Translation of "Nichts einzuwenden" in English
Dagegen
habe
ich
zwar
nichts
einzuwenden.
I
have
no
objection
to
that.
Europarl v8
Gegen
diesen
Vorschlag
ist
nichts
einzuwenden.
I
do
not
see
any
difficulty
with
that.
Europarl v8
Dagegen
haben
wir
prinzipiell
nichts
einzuwenden.
In
principle,
we
are
opposed
to
such
measures.
Europarl v8
Gegen
die
namentliche
Abstimmung
habe
ich
nichts
einzuwenden.
I
have
no
objection
to
a
roll-call
vote.
Europarl v8
Ich
wollte
mich
so
äußern,
daß
Sie
bestimmt
nichts
dagegen
einzuwenden
haben.
I
wanted
to
say
something
that
you
could
certainly
not
object
to.
Europarl v8
Dagegen
ist
nichts
einzuwenden,
im
Gegenteil.
There
is
no
objection
to
this;
the
opposite
is,
in
fact,
true.
Europarl v8
Auf
Grund
dessen
gibt
es
bezüglich
des
Inhalts
der
Vereinbarung
nichts
einzuwenden.
Therefore,
there
is
no
reason
to
object
to
the
content
of
the
agreement.
Europarl v8
Dagegen
ist
nach
der
Geschäftsordnung
gar
nichts
einzuwenden.
There
is
nothing
at
all
in
the
Rules
which
objects
to
that.
Europarl v8
Gegen
eine
derartige
Vorgehensweise
als
solche
haben
wir
nichts
einzuwenden.
We
have
nothing
against
this
way
forward
as
such.
Europarl v8
Daher
haben
wir
gegen
die
Aufhebung
der
Vertraulichkeit
nichts
einzuwenden.
We
therefore
have
no
problem
whatsoever
in
arguing
in
favour
of
declassification.
Europarl v8
Gegen
dieses
Abkommen
selbst
habe
ich
überhaupt
nichts
einzuwenden.
I
have
absolutely
no
objections
to
this
agreement
in
itself.
Europarl v8
In
diesen
Bereichen
haben
wir
nichts
einzuwenden.
There
is
nothing
in
these
areas
to
which
we
object.
Europarl v8
Ich
hoffe,
die
Kolleginnen
und
Kollegen
haben
nichts
dagegen
einzuwenden.
I
trust
that
honourable
Members
will
have
no
objection.
Europarl v8
Dies
sind
ganz
natürliche
Meinungsverschiedenheiten,
gegen
die
nichts
einzuwenden
ist.
Those
are
natural
disagreements,
which
we
can
have.
Europarl v8
Im
Prinzip
ist
gegen
dieses
Ziel
nichts
Wesentliches
einzuwenden.
In
principle,
this
objective
does
not
raise
any
major
objections.
Europarl v8
Dagegen
habe
ich
nichts
einzuwenden,
ich
bin
mit
dieser
Änderung
einverstanden.
Mr
President,
I
have
no
problem
with
that
and
am
happy
to
accept
it.
Europarl v8
Ich
habe
gegen
seine
Ausführungen
nichts
einzuwenden.
I
had
no
disagreement
with
what
he
said.
Europarl v8
Gegen
die
Anwendung
freiwilliger
Verhaltenskodizes
habe
ich
im
Prinzip
nichts
einzuwenden.
I
have
nothing
in
principle
against
the
implementation
of
voluntary
codes
of
practice
for
European
Union
airlines.
Europarl v8
Tom
hat
gegen
deinen
Plan
nichts
einzuwenden.
Tom
has
no
objection
to
your
plan.
Tatoeba v2021-03-10
Marktforschungen
haben
ergeben,
dass
Fluggäste
gegen
kostenpflichtige
Leistungen
gar
nichts
einzuwenden
haben.
For
only
six
agreements
there
was
no
collateral.
DGT v2019
Gegen
neue,
einheitliche
Numerierungsvereinbarungen
ist
daher
grundsätzlich
nichts
einzuwenden.
There
can
therefore
be
no
objection,
in
principle,
to
new
uniform
numbering
arrangements.
TildeMODEL v2018
Dagegen
habe
ich
gar
nichts
einzuwenden.
I
don't
know
what
would
be
wrong
with
that,
Sheriff.
OpenSubtitles v2018
Gegen
Ihre
Familie
ist
nichts
einzuwenden.
There's
nothing
wrong
with
your
family,
Will.
OpenSubtitles v2018
Gegen
die
Verwendung
von
Nisin
in
verarbeitetem
Käse
hat
er
nichts
einzuwenden.
On
the
other
hand,
the
Committee
has
no
objection
to
its
use
in
processed
cheese.
TildeMODEL v2018