Translation of "Ich habe nichts einzuwenden" in English
Dagegen
habe
ich
zwar
nichts
einzuwenden.
I
have
no
objection
to
that.
Europarl v8
Gegen
die
namentliche
Abstimmung
habe
ich
nichts
einzuwenden.
I
have
no
objection
to
a
roll-call
vote.
Europarl v8
Gegen
dieses
Abkommen
selbst
habe
ich
überhaupt
nichts
einzuwenden.
I
have
absolutely
no
objections
to
this
agreement
in
itself.
Europarl v8
Dagegen
habe
ich
nichts
einzuwenden,
ich
bin
mit
dieser
Änderung
einverstanden.
Mr
President,
I
have
no
problem
with
that
and
am
happy
to
accept
it.
Europarl v8
Dagegen
habe
ich
gar
nichts
einzuwenden.
I
don't
know
what
would
be
wrong
with
that,
Sheriff.
OpenSubtitles v2018
Gegen
eine
humorvolle
Schelte
habe
ich
nichts
einzuwenden.
I
don't
mind
being
knocked
about
with
a
touch
of
humor,
sir.
OpenSubtitles v2018
Gegen
den
Änderungsantrag
Nr.
27
habe
ich
nichts
einzuwenden.
I
have
no
objection
to
Amendment
No
27.
EUbookshop v2
Wenn
du
willst,
ich
habe
nichts
gegen
Tests
einzuwenden.
L'm
not
opposed
to
doing
some
tests.
OpenSubtitles v2018
Wenn
Sie
das
positiv
sehen
wollen,
habe
ich
nichts
einzuwenden.
If
you
want
to
look
on
the
bright
side,
I'm
certainly
not
going
to
argue
with
you.
OpenSubtitles v2018
Was
meine
Besatzung
angeht,
habe
ich
nichts
dagegen
einzuwenden.
When
it
comes
to
my
crew,
you
won"t
get
any
argument
from
me.
OpenSubtitles v2018
Gegen
eine
zeitweilige
Aussetzung
habe
ich
nichts
einzuwenden.
Well,
I
wouldn't
oppose
a
temporary
suspension.
OpenSubtitles v2018
Nun,
ich
habe
nichts
einzuwenden.
I
don't
see
any
problem
with
that.
OpenSubtitles v2018
Auch
dagegen
habe
ich
nichts
einzuwenden.
We
know
the
cost,
but
we
must
not
forget
the
lesson.'
EUbookshop v2
Gegen
besonders
ausgewiesene
Zonen
für
Raucher
und
Nichtraucher
habe
ich
nichts
einzuwenden.
It
is
apparent
that
the
money
we
have
allocated
for
national
controls,
in
the
case
of
Greece,
has
simply
not
been
used.
EUbookshop v2
Ich
bin
die
rauhe
Tonart
gewöhnt,
und
ich
habe
nichts
dagegen
einzuwenden.
I
am
used
to
rough-and-tumble
and
have
no
objection
to
that.
EUbookshop v2
Dagegen
habe
ich
nichts
einzuwenden,
Sie
Draufgänger.
I
even
encourage
you
to
do
so,
naughty
young
man.
OpenSubtitles v2018
Gegen
das
Angebot
von
Stellen
im
öffentlichen
Dienst
habe
ich
nichts
einzuwenden.
I
have
no
problem
at
all
with
providing
them
with
government
jobs.
Europarl v8
Gegen
einen
solchen
Antrag
habe
ich
nichts
einzuwenden.
I
do
not
have
any
objection
to
this.
Europarl v8
Solange
das
Pelzchen
hübsch
zurecht
gemacht
ist,
habe
ich
nichts
dagegen
einzuwenden.
And
as
long
as
the
patch-o-pubes
is
well-groomed,
I
don't
mind
it
either.
ParaCrawl v7.1
Gegen
den
dritten
Änderungsantrag
habe
ich
nichts
einzuwenden.
Ich
unterstütze
ihn
gern.
I
have
no
objections
to
Amendment
No
3,
but
am
happy
to
support
it.
Europarl v8
Ich
habe
dagegen
nichts
einzuwenden.
I
have
no
quibbles
there.
Europarl v8
Dagegen
habe
ich
nichts
einzuwenden,
denn
der
Binnenmarkt
für
Schienenfahrzeuge
muss
funktionieren
können.
I
do
not
mind
that
because
the
single
market
for
rolling
stock
should
be
allowed
to
work.
Europarl v8
Da
es
sich
dabei
um
ein
kommerzielles
Unterfangen
handelt,
habe
ich
nichts
dagegen
einzuwenden.
But
this
is
a
commercial
project
and
I
have
no
objections
to
that.
Europarl v8
Dagegen
habe
ich
nichts
einzuwenden.
With
that
I
would
have
no
disagreement.
Europarl v8
Ich
habe
nichts
dagegen
einzuwenden.
YES,
AND
WE
CAN
TALK
TOGETHER
NOW,
LIKE
ADULTS.
OpenSubtitles v2018
Und
ich
habe
nichts
einzuwenden.
I
have
no
objection.
OpenSubtitles v2018
Da
habe
ich
nichts
einzuwenden.
Well
I
can't
argue
with
that.
OpenSubtitles v2018