
Treffpunkt
renommierter,
talentierter
und
kreativer
Spitzenköche.
As
a
result,
Restaurant
Ikarus
–
whose
patron
is
none
other
than
Eckart
Witzigmann,
the
doyen
of
fine
Austrian
and
German
cuisine
–
is
not
just
a
meeting
place
for
famous,
talented
and
creative
top
chefs.
ParaCrawl v7.1
Niemand
Geringerer
als
Bruce
Dickinson,
seit
dem
1982
erschienenen
Album
"The
Number
of
the
Beast"
Sänger
der
Band,
zeichnete
sich
dabei
für
die
genaue
Ausarbeitung
des
Rezepts
sowie
der
Infrastruktur
der
Herstellung
des
Tropfens
verantwortlich.
None
other
than
Bruce
Dickinson,
the
band's
lead
singer
since
the
1982
album
"The
Number
of
the
Beast",
was
responsible
for
the
development
of
the
recipe,
as
well
as
the
infrastructure
behind
the
manufacturing
of
this
unique
beer.
ParaCrawl v7.1
Niemand
geringerer
als
die
polnische
Death
Metal-Legende
VADER
ist
drauf
und
dran
das
Kaltenbach
Open
Air
2017
erobern.
No
less
than
these
Polish
Death
Metal
legends
are
out
to
conquer
Kaltenbach
Open
Air
2017:
VADER
ParaCrawl v7.1
Ab
Mitte
der
70er
spielten
gut
75
Prozent
der
NBA-Spieler
in
"Superstars"
und
in
1976
unterschrieb
niemand
geringerer
als
Kareem
Abdul-Jabbar
einen
Vertrag
mit
Adidas.
By
the
middle
of
the
70s
about
75
percent
of
the
league`s
players
wore
"Superstars"
and
in
1976
none
other
than
Kareem
Abdul-Jabbar
signed
a
contract
with
Adidas.
ParaCrawl v7.1
Zu
seinen
Kunden
zählte
auch
niemand
Geringerer
als
Kardinal
Albrecht
von
Brandenburg,
einer
der
bedeutendsten
Kunstförderer
des
16.
Jahrhunderts,
der
die
größten
Künstler
seiner
Zeit
wie
Albrecht
Dürer
und
Lukas
Cranach
den
Älteren
beschäftigte.
His
customers
included
no
lesser
a
figure
than
Cardinal
Albrecht
of
Brandenburg,
one
of
the
most
important
patrons
of
art
in
the
16th
century
who
awarded
commissions
to
major
artists
of
his
time
such
as
Albrecht
Dürer
and
Lucas
Cranach
the
Elder.
ParaCrawl v7.1
Langlauf
ist
hier
offensichtlich
ein
Familien-Ding:
die
Cousine
der
Zwillinge
ist
niemand
geringerer
als
Vierfach-Weltmeisterin
Heidi
Weng.
Cross-country
skiing
is
obviously
a
family
thing:
her
cousin's
twin
is
no
less
than
Heidi
Weng,
the
four
times
World
Champion.
ParaCrawl v7.1
Der
Text
dieses
Gedichts
ist
nicht
erhalten,
aber
es
ist
wahrscheinlich,
dass
mit
dem
Monster“
hier
niemand
Geringerer
als
der
König,
Ludwig
XV.,
gemeint
war.
The
text
of
this
poem
has
not
been
preserved,
but
it
is
probable
that
the
“monster
here
referred
to
none
other
than
the
king,
Louis
XV.
ParaCrawl v7.1
Professor
Louie
ist
niemand
Geringerer
als
Jeffs
Onkel,
der
eine
seiner
raren
Rap-
und
Spoken-Word-Performances
im
Stil
von
Beatnik-Poeten
wie
Lord
Buckley,
Allen
Ginsberg
und
Tuli
Kupferberg
abhalten
wird.
Professor
Louie,
none
other
than
Jeff's
uncle,
will
give
one
of
his
rare
rap
and
spoken
word
performances
in
the
style
of
beatnik
poets
such
as
Lord
Buckley,
Allen
Ginsberg
and
Tuli
Kupferberg.
ParaCrawl v7.1