Translation of "Ich habe nichts einzuwenden" in English

Dagegen habe ich zwar nichts einzuwenden.
I have no objection to that.
Europarl v8

Gegen die namentliche Abstimmung habe ich nichts einzuwenden.
I have no objection to a roll-call vote.
Europarl v8

Gegen dieses Abkommen selbst habe ich überhaupt nichts einzuwenden.
I have absolutely no objections to this agreement in itself.
Europarl v8

Dagegen habe ich nichts einzuwenden, ich bin mit dieser Änderung einverstanden.
Mr President, I have no problem with that and am happy to accept it.
Europarl v8

Dagegen habe ich gar nichts einzuwenden.
I don't know what would be wrong with that, Sheriff.
OpenSubtitles v2018

Gegen eine humorvolle Schelte habe ich nichts einzuwenden.
I don't mind being knocked about with a touch of humor, sir.
OpenSubtitles v2018

Gegen den Änderungsantrag Nr. 27 habe ich nichts einzuwenden.
I have no objection to Amendment No 27.
EUbookshop v2

Wenn du willst, ich habe nichts gegen Tests einzuwenden.
L'm not opposed to doing some tests.
OpenSubtitles v2018

Wenn Sie das positiv sehen wollen, habe ich nichts einzuwenden.
If you want to look on the bright side, I'm certainly not going to argue with you.
OpenSubtitles v2018

Was meine Besatzung angeht, habe ich nichts dagegen einzuwenden.
When it comes to my crew, you won"t get any argument from me.
OpenSubtitles v2018

Gegen eine zeitweilige Aussetzung habe ich nichts einzuwenden.
Well, I wouldn't oppose a temporary suspension.
OpenSubtitles v2018

Nun, ich habe nichts einzuwenden.
I don't see any problem with that.
OpenSubtitles v2018

Auch dagegen habe ich nichts einzuwenden.
We know the cost, but we must not forget the lesson.'
EUbookshop v2

Gegen besonders ausgewiesene Zonen für Raucher und Nichtraucher habe ich nichts einzuwenden.
It is apparent that the money we have allocated for national controls, in the case of Greece, has simply not been used.
EUbookshop v2

Ich bin die rauhe Tonart gewöhnt, und ich habe nichts dagegen einzuwenden.
I am used to rough-and-tumble and have no objection to that.
EUbookshop v2

Dagegen habe ich nichts einzuwenden, Sie Draufgänger.
I even encourage you to do so, naughty young man.
OpenSubtitles v2018

Gegen das Angebot von Stellen im öffentlichen Dienst habe ich nichts einzuwenden.
I have no problem at all with providing them with government jobs.
Europarl v8

Gegen einen solchen Antrag habe ich nichts einzuwenden.
I do not have any objection to this.
Europarl v8

Solange das Pelzchen hübsch zurecht gemacht ist, habe ich nichts dagegen einzuwenden.
And as long as the patch-o-pubes is well-groomed, I don't mind it either.
ParaCrawl v7.1

Gegen den dritten Änderungsantrag habe ich nichts einzuwenden. Ich unterstütze ihn gern.
I have no objections to Amendment No 3, but am happy to support it.
Europarl v8

Ich habe dagegen nichts einzuwenden.
I have no quibbles there.
Europarl v8

Dagegen habe ich nichts einzuwenden, denn der Binnenmarkt für Schienenfahrzeuge muss funktionieren können.
I do not mind that because the single market for rolling stock should be allowed to work.
Europarl v8

Da es sich dabei um ein kommerzielles Unterfangen handelt, habe ich nichts dagegen einzuwenden.
But this is a commercial project and I have no objections to that.
Europarl v8

Dagegen habe ich nichts einzuwenden.
With that I would have no disagreement.
Europarl v8

Ich habe nichts dagegen einzuwenden.
YES, AND WE CAN TALK TOGETHER NOW, LIKE ADULTS.
OpenSubtitles v2018

Und ich habe nichts einzuwenden.
I have no objection.
OpenSubtitles v2018

Da habe ich nichts einzuwenden.
Well I can't argue with that.
OpenSubtitles v2018