Translation of "Niedriger anspruch" in English

So können in der Flügelnase weitaus höhere bis 60kW/m 2 Flächenleistungsdichten wünschenswert sein, in den rückwärtigen Bereichen liegen die Anforderungen bis zum Faktor 10 niedriger (Anspruch 2).
For example, the wing tip may require substantially higher area power densities (up to 60 k/m 2) than the rearward areas whose requirements may be lower by the factor 10.
EuroPat v2

Der Grund dafür ist deren niedriger Preis und niedrige Ansprüche auf deren Instandhaltung.
The reason is their low price and low demand for their maintenance.
ParaCrawl v7.1

Tieliikelaitos konnte also 2001 einen 4,7 Prozentpunkte niedrigeren Zinssatz in Anspruch nehmen, in den Jahren 2002, 2003 und 2004 um jeweils 4,2, 3,2 und 2,2, niedrigere Sätze und in den Folgejahren Sätze, die um 0,7 Prozentpunkte niedriger lagen.
Thus, in 2001 Tieliikelaitos benefited from 4,7 percentage point lower interest rate, in 2002, 2003 and 2004, respectively 4,2, 3,2 and 2,2, and in subsequent years — 0,7 percentage point lower interest rate.
DGT v2019

Sowohl für finanzielle als auch nichtfinanzielle Gegenparteien, die die Clearingschwelle überschreiten, sollten strengere Anforderungen gelten, während eine niedrigere Abgleichfrequenz für nichtfinanzielle Gegenparteien gelten sollte, die die Clearingschwelle unabhängig von der Kategoriezugehörigkeit ihrer Gegenpartei, die für diesen Teil ihres Portfolios dann ebenfalls diese niedrigere Abgleichfrequenz in Anspruch nehmen könnte, nicht überschreiten würden.
More demanding requirements should apply to both financial counterparties and non-financial counterparties that exceed the clearing threshold while lower reconciliation frequency should apply for non-financial counterparties that would not exceed the clearing threshold irrespective of the category of its counterparty who would also benefit from this less frequent reconciliation for that part of its portfolio.
DGT v2019

Die Regelungen von MasterCard hindern Händler in einem Land mit hohen Interbankenentgelten daran, die von einem Acquirer in einem anderen Mitgliedstaat angebotenen niedrigeren Interbankenentgelte in Anspruch zu nehmen („grenzübergreifendes Acquiring“).
MasterCard's rules prevent retailers in a high-interchange fee country from benefitting from lower interchange fees offered by an acquiring bank located in another Member State (so called "cross-border acquiring").
TildeMODEL v2018

Mit der Wiederherstellung des Gleichgewichts zwischen Telefónica und Airtel Movil war die Kommissionbestrebt, den Wettbewerb zugunsten der Mobilfunkanwender in Spanien zu nutzen, damit siedie neuen Leistungen zu niedrigeren Preisen in Anspruch nehmen können.
In restoring thebalance between Telefónica and Airtel Móvil, the Commission sought to stimulate competitionin the interest of mobile telephone users in Spain, who would benefit from new services and lower prices.
EUbookshop v2

Ausnahmen bilden dabei Personen mit einem niedrigen Einkommen, die Anspruch auf Zusatzleistungen im Bedarfsfall haben, sowie Personen mit einem hohen Einkommen, bei denen die Lohnersatzquote aufgrund der im Rahmen des ATP-Systems geltenden Einkommensobergrenze niedriger liegt.
The exceptions are the low income-earners who receive ad-hoc supplements, and the high income-earners whose replacement rate is lower because of the earnings ceiling in the ATP-system.
EUbookshop v2