Translation of "Nichts versprechen" in English

Doch sie haben nichts (von ihrem Versprechen) abgeändert.
And they did not alter [the terms of their commitment] by any alteration -
Tanzil v1

Man darf nichts versprechen, was man nicht halten kann.
One shouldn't make promises one can't keep.
Tatoeba v2021-03-10

Ich kann nichts versprechen, aber später kommt ein staatlich anerkannter Agent.
I can't promise you that, but there'll be a licensed agent here later if you want to talk.
OpenSubtitles v2018

Wenn ihr mich fragt, die versprechen nichts Gutes.
Everybody knew not promise anything good.
OpenSubtitles v2018

Aber ich kann Ihnen nichts versprechen.
But I can't make any promises.
OpenSubtitles v2018

Ich mußte ihr versprechen, nichts zu sagen.
She made me promise not to tell.
OpenSubtitles v2018

Ich kann nichts versprechen, David.
I can't promise anything, David.
OpenSubtitles v2018

Jim, ich tu mein Bestes, aber ich kann dir nichts versprechen.
Well, Jim, I'm gonna try to do something for you, but I can't make you no promises.
OpenSubtitles v2018

Ich kann nichts versprechen, ich werde sehen.
I can't promise anything. We'll see.
OpenSubtitles v2018

Ich verspreche, nichts zu versprechen.
I promise not to promise.
OpenSubtitles v2018

Er wollte wohl nichts versprechen, was er nicht halten kann.
I would guess he didn't want to make a promise he might have to break.
OpenSubtitles v2018

Ich frage, aber ich kann nichts versprechen.
I will ask him, but I do not promise anything.
OpenSubtitles v2018

Ich kann nichts versprechen, sobald das Adrenalin steigt.
I can't promise anything once the adrenalin kicks in.
OpenSubtitles v2018

Ich kann nichts versprechen, aber ich hoffe es klappt.
I'm making no promises, but I hope it will work.
OpenSubtitles v2018

Okay, ich kann nichts versprechen, aber was benötigen Sie?
Okay, I can't make any promises, but what do you need?
OpenSubtitles v2018

Ich kann nichts versprechen, aber ich versuche es.
I can't make you any promises, but I'll try.
OpenSubtitles v2018

Vergebt mir,aber ich gebe nichts auf die Versprechen der Lannisters.
Forgive me, but I don't care about any Lannister promises.
OpenSubtitles v2018

Ich kann nichts versprechen, aber ich denke, ich habe etwas gefunden.
I can't make any promises, but I think I may have found something.
OpenSubtitles v2018

Ich werde versuchen es zu verhindern, aber ich kann nichts versprechen.
I will make efforts to prevent this but can promise nothing.
OpenSubtitles v2018

Äh, ich kann leider nichts versprechen.
Uh... I can't make any promises.
OpenSubtitles v2018

Er wird versuchen, die Autopsie zu beschleunigen, aber kann nichts versprechen.
He will try to expedite the autopsy, but no promises.
OpenSubtitles v2018

Ich kann Ihnen nichts besseres versprechen.
I can't promise better.
OpenSubtitles v2018

Du solltest nichts versprechen, was du nicht halten kannst.
Don't promise more than you can deliver.
OpenSubtitles v2018

Ich kann nichts versprechen, aber ich werde es versuchen.
Oh, I can't promise anything, but I'll try.
OpenSubtitles v2018

Nun, ich kann nichts versprechen.
Well, I'm not making any promises.
OpenSubtitles v2018

Aber ich kann nichts versprechen, weil...
But I'm not gonna promise because...
OpenSubtitles v2018

Er musste Matéo versprechen, nichts zu sagen.
He made him promise not to say anything.
OpenSubtitles v2018