Translation of "Niedrig eingestuft" in English
Das
Risiko
menschlicher
Infektionen
wird
als
niedrig
eingestuft.
If
present
in
animals
the
risk
of
human
infection
or
disease
is
considered
to
be
low
TildeMODEL v2018
Die
angeführten
Werte
für
den
Nutzen
können
daher
als
zu
niedrig
eingestuft
werden.
The
benefit
figures
above
can
therefore
be
considered
to
be
an
underestimate.
TildeMODEL v2018
Daher
wurde
die
im
Untersuchungszeitraum
beobachtete
Kapazitätsauslastung
als
niedrig
eingestuft.
Therefore,
the
capacity
utilisation
rate
during
the
IP
was
considered
to
be
low.
DGT v2019
Daher
wurde
die
im
UZ
beobachtete
Kapazitätsauslastung
als
niedrig
eingestuft.
Therefore,
the
capacity
utilisation
rate
during
the
IP
was
considered
to
be
low.
DGT v2019
Was
die
Effizienz
betrifft,
muss
die
Option
A
sehr
niedrig
eingestuft
werden.
Concerning
efficiency,
Options
A
must
be
rated
very
low.
TildeMODEL v2018
Lediglich
in
Frankreich
wurden
die
Warenlager
jüngst
als
zu
niedrig
eingestuft.
Only
in
France
have
stocks
of
goods
recently
been
assessed
as
being
too
low.
EUbookshop v2
Ich
höre
eigentlich
selten,
daß
die
europäischen
Beamten
so
niedrig
eingestuft
wären.
It
is
news
to
me
that
European
officials'
grade
is
so
low.
EUbookshop v2
Die
Intensität
der
Blendung
und
Halos
wurde
mit
3
als
niedrig
eingestuft.
Intensity
of
glare
and
halos
was
judged
as
low
(=3).
ParaCrawl v7.1
Die
Einlaufstoffdichte
in
die
Feinsortierung
kann
als
niedrig
eingestuft
werden.
The
intake
stock
consistency
in
the
fine
screening
can
be
classified
as
low.
ParaCrawl v7.1
Das
Potenzial
für
Arzneimittelwechselwirkungen
durch
Hemmung
von
BCRP
wird
in
vivo
als
niedrig
eingestuft.
The
potential
for
in
vivo
drug
interaction
via
inhibition
of
BCRP
is
considered
low.
ELRC_2682 v1
Das
wäre
nur
dann
der
Fall,
wenn
die
Mitarbeiter
zu
niedrig
eingestuft
sind.
That
would
only
be
justified
if
a
person
had
been
recruited
at
too
low
a
grade.
EUbookshop v2
Gleichzeitig
wird
die
Wasserverfügbarkeit
pro
Einwohner
mit
680
m³
im
europäischen
Vergleich
als
extrem
niedrig
eingestuft.
At
the
same
time,
when
compared
with
other
areas
of
Europe,
water
availability
per
inhabitant
(680
m³)
can
be
classified
as
extremely
low.
ParaCrawl v7.1
Umfang
und
Art
der
Investitionen
(im
Wesentlichen
zum
Erhalt
des
Bestands)
werden
von
der
Kommission
in
Anbetracht
der
Tatsache,
dass
es
sich
hier
um
einen
kapitalintensiven
Industriezweig
handelt,
als
niedrig
eingestuft.
It
is
considered
that
the
level
and
nature
of
the
investments
(mainly
replacements)
is
low
for
a
capital
intensive
industry.
DGT v2019
Es
sind
die
riesigen
Geldsummen,
um
die
es
in
der
von
Badegewässern
abhängigen
Freizeit-
und
Tourismusbranche
geht,
und
wenn
die
Wasserqualität
in
einem
Gebiet
als
niedrig
eingestuft
wird,
hat
das
erhebliche
wirtschaftliche
Folgen
für
die
Region
und
das
Land.
It
is
that
vast
amounts
of
money
are
involved
in
the
recreational
and
tourist
industries
associated
with
bathing
waters,
and
if
an
area
is
pronounced
to
be
of
low
bathing
water
quality
then
this
has
a
serious
economic
impact
on
that
region
and
that
country.
Europarl v8
Im
Vergleich
zu
dem
Risiko,
im
Laufe
eines
Lebens
an
Krebs
zu
erkranken,
das
sich
in
der
europäischen
Bevölkerung
auf
ca.
50
%
beläuft,
wird
dieses
zusätzliche
Risiko
als
sehr
niedrig
eingestuft.
Compared
to
the
lifetime
cancer
risk
in
the
European
population
of
approximately
50%,
this
additional
risk
is
considered
to
be
very
low.
ELRC_2682 v1
Wird
Ihr
PML-Risiko
als
niedrig
eingestuft,
wird
Ihr
Arzt
diese
Blutuntersuchung
regelmäßig
wiederholen,
um
zu
kontrollieren,
ob
Veränderungen
aufgetreten
sind,
wenn:
For
those
with
a
lower
risk
of
PML,
your
doctor
may
repeat
the
test
regularly
to
check
if
anything
has
changed
if:
ELRC_2682 v1
So
argumentiert
beispielsweise
–
obwohl
die
Wahrscheinlichkeit
einer
Invasion
als
niedrig
eingestuft
wird
–
das
Verteidigungsweißbuch
des
Jahres
2004,
dass
es
die
„grundlegendste
Funktion“
der
SVKs
sei,
sich
auf
den
schlimmsten
Fall
vorzubereiten,
da
sich
eine
ausreichende
Verteidigungsfähigkeit
nicht
über
Nacht
herstellen
lasse.
For
example,
while
the
likelihood
of
an
invasion
threat
is
judged
to
be
low,
the
Defense
White
Paper
of
2004
argues
that
the
SDF’s
“most
fundamental
function”
is
to
prepare
for
the
worst,
because
sufficient
defensive
power
cannot
be
developed
overnight.
News-Commentary v14
Die
Zutrittsschranken
können
als
niedrig
eingestuft
werden,
wenn
innerhalb
von
ein
bis
zwei
Jahren
mit
einem
erfolgreichen
Markteinstieg
zu
rechnen
ist.
When
effective
entry,
preventing
or
eroding
the
exercise
of
market
power,
is
likely
to
occur
within
one
or
two
years,
entry
barriers
can,
as
a
general
rule,
be
said
to
be
low.
DGT v2019
Aus
diesem
Grund
können
die
Preise
für
die
Inlandsverkäufe
in
Taiwan
nicht
als
künstlich
niedrig
eingestuft
werden.
On
this
basis,
Taiwanese
domestic
sales
prices
cannot
be
considered
as
artificially
low.
DGT v2019
Diese
Preise
wurden
als
ungewöhnlich
niedrig
eingestuft,
und
es
wurde
davon
ausgegangen,
dass
sie
nicht
die
normalen
Kosten
widerspiegelten.
These
prices
were
considered
abnormally
low
and
not
reflecting
the
normal
costs.
DGT v2019
Die
Kommission
erstellt
und
veröffentlicht
regelmäßig
auf
einer
öffentlich
zugänglichen
Website
Informationen
über
Unternehmen,
deren
Leistung
im
Hinblick
auf
die
Feststellung
des
Risikoprofils
eines
Schiffes
nach
Anhang
I
Teil
I
während
eines
dreimonatigen
oder
längeren
Zeitraums
als
niedrig
bzw.
sehr
niedrig
eingestuft
wurde.
The
Commission
shall
establish
and
publish
regularly
on
a
public
website
information
relating
to
companies
whose
performance,
in
view
of
determining
the
ship
risk
profile
referred
to
in
Annex
I
Part
I,
has
been
considered
as
low
and
very
low
for
a
period
of
three
months
or
more.
DGT v2019
Die
Zutrittsschranken
können
in
der
Regel
als
niedrig
eingestuft
werden,
wenn
innerhalb
von
ein
bis
zwei
Jahren
mit
einem
erfolgreichen
Markteinstieg
zu
rechnen
ist,
der
die
Ausübung
von
Marktmacht
verhindert
oder
erschwert.
When
effective
entry,
preventing
or
eroding
the
exercise
of
market
power,
is
likely
to
occur
within
one
or
two
years,
entry
barriers
can,
as
a
general
rule,
be
said
to
be
low.
TildeMODEL v2018
Viele
Branchen,
deren
Technologieniveau
allgemein
als
niedrig
eingestuft
wird,
kaufen
Innovationen
in
Form
von
Maschinen
und
Anlagen
ein.
In
many
industries
conventionally
regarded
as
low-tech,
many
firms
are
“buying-in”
innovation
in
the
form
of
plant
and
equipment.
TildeMODEL v2018
Das
Bewßtsein
bezüglich
allgemeiner
Gesundheitsfragen
und
derjenigen
am
Arbeitsplatz
wurde
in
den
acht
Ländern
als
fast
gleichmäßig
niedrig
eingestuft.
Awareness
of
both
general
and
workplace
health
issues
was
judged
to
be
almost
uniformly
low
in
the
eight
countries.
EUbookshop v2
Nur
in
vier
Fällen
wurde
der
Finanzierungsvorteil
(unter
5
Basispunkte)
als
niedrig
eingestuft,
während
er
in
einigen
Fällen
mit
über
50
Basispunkten
beziffert
wurde.
Low
mark-ups
(below
5
bp)
were
reported
in
only
four
cases,
while
some
cases
with
a
rate
higher
than
50
bp
were
noted.
EUbookshop v2
Damit
die
Mindeststärke
eines
kritischen
Mechanismus
als
niedrig
eingestuft
werden
kann,
muß
erkennbar
sein,
daß
er
Schutz
gegen
zufälliges
unbeabsichtigtes
Eindringen
bietet,
während
er
durch
sachkundige
Angreifer
überwunden
werden
kann.
For
the
minimum
strength
of
a
critical
mechanism
to
be
rated
basic
it
shall
be
evident
that
it
provides
protection
against
random
accidental
subversion,
although
it
may
be
capable
of
being
defeated
by
knowledgeable
attackers.
EUbookshop v2