Übersetzung für "Nicht-öffentliche stellen" in Englisch

Dies ist nicht gleichzusetzen mit der Übertragung polizeilicher oder justizieller Aufgaben an nicht-öffentliche Stellen.
This is not tantamount to the transfer of police or judicial tasks to private parties.
DGT v2019

Die Überwachung der Verarbeitung personenbezogener Daten durch nicht-öffentliche Stellen ist in den 16 Bundesländern unterschiedlich geregelt.
The organisation of the supervision of personal data processing by non-public bodies in the 16 German Länder varies.
TildeMODEL v2018

Wir betonen insbesondere die Notwendigkeit, den Datentransfer in Drittländer und an nicht-öffentliche Stellen im Rahmen dieses Instruments zu behandeln.
We stress, in particular, the need to use this instrument in order to deal with the transfer of data to third countries and to private parties.
Europarl v8

Insbesondere im Hinblick auf die Angemessenheit des Datenschutzniveaus von Drittstaaten und die Aufnahme einer Regelung zur Weiterleitung an nicht-öffentliche Stellen sind wir auf dem Weg, gute Lösungen zu finden.
Particularly with regard to the adequacy of the protection afforded by states outside the Union and the inclusion of a provision on the forwarding of data to non-public bodies, we are on the way to finding effective solutions.
Europarl v8

Die Einbehaltung nach Absatz 4 gilt nicht für öffentliche Stellen, Rechtspersonen, deren Beteiligung an indirekten Maßnahmen durch einen Mitgliedsstaat oder ein assoziiertes Land finanziell abgesichert ist, sowie mittlere und höhere Bildungseinrichtungen.
The deduction referred to in paragraph 4 shall not apply to public bodies, legal entities whose participation in the indirect action is guaranteed by a Member State or an associated country, and higher and secondary education establishments.
TildeMODEL v2018

Die Einbehaltung nach Absatz 4 gilt nicht für öffentliche Stellen, Rechtspersonen, deren Beteiligung an indirekten Maßnahmen durch einen Mitgliedstaat oder ein assoziiertes Land finanziell abgesichert ist, sowie mittlere und höhere Bildungseinrichtungen.
The deduction referred to in paragraph 4 shall not apply to public bodies, legal entities whose participation in the indirect action is guaranteed by a Member State or an associated country, and higher and secondary education establishments.
DGT v2019

Die Vorschriften dieses Rahmenbeschlusses bezüglich der Übermittlung personenbezogener Daten durch die Justiz, die Polizei oder die Zollbehörden an nicht-öffentliche Stellen sind auf die Freigabe von Daten für Private (wie Strafverteidiger und Opfer) im Zusammenhang mit Strafverfahren nicht anwendbar.
The rules in this Framework Decision regarding the transmission of personal data by the judiciary, police or customs to private parties do not apply to the disclosure of data to private parties (such as defence lawyers and victims) in the context of criminal proceedings.
DGT v2019

Die Einbehaltung nach Absatz 4 gilt nicht für öffentliche Stellen, Rechtspersonen, deren Beteiligung an indirekten Maßnahmen durch einen Mitgliedsstaat oder ein assoziiertes Land finanziell abgesichert ist, sowie mittlere und höhere Bildungseinrichtungen;
The deduction referred to in paragraph 4 shall not apply to public bodies, legal entities whose participation in the indirect action is guaranteed by a Member State or an associated country, and higher and secondary education establishments;
DGT v2019

Alle Vorhaben, die keine Großprojekte sind und die von Endempfängern durchgeführt werden, bei denen es sich nicht um einzelstaatliche öffentliche Stellen handelt, werden mit Hilfe von Aufforderungen zur Einreichung von Vorschlägen ausgewählt.
All operations which are not major projects and which are implemented by final beneficiaries other than national public bodies shall be selected through calls for proposals.
DGT v2019

Dieser Mechanismus wird finanziert durch einen kleinen Beitrag der teilnehmenden Unternehmen, der Teilnehmer, bei denen es sich nicht um öffentliche Stellen, Sekundarschulen oder Hochschulen handelt, sowie der Teilnehmer, für deren Beteiligung der jeweilige Mitgliedsstaat oder das assoziierte Land nicht bürgen.
This mechanism is financed by a small contribution from undertakings and any other participants that are not public bodies or secondary and higher education establishments, or whose participation is not guaranteed by their Member State or Associated country.
TildeMODEL v2018

Herr CAL weist ausdrücklich darauf hin, daß die Reform des Arbeitsmarktes nur erfolgreich sein könne, wenn nicht nur öffentliche Stellen, sondern auch die Sozialpartner daran beteiligt würden.
Mr Cal stressed that the reform of the labour market could only be a success if it involved not only public authorities but also the social partners.
TildeMODEL v2018

Diese Entscheidung bedeutet nicht, dass sich öffentliche Stellen an Projekten beteiligen können ohne einen Nachweis der Marktkonformität ihrer Investition zu erbringen.
The Commission also highlights that this decision does not mean that public authorities can engage in projects merely by claiming that they participate in a project like a normal market investor.
TildeMODEL v2018

Diese Partnerschaften soll ten nicht nur öffentliche Stellen einbeziehen, sondern ein breites Spektrum son stiger Stellen und Interessenverbände des privaten Sektors und der freien Träger, insbesondere auf örtlicher Ebene, aktiv beteiligen.
These partnerships should not simply involve public authorities, but also link up the wide range of other agencies and Interests, especially at local level, both private and voluntary.
EUbookshop v2

Der Empfänger darf die Daten für andere Zwecke nur verarbeiten oder nutzen, soweit sie ihm auch für diese Zwecke hätten übermittelt werden dürfen, und wenn im Falle einer Übermittlung an nicht-öffentliche Stellen die übermittelnde Vollzugsbehörde zugestimmt hat.
The recipient may only process or use the data for other purposes if it would have been permissible to transmit them to him for these purposes too, and in the case of transmission to non-public agencies if the transmitting prison authority has agreed.
ParaCrawl v7.1

Zur Erfüllung seiner Aufgaben nach Satz 2 erteilt das Bundesarchiv mündliche und schriftliche Auskünfte einschließlich erforderlicher Bescheinigungen oder Stellungnahmen an Betroffene, Angehörige, öffentliche und nicht öffentliche Stellen.
In order to perform the tasks indicated in Sentence 2, the Federal Archives shall provide data subjects, their relatives, public bodies and private bodies with verbal and written information, including any required certificates and statements.
ParaCrawl v7.1

Andere öffentliche oder nicht öffentliche Stellen dürfen die Wirtschafts-Identifikationsnummer nur erheben oder verwenden, soweit dies zur Erfüllung ihrer Aufgaben oder Geschäftszwecke oder für Datenübermittlungen zwischen ihnen und den Finanzbehörden erforderlich ist.
Other public and non-public offices may collect or use the business identification number only to the extent that this is necessary to allow them to fulfil their duties or their business purposes or for the transmission of data between them and the revenue authorities.
ParaCrawl v7.1

Die Richtlinie soll nunmehr nicht nur auf öffentliche Stellen, sondern auch auf öffentliche Unternehmen im Verkehrs- und Versorgungssektor Anwendung finden.
The Directive is now to apply not only to public authorities, but also to public undertakings in the transport and utilities sectors.
ParaCrawl v7.1

Andere öffentliche oder nicht öffentliche Stellen dürfen 1. die Identifikationsnummer nur erheben oder verwenden, soweit dies für Datenübermittlungen zwischen ihnen und den Finanzbehörden erforderlich ist oder eine Rechtsvorschrift die Erhebung oder Verwendung der Identifikationsnummer ausdrücklich erlaubt oder anordnet, 2. ihre Dateien nur insoweit nach der Identifikationsnummer ordnen oder für den Zugriff erschließen, als dies für regelmäßige Datenübermittlungen zwischen ihnen und den Finanzbehörden erforderlich ist.
Other public or non-public offices may 1. only collect or use the identification number to the extent that this is necessary to allow data to be transmitted between them and the revenue authorities, or a legal provision expressly allows or orders the collection and use of the identification number, 2. organise their data according to the identification number or make them accessible only to the extent that this is necessary for the regular transmission of data between them and the revenue authorities.
ParaCrawl v7.1

Für juristische Personen des öffentlichen Rechts oder deren organisatorisch selbständigen Einrichtungen, die am Wettbewerb teilnehmen, für wirtschaftliche Unternehmen der Gemeinden und Landkreise ohne eigene Rechtspersönlichkeit (Eigenbetriebe) sowie für Zweckverbände, die überwiegend wirtschaftliche Aufgaben wahrnehmen, und für öffentliche Einrichtungen, die entsprechend den Vorschriften über Eigenbetriebe geführt werden, gelten – mit einigen im Gesetz genannten Ausnahmen – die Vorschriften des BDSG für nicht öffentliche Stellen.
For legal entities of public law, or is organizationally independent institutions, participating in the competition, for economic enterprises of municipalities and counties unincorporated (Eigenbetriebe) and for the purpose associations, perceive the predominantly economic tasks, and for public institutions, which are conducted according to the rules on own farms, are - with some exceptions specified in the law - the provisions of the Federal Data Protection Act for non-public bodies.
ParaCrawl v7.1

Auf Landesebene ist der Landesbeauftragte für den Datenschutz die oberste Aufsichtsbehörde für öffentliche und nicht-öffentliche Stellen (z.B. Unternehmen).
On a state level, the state officer for data protection is the highest level supervisory authority for public and non-public bodies (for example companies).
ParaCrawl v7.1

Das ULD berät und beaufsichtigt Schleswig-Holsteins öffentliche und nicht-öffentliche Stellen in allen Fragen des Datenschutzes und den damit verbundenen Fragen der Datensicherheit.
The ULD advises and supervises authorities and private parties in Schleswig-Holstein in any matters relating to data protection and corresponding questions of data security.
ParaCrawl v7.1

Diese Argumente gegen eine verbindliche Gemeinschaftsregelung sind jedoch nicht überzeugend: Die Verabschiedung von Gemeinschaftsvorschriften für die Konzessionsvergabe bedeutet nicht, dass öffentliche Stellen bei der Auswahl eines privatwirtschaftlichen Partners für eine ÖPP keine Flexibilität mehr besitzen.
These arguments against a binding Community initiative in this area are, however, unconvincing: adopting Community legislation on the award of concessions does not imply that public authorities should lack flexibility when choosing a private partner for PPPs.
TildeMODEL v2018