Translation of "Nichts anderes ergibt" in English

Im Sinne dieses Teils (sofern sich aus dem Zusammenhang nichts anderes ergibt)
In this Part (unless the context otherwise requires):
DGT v2019

Die Prozentangaben in den Beispielen bedeuten Gewichtsprozent, sofern sich nichts anderes ergibt.
In the examples which follow, percentages are by weight unless stated otherwise.
EuroPat v2

Schadensersatzansprüche sind, soweit sich aus Ziffer 12 nichts anderes ergibt, ausgeschlossen.
Damage compensation claims are excluded, unless otherwise results from section 12.
ParaCrawl v7.1

Sofern sich aus der Auftragsbestätigung nichts anderes ergibt, ist unser Geschäftssitz Erfüllungsort.
Unless the order confirmation states otherwise, our place of business is the place of performance.
ParaCrawl v7.1

Sofern sich aus der Bestellung nichts anderes ergibt, ist der Erfüllungsort Neu-Ulm.
If not otherwise defined in the Order, the place of performance (Erfüllungsort) is Neu-Ulm.
ParaCrawl v7.1

51.Sofern sich aus der Auftragsbestätigung nichts anderes ergibt, ist unser Geschäftssitz Erfüllungsort.
51. Unless otherwise indicated in the order confirmation, the place of performance is our principal place of business.
ParaCrawl v7.1

Sofern sich aus der Auftragsbestätigung nichts anderes ergibt, ist Erfüllungsort Emmingen-Liptingen.
Unless stated otherwise in the order confirmation, Emmingen-Liptingen shall be the place of performance.
ParaCrawl v7.1

Sofern sich aus der Auftragsbestätigung nichts anderes ergibt,
Unless otherwise stipulated in the order confirmation, the transfer
ParaCrawl v7.1

Nichts anderes ergibt einen Sinn.
Nothing else makes sense.
OpenSubtitles v2018

Die §§ 37a bis 41 gelten, soweit sich aus der GMV nichts anderes ergibt.
The provisions of §§ 37a to 41 apply to the extent that otherwise not follows from Council Regulation on the Community Trade Mark.
EUbookshop v2

Bezugszeichenbezogene Erläuterungen gelten daher figurenübergreifend, sofern sich aus dem Zusammenhang nichts anderes ergibt.
Explanations based on reference symbols therefore apply throughout the figures, unless the context indicates otherwise.
EuroPat v2

Sofern sich aus der Auftragsbestätigung nichts anderes ergibt, ist Lieferung "ab Werk" vereinbart.
Delivery is agreed "ex works", provided that nothing else is stated in the order confirmation.
ParaCrawl v7.1

Soweit sich aus der jeweiligen Leistungsbeschreibung nichts anderes ergibt, beträgt dieser Wert 20 MB.
If in the respective service description it is not stated otherwise, the max. email size is 20 MB.
ParaCrawl v7.1

1.Unsere Angebote sind stets freibleibend, sofern sich aus dem schriftlichen Angebot nichts anderes ergibt.
1. Our offers are subject to change unless our written proposal states otherwise.
ParaCrawl v7.1

Sofern sich aus der Auftragsbestätigung nichts anderes ergibt, ist die Lieferung ab Werk vereinbart.
Unless otherwise stated in the confirmation of order, delivery ex works is agreed.
ParaCrawl v7.1

Sofern sich aus der Auftragsbestätigung nichts anderes ergibt, ist unser Geschäftssitz in Münster Erfüllungsort.
Unless indicated otherwise in the order confirmation, our place of business in Münster shall also be the place of performance.
ParaCrawl v7.1

Sofern sich aus unserer Auftragsbetätigung nichts anderes ergibt, gelten unsere Preise „ab Werk“.
As far as nothing else results from our acknowledgement of order our prices are valid "ex works".
ParaCrawl v7.1

Sofern sich aus der Auftragsbestätigung nichts anderes ergibt, ist unser Geschäftssitz in 26689 Apen Erfüllungsort.
Unless otherwise stated, the place of performance is our registered office in 26689 Apen.
ParaCrawl v7.1

Bezugszeichenbezogene Erläuterungen gelten daher auch figurenübergreifend, sofern sich aus dem Zusammenhang nichts anderes ergibt.
Explanations relating to reference numbers therefore apply across the figures unless otherwise apparent from the context.
EuroPat v2

Sofern sich aus dem Zusammenhang nichts anderes ergibt, bedeuten die Angaben in Prozent immer Gewichtsprozent.
Unless otherwise evident from the context, the data in percent are always percent by weight.
EuroPat v2