Übersetzung für "Nichts versprechen" in Englisch
Doch
sie
haben
nichts
(von
ihrem
Versprechen)
abgeändert.
And
they
did
not
alter
[the
terms
of
their
commitment]
by
any
alteration
-
Tanzil v1
Man
darf
nichts
versprechen,
was
man
nicht
halten
kann.
One
shouldn't
make
promises
one
can't
keep.
Tatoeba v2021-03-10
Ich
kann
nichts
versprechen,
aber
später
kommt
ein
staatlich
anerkannter
Agent.
I
can't
promise
you
that,
but
there'll
be
a
licensed
agent
here
later
if
you
want
to
talk.
OpenSubtitles v2018
Wenn
ihr
mich
fragt,
die
versprechen
nichts
Gutes.
Everybody
knew
not
promise
anything
good.
OpenSubtitles v2018
Aber
ich
kann
Ihnen
nichts
versprechen.
But
I
can't
make
any
promises.
OpenSubtitles v2018
Ich
mußte
ihr
versprechen,
nichts
zu
sagen.
She
made
me
promise
not
to
tell.
OpenSubtitles v2018
Ich
kann
nichts
versprechen,
David.
I
can't
promise
anything,
David.
OpenSubtitles v2018
Jim,
ich
tu
mein
Bestes,
aber
ich
kann
dir
nichts
versprechen.
Well,
Jim,
I'm
gonna
try
to
do
something
for
you,
but
I
can't
make
you
no
promises.
OpenSubtitles v2018
Ich
kann
nichts
versprechen,
ich
werde
sehen.
I
can't
promise
anything.
We'll
see.
OpenSubtitles v2018
Ich
verspreche,
nichts
zu
versprechen.
I
promise
not
to
promise.
OpenSubtitles v2018
Er
wollte
wohl
nichts
versprechen,
was
er
nicht
halten
kann.
I
would
guess
he
didn't
want
to
make
a
promise
he
might
have
to
break.
OpenSubtitles v2018
Ich
frage,
aber
ich
kann
nichts
versprechen.
I
will
ask
him,
but
I
do
not
promise
anything.
OpenSubtitles v2018
Ich
kann
nichts
versprechen,
sobald
das
Adrenalin
steigt.
I
can't
promise
anything
once
the
adrenalin
kicks
in.
OpenSubtitles v2018
Ich
kann
nichts
versprechen,
aber
ich
hoffe
es
klappt.
I'm
making
no
promises,
but
I
hope
it
will
work.
OpenSubtitles v2018
Okay,
ich
kann
nichts
versprechen,
aber
was
benötigen
Sie?
Okay,
I
can't
make
any
promises,
but
what
do
you
need?
OpenSubtitles v2018
Ich
kann
nichts
versprechen,
aber
ich
versuche
es.
I
can't
make
you
any
promises,
but
I'll
try.
OpenSubtitles v2018
Vergebt
mir,aber
ich
gebe
nichts
auf
die
Versprechen
der
Lannisters.
Forgive
me,
but
I
don't
care
about
any
Lannister
promises.
OpenSubtitles v2018
Ich
kann
nichts
versprechen,
aber
ich
denke,
ich
habe
etwas
gefunden.
I
can't
make
any
promises,
but
I
think
I
may
have
found
something.
OpenSubtitles v2018
Ich
werde
versuchen
es
zu
verhindern,
aber
ich
kann
nichts
versprechen.
I
will
make
efforts
to
prevent
this
but
can
promise
nothing.
OpenSubtitles v2018
Äh,
ich
kann
leider
nichts
versprechen.
Uh...
I
can't
make
any
promises.
OpenSubtitles v2018
Er
wird
versuchen,
die
Autopsie
zu
beschleunigen,
aber
kann
nichts
versprechen.
He
will
try
to
expedite
the
autopsy,
but
no
promises.
OpenSubtitles v2018
Ich
kann
Ihnen
nichts
besseres
versprechen.
I
can't
promise
better.
OpenSubtitles v2018
Du
solltest
nichts
versprechen,
was
du
nicht
halten
kannst.
Don't
promise
more
than
you
can
deliver.
OpenSubtitles v2018
Ich
kann
nichts
versprechen,
aber
ich
werde
es
versuchen.
Oh,
I
can't
promise
anything,
but
I'll
try.
OpenSubtitles v2018
Nun,
ich
kann
nichts
versprechen.
Well,
I'm
not
making
any
promises.
OpenSubtitles v2018
Aber
ich
kann
nichts
versprechen,
weil...
But
I'm
not
gonna
promise
because...
OpenSubtitles v2018
Er
musste
Matéo
versprechen,
nichts
zu
sagen.
He
made
him
promise
not
to
say
anything.
OpenSubtitles v2018