Translation of "Nichtselbstständige arbeit" in English
In
zwei
weiteren
Bereichen,
dem
Vereinigungsrecht
(Artikel
15)
und
dem
Recht
auf
nichtselbstständige
Arbeit
(Artikel
17),
muss
Flüchtlingen
„die
günstigste
Behandlung
gewährt
[werden],
die
den
Staatsangehörigen
eines
fremden
Landes
unter
den
gleichen
Umständen
gewährt
wird“.
In
two
other
domains,
the
right
of
association
(Article
15)
and
the
right
to
engage
in
wageearning
employment
(Article
17),
the
refugee
must
be
granted
the‘most
favourable
treatment
accorded
to
nationals
of
a
foreign
country,
in
the
same
circumstances.’
EUbookshop v2
Was
die
Integration
betrifft,
so
hat
der
Europäische
Rat
in
Tampere
Rechtsvorschriften
der
Union
über
die
Rechtsstellung
der
Drittstaatsangehörigen,
die
sich
langfristig
rechtmäßig
in
einem
Mitgliedstaat
aufhalten,
gefordert,
in
denen
diesen
Personen
eine
Reihe
einheitlicher
Rechte
und
Verantwortlichkeiten
(z.B.
Recht
auf
Wohnsitznahme,
Bildung
und
Ausübung
einer
nichtselbstständigen
oder
selbstständigen
Arbeit
sowie
Grundsatz
der
Nichtdiskriminierung)
gewährt
werden.
In
the
latter
area,
Tampere
has
called
for
Union
legislation
on
a
legal
status
for
long
term
legal
residents
with
third
country
citizenship,
giving
those
residents
a
set
of
uniform
rights
and
responsibilities
(e.g.,
right
to
residence,
education,
work,
non-discrimination).
EUbookshop v2
Studien
zur
Zukunft
der
Arbeit
zeigen,
dass
zukünftige
Erwerbsbiografien
vermehrt
Wechsel
zwischen
nichtselbstständiger
undselbstständiger
Arbeit
sowie
Zeiten
der
Weiterbildung
und
Arbeitslosigkeit
aufweisen
können.
Studies
on
the
future
of
work
show
that
future
career
histories
mayincreasingly
reveal
switches
between
employment
and
self-employ-ment,
and
periods
of
continuing
training
and
unemployment
(see
Plath,
2000,
pp.
583
ff.,
and
for
further
information
Paulini-Schlottau,2004,
p.
11).
EUbookshop v2
Jegliche
Einkünfte
aus
nichtselbstständiger
Arbeit,
unternehmerischer
Tätigkeit
sowie
einer
anderen
selbstständigen
Erwerbstätigkeit
(Einkünfte
nach
§
5
und
§
6
EStG)
unterliegen
den
Sozialversicherungsbeiträgen,
jedoch
nur
bis
zur
Höhe
der
monatlichen
Höchstbemessungsgrenze
(EUR
6.384
pro
Monat
für
2018).
Any
employment
income
and
income
from
entrepreneurial
or
other
self-employment
activities
(income
pursuant
to
§
5
and
§
6
of
the
Income
Tax
Act)
is
subject
to
social
insurance
contributions,
however,
only
up
to
the
amount
of
the
maximum
assessment
base
(EUR
6,384
per
month
for
2018).
ParaCrawl v7.1
Der
Steuerpflichtige
unterliegt
keiner
Registrierungspflicht,
wenn
er
lediglich
Einkünfte
aus
nichtselbstständiger
Arbeit
nach
§
5,
Einkünfte
aus
Kapitalvermögen
nach
§
7,
sonstige
Einkünfte
nach
§
8
oder
Einkünfte
nach
§
43,
die
der
Quellensteuer
unterliegen,
bzw.
eine
Kombination
dieser
Einkünfte
bezieht.
Individuals
are
not
obliged
to
register
as
taxpayers
if
they
only
receive
income
from
employment
(§
5),
income
from
capital
investments
(§
7),
other
income
(§
8),
or
income
subject
to
withholding
tax
(§
43),
or
receive
a
combination
of
the
above.
ParaCrawl v7.1