Translation of "Nicht-öffentliche stellen" in English
Dies
ist
nicht
gleichzusetzen
mit
der
Übertragung
polizeilicher
oder
justizieller
Aufgaben
an
nicht-öffentliche
Stellen.
This
is
not
tantamount
to
the
transfer
of
police
or
judicial
tasks
to
private
parties.
DGT v2019
Die
Überwachung
der
Verarbeitung
personenbezogener
Daten
durch
nicht-öffentliche
Stellen
ist
in
den
16
Bundesländern
unterschiedlich
geregelt.
The
organisation
of
the
supervision
of
personal
data
processing
by
non-public
bodies
in
the
16
German
Länder
varies.
TildeMODEL v2018
Wir
betonen
insbesondere
die
Notwendigkeit,
den
Datentransfer
in
Drittländer
und
an
nicht-öffentliche
Stellen
im
Rahmen
dieses
Instruments
zu
behandeln.
We
stress,
in
particular,
the
need
to
use
this
instrument
in
order
to
deal
with
the
transfer
of
data
to
third
countries
and
to
private
parties.
Europarl v8
Insbesondere
im
Hinblick
auf
die
Angemessenheit
des
Datenschutzniveaus
von
Drittstaaten
und
die
Aufnahme
einer
Regelung
zur
Weiterleitung
an
nicht-öffentliche
Stellen
sind
wir
auf
dem
Weg,
gute
Lösungen
zu
finden.
Particularly
with
regard
to
the
adequacy
of
the
protection
afforded
by
states
outside
the
Union
and
the
inclusion
of
a
provision
on
the
forwarding
of
data
to
non-public
bodies,
we
are
on
the
way
to
finding
effective
solutions.
Europarl v8
Die
Einbehaltung
nach
Absatz
4
gilt
nicht
für
öffentliche
Stellen,
Rechtspersonen,
deren
Beteiligung
an
indirekten
Maßnahmen
durch
einen
Mitgliedsstaat
oder
ein
assoziiertes
Land
finanziell
abgesichert
ist,
sowie
mittlere
und
höhere
Bildungseinrichtungen.
The
deduction
referred
to
in
paragraph
4
shall
not
apply
to
public
bodies,
legal
entities
whose
participation
in
the
indirect
action
is
guaranteed
by
a
Member
State
or
an
associated
country,
and
higher
and
secondary
education
establishments.
TildeMODEL v2018
Die
Einbehaltung
nach
Absatz
4
gilt
nicht
für
öffentliche
Stellen,
Rechtspersonen,
deren
Beteiligung
an
indirekten
Maßnahmen
durch
einen
Mitgliedstaat
oder
ein
assoziiertes
Land
finanziell
abgesichert
ist,
sowie
mittlere
und
höhere
Bildungseinrichtungen.
The
deduction
referred
to
in
paragraph
4
shall
not
apply
to
public
bodies,
legal
entities
whose
participation
in
the
indirect
action
is
guaranteed
by
a
Member
State
or
an
associated
country,
and
higher
and
secondary
education
establishments.
DGT v2019
Die
Vorschriften
dieses
Rahmenbeschlusses
bezüglich
der
Übermittlung
personenbezogener
Daten
durch
die
Justiz,
die
Polizei
oder
die
Zollbehörden
an
nicht-öffentliche
Stellen
sind
auf
die
Freigabe
von
Daten
für
Private
(wie
Strafverteidiger
und
Opfer)
im
Zusammenhang
mit
Strafverfahren
nicht
anwendbar.
The
rules
in
this
Framework
Decision
regarding
the
transmission
of
personal
data
by
the
judiciary,
police
or
customs
to
private
parties
do
not
apply
to
the
disclosure
of
data
to
private
parties
(such
as
defence
lawyers
and
victims)
in
the
context
of
criminal
proceedings.
DGT v2019
Die
Einbehaltung
nach
Absatz
4
gilt
nicht
für
öffentliche
Stellen,
Rechtspersonen,
deren
Beteiligung
an
indirekten
Maßnahmen
durch
einen
Mitgliedsstaat
oder
ein
assoziiertes
Land
finanziell
abgesichert
ist,
sowie
mittlere
und
höhere
Bildungseinrichtungen;
The
deduction
referred
to
in
paragraph
4
shall
not
apply
to
public
bodies,
legal
entities
whose
participation
in
the
indirect
action
is
guaranteed
by
a
Member
State
or
an
associated
country,
and
higher
and
secondary
education
establishments;
DGT v2019
Alle
Vorhaben,
die
keine
Großprojekte
sind
und
die
von
Endempfängern
durchgeführt
werden,
bei
denen
es
sich
nicht
um
einzelstaatliche
öffentliche
Stellen
handelt,
werden
mit
Hilfe
von
Aufforderungen
zur
Einreichung
von
Vorschlägen
ausgewählt.
All
operations
which
are
not
major
projects
and
which
are
implemented
by
final
beneficiaries
other
than
national
public
bodies
shall
be
selected
through
calls
for
proposals.
DGT v2019
Dieser
Mechanismus
wird
finanziert
durch
einen
kleinen
Beitrag
der
teilnehmenden
Unternehmen,
der
Teilnehmer,
bei
denen
es
sich
nicht
um
öffentliche
Stellen,
Sekundarschulen
oder
Hochschulen
handelt,
sowie
der
Teilnehmer,
für
deren
Beteiligung
der
jeweilige
Mitgliedsstaat
oder
das
assoziierte
Land
nicht
bürgen.
This
mechanism
is
financed
by
a
small
contribution
from
undertakings
and
any
other
participants
that
are
not
public
bodies
or
secondary
and
higher
education
establishments,
or
whose
participation
is
not
guaranteed
by
their
Member
State
or
Associated
country.
TildeMODEL v2018
Herr
CAL
weist
ausdrücklich
darauf
hin,
daß
die
Reform
des
Arbeitsmarktes
nur
erfolgreich
sein
könne,
wenn
nicht
nur
öffentliche
Stellen,
sondern
auch
die
Sozialpartner
daran
beteiligt
würden.
Mr
Cal
stressed
that
the
reform
of
the
labour
market
could
only
be
a
success
if
it
involved
not
only
public
authorities
but
also
the
social
partners.
TildeMODEL v2018
Diese
Entscheidung
bedeutet
nicht,
dass
sich
öffentliche
Stellen
an
Projekten
beteiligen
können
ohne
einen
Nachweis
der
Marktkonformität
ihrer
Investition
zu
erbringen.
The
Commission
also
highlights
that
this
decision
does
not
mean
that
public
authorities
can
engage
in
projects
merely
by
claiming
that
they
participate
in
a
project
like
a
normal
market
investor.
TildeMODEL v2018
Diese
Partnerschaften
soll
ten
nicht
nur
öffentliche
Stellen
einbeziehen,
sondern
ein
breites
Spektrum
son
stiger
Stellen
und
Interessenverbände
des
privaten
Sektors
und
der
freien
Träger,
insbesondere
auf
örtlicher
Ebene,
aktiv
beteiligen.
These
partnerships
should
not
simply
involve
public
authorities,
but
also
link
up
the
wide
range
of
other
agencies
and
Interests,
especially
at
local
level,
both
private
and
voluntary.
EUbookshop v2
Der
Empfänger
darf
die
Daten
für
andere
Zwecke
nur
verarbeiten
oder
nutzen,
soweit
sie
ihm
auch
für
diese
Zwecke
hätten
übermittelt
werden
dürfen,
und
wenn
im
Falle
einer
Übermittlung
an
nicht-öffentliche
Stellen
die
übermittelnde
Vollzugsbehörde
zugestimmt
hat.
The
recipient
may
only
process
or
use
the
data
for
other
purposes
if
it
would
have
been
permissible
to
transmit
them
to
him
for
these
purposes
too,
and
in
the
case
of
transmission
to
non-public
agencies
if
the
transmitting
prison
authority
has
agreed.
ParaCrawl v7.1
Zur
Erfüllung
seiner
Aufgaben
nach
Satz
2
erteilt
das
Bundesarchiv
mündliche
und
schriftliche
Auskünfte
einschließlich
erforderlicher
Bescheinigungen
oder
Stellungnahmen
an
Betroffene,
Angehörige,
öffentliche
und
nicht
öffentliche
Stellen.
In
order
to
perform
the
tasks
indicated
in
Sentence
2,
the
Federal
Archives
shall
provide
data
subjects,
their
relatives,
public
bodies
and
private
bodies
with
verbal
and
written
information,
including
any
required
certificates
and
statements.
ParaCrawl v7.1
Andere
öffentliche
oder
nicht
öffentliche
Stellen
dürfen
die
Wirtschafts-Identifikationsnummer
nur
erheben
oder
verwenden,
soweit
dies
zur
Erfüllung
ihrer
Aufgaben
oder
Geschäftszwecke
oder
für
Datenübermittlungen
zwischen
ihnen
und
den
Finanzbehörden
erforderlich
ist.
Other
public
and
non-public
offices
may
collect
or
use
the
business
identification
number
only
to
the
extent
that
this
is
necessary
to
allow
them
to
fulfil
their
duties
or
their
business
purposes
or
for
the
transmission
of
data
between
them
and
the
revenue
authorities.
ParaCrawl v7.1
Die
Richtlinie
soll
nunmehr
nicht
nur
auf
öffentliche
Stellen,
sondern
auch
auf
öffentliche
Unternehmen
im
Verkehrs-
und
Versorgungssektor
Anwendung
finden.
The
Directive
is
now
to
apply
not
only
to
public
authorities,
but
also
to
public
undertakings
in
the
transport
and
utilities
sectors.
ParaCrawl v7.1
Andere
öffentliche
oder
nicht
öffentliche
Stellen
dürfen
1.
die
Identifikationsnummer
nur
erheben
oder
verwenden,
soweit
dies
für
Datenübermittlungen
zwischen
ihnen
und
den
Finanzbehörden
erforderlich
ist
oder
eine
Rechtsvorschrift
die
Erhebung
oder
Verwendung
der
Identifikationsnummer
ausdrücklich
erlaubt
oder
anordnet,
2.
ihre
Dateien
nur
insoweit
nach
der
Identifikationsnummer
ordnen
oder
für
den
Zugriff
erschließen,
als
dies
für
regelmäßige
Datenübermittlungen
zwischen
ihnen
und
den
Finanzbehörden
erforderlich
ist.
Other
public
or
non-public
offices
may
1.
only
collect
or
use
the
identification
number
to
the
extent
that
this
is
necessary
to
allow
data
to
be
transmitted
between
them
and
the
revenue
authorities,
or
a
legal
provision
expressly
allows
or
orders
the
collection
and
use
of
the
identification
number,
2.
organise
their
data
according
to
the
identification
number
or
make
them
accessible
only
to
the
extent
that
this
is
necessary
for
the
regular
transmission
of
data
between
them
and
the
revenue
authorities.
ParaCrawl v7.1
Für
juristische
Personen
des
öffentlichen
Rechts
oder
deren
organisatorisch
selbständigen
Einrichtungen,
die
am
Wettbewerb
teilnehmen,
für
wirtschaftliche
Unternehmen
der
Gemeinden
und
Landkreise
ohne
eigene
Rechtspersönlichkeit
(Eigenbetriebe)
sowie
für
Zweckverbände,
die
überwiegend
wirtschaftliche
Aufgaben
wahrnehmen,
und
für
öffentliche
Einrichtungen,
die
entsprechend
den
Vorschriften
über
Eigenbetriebe
geführt
werden,
gelten
–
mit
einigen
im
Gesetz
genannten
Ausnahmen
–
die
Vorschriften
des
BDSG
für
nicht
öffentliche
Stellen.
For
legal
entities
of
public
law,
or
is
organizationally
independent
institutions,
participating
in
the
competition,
for
economic
enterprises
of
municipalities
and
counties
unincorporated
(Eigenbetriebe)
and
for
the
purpose
associations,
perceive
the
predominantly
economic
tasks,
and
for
public
institutions,
which
are
conducted
according
to
the
rules
on
own
farms,
are
-
with
some
exceptions
specified
in
the
law
-
the
provisions
of
the
Federal
Data
Protection
Act
for
non-public
bodies.
ParaCrawl v7.1
Auf
Landesebene
ist
der
Landesbeauftragte
für
den
Datenschutz
die
oberste
Aufsichtsbehörde
für
öffentliche
und
nicht-öffentliche
Stellen
(z.B.
Unternehmen).
On
a
state
level,
the
state
officer
for
data
protection
is
the
highest
level
supervisory
authority
for
public
and
non-public
bodies
(for
example
companies).
ParaCrawl v7.1
Das
ULD
berät
und
beaufsichtigt
Schleswig-Holsteins
öffentliche
und
nicht-öffentliche
Stellen
in
allen
Fragen
des
Datenschutzes
und
den
damit
verbundenen
Fragen
der
Datensicherheit.
The
ULD
advises
and
supervises
authorities
and
private
parties
in
Schleswig-Holstein
in
any
matters
relating
to
data
protection
and
corresponding
questions
of
data
security.
ParaCrawl v7.1
Diese
Argumente
gegen
eine
verbindliche
Gemeinschaftsregelung
sind
jedoch
nicht
überzeugend:
Die
Verabschiedung
von
Gemeinschaftsvorschriften
für
die
Konzessionsvergabe
bedeutet
nicht,
dass
öffentliche
Stellen
bei
der
Auswahl
eines
privatwirtschaftlichen
Partners
für
eine
ÖPP
keine
Flexibilität
mehr
besitzen.
These
arguments
against
a
binding
Community
initiative
in
this
area
are,
however,
unconvincing:
adopting
Community
legislation
on
the
award
of
concessions
does
not
imply
that
public
authorities
should
lack
flexibility
when
choosing
a
private
partner
for
PPPs.
TildeMODEL v2018