Translation of "Nichtselbstständige arbeit" in English

In zwei weiteren Bereichen, dem Vereinigungsrecht (Artikel 15) und dem Recht auf nichtselbstständige Arbeit (Artikel 17), muss Flüchtlingen „die günstigste Behandlung gewährt [werden], die den Staatsangehörigen eines fremden Landes unter den gleichen Umständen gewährt wird“.
In two other domains, the right of association (Article 15) and the right to engage in wageearning employment (Article 17), the refugee must be granted the‘most favourable treatment accorded to nationals of a foreign country, in the same circumstances.’
EUbookshop v2

Was die Integration betrifft, so hat der Europäische Rat in Tampere Rechtsvorschriften der Union über die Rechtsstellung der Drittstaatsangehörigen, die sich langfristig rechtmäßig in einem Mitgliedstaat aufhalten, gefordert, in denen diesen Personen eine Reihe einheitlicher Rechte und Verantwortlichkeiten (z.B. Recht auf Wohnsitznahme, Bildung und Ausübung einer nichtselbstständigen oder selbstständigen Arbeit sowie Grundsatz der Nichtdiskriminierung) gewährt werden.
In the latter area, Tampere has called for Union legislation on a legal status for long term legal residents with third country citizenship, giving those residents a set of uniform rights and responsibilities (e.g., right to residence, education, work, non-discrimination).
EUbookshop v2

Studien zur Zukunft der Arbeit zeigen, dass zukünftige Erwerbsbiografien vermehrt Wechsel zwischen nichtselbstständiger undselbstständiger Arbeit sowie Zeiten der Weiterbildung und Arbeitslosigkeit aufweisen können.
Studies on the future of work show that future career histories mayincreasingly reveal switches between employment and self-employ-ment, and periods of continuing training and unemployment (see Plath, 2000, pp. 583 ff., and for further information Paulini-Schlottau,2004, p. 11).
EUbookshop v2

Jegliche Einkünfte aus nichtselbstständiger Arbeit, unternehmerischer Tätigkeit sowie einer anderen selbstständigen Erwerbstätigkeit (Einkünfte nach § 5 und § 6 EStG) unterliegen den Sozialversicherungsbeiträgen, jedoch nur bis zur Höhe der monatlichen Höchstbemessungsgrenze (EUR 6.384 pro Monat für 2018).
Any employment income and income from entrepreneurial or other self-employment activities (income pursuant to § 5 and § 6 of the Income Tax Act) is subject to social insurance contributions, however, only up to the amount of the maximum assessment base (EUR 6,384 per month for 2018).
ParaCrawl v7.1

Der Steuerpflichtige unterliegt keiner Registrierungspflicht, wenn er lediglich Einkünfte aus nichtselbstständiger Arbeit nach § 5, Einkünfte aus Kapitalvermögen nach § 7, sonstige Einkünfte nach § 8 oder Einkünfte nach § 43, die der Quellensteuer unterliegen, bzw. eine Kombination dieser Einkünfte bezieht.
Individuals are not obliged to register as taxpayers if they only receive income from employment (§ 5), income from capital investments (§ 7), other income (§ 8), or income subject to withholding tax (§ 43), or receive a combination of the above.
ParaCrawl v7.1