Translation of "Nichts ging mehr" in English

Bei dem es darum ging, nichts mehr zu fühlen?
The one about not feeling anything anymore?
OpenSubtitles v2018

Alles ist einfach zusammengebrochen, nichts ging mehr.
No they deep-sixed, they just went.
OpenSubtitles v2018

Nein, du warst so besoffen, da ging nichts mehr.
No, you were so drunk, you were out like a light.
OpenSubtitles v2018

Die hat er aber nur verwendet, wenn sonst nichts mehr ging.
He only used those when he was in real trouble.
OpenSubtitles v2018

Alle Parkplätze waren voll, es ging nichts mehr.
All the parking spaces were taken, nothing could be done about it.
ParaCrawl v7.1

Kurz und gut, drei mal um unser Land herum - nichts ging mehr.
That is three times the length of our country, with the result that nobody could get in or out.
Europarl v8

Kurz und gut, drei mal um unser Land herum — nichts ging mehr.
That is three times the length of our country, with the result that nobody could get in or out.
EUbookshop v2

Neulich ist mir was Komisches passiert: Ich wollte Fahrrad fahren, aber nichts ging mehr.
Recently something strange happened: I wanted to ride my bicycle but nothing worked.
ParaCrawl v7.1

Wenn nichts mehr ging von ihm bis Ende 1891 an der Studie fragte nach seinem Rücktritt.
When nothing further was received from him by the end of 1891 the Survey asked for his resignation.
ParaCrawl v7.1

Wenn gar nichts mehr ging, habe ich hin und wieder die Meditations-App von Rituals verwendet.
And last but not least when nothing works I listen to the meditation from the Ritual App.
ParaCrawl v7.1

Von der Arbeit oder dem Haushalt nahmen sie sich frei, und nichts ging mehr in Island.
From work or from home, they took the day off, and nothing worked in Iceland.
TED2020 v1

Bei der Arbeit war es so heiß, da ging nichts mehr, in der Stadt ist es noch viel heißer als hier.
Oh. Well, maybe I won't go, then.
OpenSubtitles v2018

Es gelang auch ziemlich schnell, den Turm auf einen Winkel von etwa 30 Grad zu bringen, aber dann ging nichts mehr.
The workers quickly succeeded to bring the tower onto an angle of about 30 degrees, but from there it did not move one degree further.
ParaCrawl v7.1

Ich kenne nicht alle Details, aber plötzlich sah ich ihn an, er hatte zu spielen aufgehört und ich dachte "was zum T...", und nach diesem Song ging nichts mehr.
Don ?t know the details but all of the sudden I looked at him and he had stopped playing and I was like "what the..." and after that song he had to stop playing.
ParaCrawl v7.1

Gary sagte nichts mehr, ging einfach nur ins Shack und kramte wütend durch das Equipment, so wie ich ihn noch nie zuvor gesehen hatte.
Gary didn't reply, he just went inside The Shack and was banging around the equipment like I'd never known him to do.
ParaCrawl v7.1

Als im April dieses Jahres über dem europäischen Himmel nichts mehr ging, informierte die Swiss auf Facebook schneller über den aktuellen Stand der Dinge als auf der eigenen Website.
When the European skies were empty in April of this year, the airline provided information about the current situation faster on Facebook than on its own website.
ParaCrawl v7.1

Nach 80 Filmen blinkte die Batterieanzeige, nichts ging mehr, und ich musste die 8 Lithiumbatterien austauschen.
After 80 films the battery charge indicator began to flash, nothing doing, and I had to replace the 8 lithium batteries.
ParaCrawl v7.1

Meine Töchter behandelten den Mikro-USB Stecker ihrer beiden X5 so rau, dass nach 8 Monaten nichts mehr ging.
My daughters treated the micro-USB connector of their two X5 so rough that after 8 months nothing worked anymore.
ParaCrawl v7.1

Ich kenne nicht alle Details, aber plötzlich sah ich ihn an, er hatte zu spielen aufgehört und ich dachte „was zum T...“, und nach diesem Song ging nichts mehr.
Don´t know the details but all of the sudden I looked at him and he had stopped playing and I was like "what the..." and after that song he had to stop playing.
ParaCrawl v7.1

Es ging nichts mehr!
Nothing worked any more!
ParaCrawl v7.1

Es ging nicht mehr um den Schlüssel.
It was no longer about a key.
TED2020 v1

Ich hab' das akzeptiert, dass das nicht mehr ging für dich.
I accept that it was no longer possible for you.
OpenSubtitles v2018

Sie gehorchte mir und ging nicht mehr zum Unterricht.
Following my instructions, she stopped seeing Madame Schirmer.
OpenSubtitles v2018

Ja, aber es ging nicht mehr nur um seine Hände.
Yes, but now it was no longer just about his hands.
OpenSubtitles v2018

Ich arbeitete nicht mehr und ging nicht mehr aus dem Haus.
I wasn't working... I stopped going out...
OpenSubtitles v2018

Es ging nicht mehr um unsere Belange, sondern um ihre!
Because it was our concentration that mattered, not theirs.
OpenSubtitles v2018

Ich ging nicht mehr ins Paradiso Perduto.
I stopped going to Paradiso Perduto.
OpenSubtitles v2018

Sie ging nicht mehr arbeiten und zahlte ihre Miete nicht mehr.
She stopped to show up at her hairdresser job, didn't pay the rent and quit calling her grandparents.
OpenSubtitles v2018

Sie ging nicht mehr in die Kirche.
She stopping going to church.
OpenSubtitles v2018

Es ging nicht mehr,“ sagte er 2007 im Rückblick.
Not much more," he said in 2007.
WikiMatrix v1

Es war ein schwerer Gang, aber es ging nicht mehr anders.
It was a difficult trip to take, but it could no longer be helped.
ParaCrawl v7.1

Ich ging nicht mehr zur Kirche oder in eine andere organisierte Religion.
I no longer go to church or in any organized religion.
ParaCrawl v7.1

Angekommen in Jamaika in 1996 nicht mehr ging…
Arrived in Jamaica in 1996 no longer went away…
CCAligned v1