Translation of "Nichts wert" in English

Dann ist aber auch Ihr internationales Welthandelskonzept nichts wert.
In that case, your global trade strategy would be worthless too.
Europarl v8

Aber schneller und günstiger Internetzugang ist ohne Inhalte nichts wert.
But quicker and cheaper Internet access without content is worthless.
Europarl v8

Sie sind dann rein gar nichts mehr wert!
They will be worth absolutely nothing!
Europarl v8

Zustimmung durch Missinformation ist nichts wert.
Misinformed consent is not worth it.
TED2013 v1.1

Die andere Lektion ist, dass Alltagsweisheiten nichts wert sind.
The other lesson is that general wisdom carries no weight.
TED2013 v1.1

Akademische Grade sind plötzlich nichts mehr Wert, nicht wahr?
Suddenly, degrees aren't worth anything. Isn't that true?
TED2013 v1.1

Man kann es überall hin mitnehmen, es ist dort nichts wert.
You take it anywhere else, it's not worth anything.
TED2020 v1

Du bist weniger als nichts wert.
You're worth less than nothing.
Tatoeba v2021-03-10

Da er kein Fachmann ist, ist seine Meinung nichts wert.
Since he is not an expert, his opinion is no account.
Tatoeba v2021-03-10

Ohne eine Frau ist ein Mann nichts wert.
Without a wife, a man is worth nothing.
Tatoeba v2021-03-10

Akademische Grade sind plötzlich nichts mehr wert.
Suddenly, degrees aren't worth anything.
TED2020 v1

Ich habe Sie gewarnt, dass sie nichts wert ist.
Remember, I told you it was no good.
OpenSubtitles v2018

Nichts ist es wert, dass wir uns erinnern.
Nothing worth remembering.
OpenSubtitles v2018

Eine solche Deckung ist nichts wert.
That kind of protection is worthless.
OpenSubtitles v2018

Er war nichts wert, der kleine Maurice.
Maurice was a good-for-nothing.
OpenSubtitles v2018

Er sagt, Grandmas Anwesen sei nichts wert.
He says there's nothing left in Grandma's estate.
OpenSubtitles v2018

Ohne Revolver bist du nichts wert.
Without a gun in your fist you're nothing.
OpenSubtitles v2018

Aber Monsieur Lempereur ist nichts mehr wert.
Mr. Lempereur represents nothing.
OpenSubtitles v2018