Translation of "Nichts wert" in English
Dann
ist
aber
auch
Ihr
internationales
Welthandelskonzept
nichts
wert.
In
that
case,
your
global
trade
strategy
would
be
worthless
too.
Europarl v8
Aber
schneller
und
günstiger
Internetzugang
ist
ohne
Inhalte
nichts
wert.
But
quicker
and
cheaper
Internet
access
without
content
is
worthless.
Europarl v8
Sie
sind
dann
rein
gar
nichts
mehr
wert!
They
will
be
worth
absolutely
nothing!
Europarl v8
Zustimmung
durch
Missinformation
ist
nichts
wert.
Misinformed
consent
is
not
worth
it.
TED2013 v1.1
Die
andere
Lektion
ist,
dass
Alltagsweisheiten
nichts
wert
sind.
The
other
lesson
is
that
general
wisdom
carries
no
weight.
TED2013 v1.1
Akademische
Grade
sind
plötzlich
nichts
mehr
Wert,
nicht
wahr?
Suddenly,
degrees
aren't
worth
anything.
Isn't
that
true?
TED2013 v1.1
Man
kann
es
überall
hin
mitnehmen,
es
ist
dort
nichts
wert.
You
take
it
anywhere
else,
it's
not
worth
anything.
TED2020 v1
Du
bist
weniger
als
nichts
wert.
You're
worth
less
than
nothing.
Tatoeba v2021-03-10
Da
er
kein
Fachmann
ist,
ist
seine
Meinung
nichts
wert.
Since
he
is
not
an
expert,
his
opinion
is
no
account.
Tatoeba v2021-03-10
Ohne
eine
Frau
ist
ein
Mann
nichts
wert.
Without
a
wife,
a
man
is
worth
nothing.
Tatoeba v2021-03-10
Akademische
Grade
sind
plötzlich
nichts
mehr
wert.
Suddenly,
degrees
aren't
worth
anything.
TED2020 v1
Ich
habe
Sie
gewarnt,
dass
sie
nichts
wert
ist.
Remember,
I
told
you
it
was
no
good.
OpenSubtitles v2018
Nichts
ist
es
wert,
dass
wir
uns
erinnern.
Nothing
worth
remembering.
OpenSubtitles v2018
Eine
solche
Deckung
ist
nichts
wert.
That
kind
of
protection
is
worthless.
OpenSubtitles v2018
Er
war
nichts
wert,
der
kleine
Maurice.
Maurice
was
a
good-for-nothing.
OpenSubtitles v2018
Er
sagt,
Grandmas
Anwesen
sei
nichts
wert.
He
says
there's
nothing
left
in
Grandma's
estate.
OpenSubtitles v2018
Ohne
Revolver
bist
du
nichts
wert.
Without
a
gun
in
your
fist
you're
nothing.
OpenSubtitles v2018
Aber
Monsieur
Lempereur
ist
nichts
mehr
wert.
Mr.
Lempereur
represents
nothing.
OpenSubtitles v2018