Translation of "Niemand geringerer als" in English

Dieser hübsche Sack ist niemand geringerer als mein Sohn.
This big handsome bastard is none other than my son.
OpenSubtitles v2018

Hinter Wolfpack steckt niemand geringerer als Wolfgang Arenz.
Behind Wolfpack is no one less than Wolfgang Arenz.
ParaCrawl v7.1

Es ist niemand geringerer als Jay Petervary.
It is no one less than Jay Petervary.
ParaCrawl v7.1

Zu Recht, ist doch an seinem Ende niemand geringerer als die Queen zu Hause.
And rightly so, for at one end lives none other than the Queen.
ParaCrawl v7.1

Der Präsident des heutigen Skiclub Mayrhofen ist niemand geringerer als Uli Spieß, selbst ehemaliger Skirennläufer.
The current president of the ski club is none other than Uli Spieß, also a former ski racer.
ParaCrawl v7.1

Niemand geringerer als der Premierminister von Singapur hat allerdings gesagt, daß in der Dreiecksbeziehung von Europa, Amerika und Asien, die sich herauskristallisiert hat, die Verbindung zwischen den USA und Europa besonders stark ist.
However, it has been remarked by no less a person than the Prime Minister of Singapore himself that in the triangular world which is emerging of Europe, America and Asia, it is certain that the US-Europe link is strong.
Europarl v8

Niemand Geringerer als der ägyptische Staatspräsident Mubarak hat darauf hingewiesen, dass gerade Fragen der Menschenrechte oft von terroristischen Organisationen missbraucht werden, um ihr internationales Netz aufzubauen.
None other than President Mubarak of Egypt has pointed out that human rights issues are often misused by terrorist organisations in order to build up their international networks.
Europarl v8

Es ist ziemlich schockierend, dass wir in Europa, auf europäischem Boden, noch immer eine Kolonie haben, doch das sagt niemand geringerer als die UNO.
It is rather shocking that in Europe, in European territory, we still have a colony, but the United Nations says it, no less.
Europarl v8

Nun, ich habe das Originaldokument jener Befragung, und aus dem geht hervor die interviewte, prominente Persönlichkeit ist niemand Geringerer als Sie:
Well I was curious as to who said that so we started checking. I managed to find out that the eminent person who authored that interview... was none other than former chief of police Ernesto Stolfi.
OpenSubtitles v2018

Niemand geringerer als unser syrischer Autor und Redakteur des arabischen Lingua, Yazan Badran, der bereit war, mit uns im rahmen der Blogger of the Week Reihe ein Interview zu führen.
That's no other than our Syria author and Arabic Lingua editor Yazan Badran, who has agreed to sit with us this week for our Blogger of the Week series of interviews with Global Voices Online authors and volunteers.
GlobalVoices v2018q4

Erst da verstanden die Neun, dass jener Alte niemand geringerer als der Prophet Elia gewesen war, um mit ihnen zu beten.
The people were sure that the man was none other than Elijah the Prophet.
WikiMatrix v1

Und niemand Geringerer als der weltberühmte Henry Kissinger, der über den Wiener Kongress schrieb, schrieb einen sehr langen Artikel in einem amerikanischen Magazin, in dem er kürzlich warnte, dass die künstliche Intelligenz unsere Welt und unsere Gesellschaft und unsere Zivilisation, wie wir sie kennen, untergraben wird.
And none other than the world-famous Henry Kissinger who wrote about the Congress of Vienna, wrote a very long article in an American magazine recently warning that artificial intelligence was going to undermine our world and our society and our civilization as we know it.
ParaCrawl v7.1

Niemand Geringerer als Opernstar Anna Netrebko singt Arien von Giacomo Puccini, Francesco Cilea und Ruggero Leoncavallo.
None other than opera star Anna Netrebko will sing arias by Giacomo Puccini, Francesco Cilea and Ruggero Leoncavallo.
ParaCrawl v7.1

Niemand geringerer als der "Erfinder des Mountainbikes" wird allen Siegern der Strecke A und B um 21.30 Uhr die Trophäen überreichen!
No less than the ?inventor of mountain bike" will award all winners of the courses A and B with the trophies about 9:30 pm!
ParaCrawl v7.1

Das Restaurant Ikarus – für dessen Patronanz niemand geringerer als Eckart Witzigmann, der Doyen der österreichischen und deutschen Spitzenküche, gewonnen werden konnte – ist also nicht nur ein Treffpunkt renommierter, talentierter und kreativer Spitzenköche.
As a result, Restaurant Ikarus – whose patron is none other than Eckart Witzigmann, the doyen of fine Austrian and German cuisine – is not just a meeting place for famous, talented and creative top chefs.
ParaCrawl v7.1

Niemand Geringerer als Bruce Dickinson, seit dem 1982 erschienenen Album "The Number of the Beast" Sänger der Band, zeichnete sich dabei für die genaue Ausarbeitung des Rezepts sowie der Infrastruktur der Herstellung des Tropfens verantwortlich.
None other than Bruce Dickinson, the band's lead singer since the 1982 album "The Number of the Beast", was responsible for the development of the recipe, as well as the infrastructure behind the manufacturing of this unique beer.
ParaCrawl v7.1

Niemand geringerer als die polnische Death Metal-Legende VADER ist drauf und dran das Kaltenbach Open Air 2017 erobern.
No less than these Polish Death Metal legends are out to conquer Kaltenbach Open Air 2017: VADER
ParaCrawl v7.1

Ab Mitte der 70er spielten gut 75 Prozent der NBA-Spieler in "Superstars" und in 1976 unterschrieb niemand geringerer als Kareem Abdul-Jabbar einen Vertrag mit Adidas.
By the middle of the 70s about 75 percent of the league`s players wore "Superstars" and in 1976 none other than Kareem Abdul-Jabbar signed a contract with Adidas.
ParaCrawl v7.1

Zu seinen Kunden zählte auch niemand Geringerer als Kardinal Albrecht von Brandenburg, einer der bedeutendsten Kunstförderer des 16. Jahrhunderts, der die größten Künstler seiner Zeit wie Albrecht Dürer und Lukas Cranach den Älteren beschäftigte.
His customers included no lesser a figure than Cardinal Albrecht of Brandenburg, one of the most important patrons of art in the 16th century who awarded commissions to major artists of his time such as Albrecht Dürer and Lucas Cranach the Elder.
ParaCrawl v7.1

Langlauf ist hier offensichtlich ein Familien-Ding: die Cousine der Zwillinge ist niemand geringerer als Vierfach-Weltmeisterin Heidi Weng.
Cross-country skiing is obviously a family thing: her cousin's twin is no less than Heidi Weng, the four times World Champion.
ParaCrawl v7.1

Der Text dieses Gedichts ist nicht erhalten, aber es ist wahrscheinlich, dass mit dem Monster“ hier niemand Geringerer als der König, Ludwig XV., gemeint war.
The text of this poem has not been preserved, but it is probable that the “monster here referred to none other than the king, Louis XV.
ParaCrawl v7.1

Professor Louie ist niemand Geringerer als Jeffs Onkel, der eine seiner raren Rap- und Spoken-Word-Performances im Stil von Beatnik-Poeten wie Lord Buckley, Allen Ginsberg und Tuli Kupferberg abhalten wird.
Professor Louie, none other than Jeff's uncle, will give one of his rare rap and spoken word performances in the style of beatnik poets such as Lord Buckley, Allen Ginsberg and Tuli Kupferberg.
ParaCrawl v7.1