Translation of "Nicht zu detailliert" in English

Nein, ich denke nicht, dass es zu detailliert ist.
No, I don't think it's too much.
OpenSubtitles v2018

Die zahlreichen Details, die berücksichtigt werden müssen, möchte ich hier nicht zu detailliert ausführen.
I certainly would not wish to list in detail all the many things that need to be considered.
ParaCrawl v7.1

Wenn die Mitgliedstaaten in Zukunft - so wie es ja angedacht ist, wie wir es uns auch in diesem Haus wünschen - wirklich die Möglichkeit erhalten sollen, größere Spielräume bei der nationalen Umsetzung europäischer Programmierung zu erhalten, dann dürfen diese Leitlinien eben auch nicht zu detailliert und zu zahlreich sein.
If - as is currently envisaged and as we in this House would also wish - in the future Member States really are to be given greater leeway in the national implementation of European programming, then these guidelines must neither be too detailed, nor too numerous.
Europarl v8

Der Inhalt des Vorschlags sollte flexibel und nicht zu detailliert gefasst sein, seine Bestimmungen sollten im Verhältnis zu den jeweils zu erwartenden Umweltrisiken stehen.
As regards the content of the Proposal, it is considered that the Proposal must be flexible and not too prescriptive, and its requirements should be proportionate to environmental problems likely to arise.
TildeMODEL v2018

Die Vorschriften der Regierung in puncto interne Satzungen und Regelungen von Gewerkschaften und Arbeitgeberverbänden dürfen nicht zu detailliert sein.
Government prescriptions of internal statutes and regulations of trade unions and employers associations can not be too detailed
TildeMODEL v2018

Die Vorschriften der Regierung in puncto interne Satzungen und Regelungen von Gewerkschaften und Arbeitgeberverbänden dür­fen nicht zu detailliert sein.
Government prescriptions of internal statutes and regulations of trade unions and employers associations should not be too detailed.
TildeMODEL v2018

Staffan Nilsson appelliert an die Kommission, die Bestimmungen nicht zu detailliert zu gestalten, und warnt davor, dass der Rat die Komplexität im Laufe des Gesetzgebungsverfahrens noch erhöhen könne.
Mr Nilsson appealed to the Commission not to make the rules too complex and warned that the Council might add to the complexity in the legislative process.
TildeMODEL v2018

Schlußendlich sollten die Erfordernisse in bezug auf die Berichtlegung nicht zu detailliert sein und keine vertraulichen Informationen von den Unternehmen verlangen.
Lastly, reporting requirements should not be too detailed or require confidential information from businesses.
EUbookshop v2

Generell stimmt die Kommission der Bemerkung des Herrn Abgeordneten zu - und sie handelt auch entsprechend -, daß die Gemeinschaftsvorschriften nicht zu detailliert sein und einen ausreichenden Spielraum bieten sollten, um lokale und regionale Besonderheiten berücksichtigen zu können.
As a general rule the Commission accepts - and acts upon - the point made by the honourable Member that Community rules should not be too detailed and should allow for sufficient differentiation to take into account local and regional specifities.
EUbookshop v2

Es steht mir nicht zu, den Angriff detailliert zu schildern oder die betroffene Person zu nennen.
I'm not at liberty to describe the attack in detail or who experienced it.
OpenSubtitles v2018

Es ist immer noch ziemlich schwierig, einen primitiven Kopf auf die Fersen zu bleiben und so zu ihm nicht zu detailliert ist.
It proved quite difficult to carve a primitive head and to restrain myself so that it won't end up all too detailed.
ParaCrawl v7.1

Jedes Design* ist möglich, damit es in der empfohlenen Größe von ca. 12 mm Höhe noch lesbar bleibt, sollte es aber nicht zu detailliert sein.
Each design* is possible. In order to be readable in the recommended size of about 12 mm height it should, however, not be too detailed.
CCAligned v1

Im Festsattel 2 ist eine von einer Kolbenstange eines Bremszylinders betätigbare Zuspannvorrichtung 16 mit einem im Bremssattel exzentrisch gelagerten Drehhebel 17 angeordnet, die derart ausgelegt und konstruiert ist, dass bei einem Verschwenken des Drehhebels 17 Druckstücke (hier nicht detailliert zu erkennen) auf dieser Seite der Bremsscheibe 3 (Zuspannseite genannt) parallel zur Bremsscheibenachse verschoben werden, die eine zuspannseitig angeordnete Bremsbacke 4 gegen die Bremsscheibe 3 pressen, welche sich bei weiter fortschreitender Zuspannbewegung axial in Richtung der weiteren auf der anderen Seite der Bremsscheibe (Reaktionsseite) verschiebt, bis sie dort zur Anlage kommt und die eigentliche Bremswirkung zwischen der Bremsscheibe 3 und den Bremsbelägen 4, 5 einsetzt.
An application device 16, which can be actuated by a piston rod of a brake cylinder, is arranged in the fixed caliper 2, said application device 16 having a rotary lever 17 mounted eccentrically in the brake caliper and being designed and constructed in such a way that when the rotary lever 17 pivots, pressure pieces (not shown here in detail) are pushed onto said side of the brake disk 3 (referred to as the application side) parallel to the brake disk axis. The pressure pieces press a brake shoe 4, which is arranged on the application side, against the brake disk 3 which, during a continuing application movement, is displaced axially in the direction of the other one on the other side of the brake disk (reaction side) until it comes into contact there and the actual braking action between the brake disk 3 and the brake shoes 4, 5 takes effect.
EuroPat v2

Probleme, die im Allgemeinen als "Netcode" klassifiziert werden, können auf eine Vielzahl von Quellen zurückzuführen sein, und es ist nicht möglich, detailliert zu beschreiben, wie wir diese unterschiedlichen Probleme bekämpfen.
Issues generally classified as "netcode" can be due to a large variety of sources, and going into details how we are combatting those different problems is not possible.
ParaCrawl v7.1

Ich habe nicht zu detailliert beschreiben, über jeden, Diese Zigarre nur sagt Nein, und es etwas beeinträchtigt seine andere große, vor allem den Geschmack der.
I don't have to describe in detail about anyone, This cigar just says no, and it somewhat degrades his other great, in particular, the taste of the.
ParaCrawl v7.1

Das Design dieses Logos kann nicht zu detailliert und klein sein, es muss größer und einfacher sein, so dass wir das verschiedenfarbige EVA-Material verwenden können, um sie zu verbinden.
The design of this logo can not be too detailed and small, it needs to be larger and simpler so that we can use the different color EVA material to connect them.
ParaCrawl v7.1

Dies wird mit dem Namen LG schlecht gehäutet werden “3.0 UI” Overlay, noch nicht zu detailliert sein.
This will be skinned with LG’s poorly named “3.0 UI” overlay which is yet to be detailed.
ParaCrawl v7.1

Dies wird mit dem Namen LG schlecht gehäutet werden "3.0 UI" Overlay, noch nicht zu detailliert sein.
This will be skinned with LG's poorly named "3.0 UI" overlay which is yet to be detailed.
ParaCrawl v7.1

Die Zusammenfassung erlaubt es nicht, detailliert zu beschreiben, wie beeindruckend die Kreation des Künstlers aussah.
The summary does not allow to describe in detail the features of how impressive the creation of the artist looked.
ParaCrawl v7.1

Sie dürfen nicht zu detailliert formuliert werden,damit den Mitgliedstaaten bei der Umsetzung ein ausreichender Ermessensspielraum bleibt.Wenn die Regelung zu detailliert ist unddiesen Spielraum nicht mehr offen lässt,ist eine Verordnung einer Richtlinie vorzuziehen.
Furthermore,they should be drafted in a less detailed manner in orderto leave Member States sufficient discretion in their implementation.Ifthe enacting terms are too detailed and do not leave such discretion,the appropriate instrument will be a regulation,rather than a directive.
EUbookshop v2

Auch müssen wir darauf achten, dass es nicht zu viele detaillierte, strenge Vorschriften gibt.
We also have to be wary of too much detailed, stringent regulation.
Europarl v8

Als weiteres Argument für breit angelegte Konsultationen und Überlegungen zu Pilotprojekten läßt sich anführen, daß die laufenden Verhandlungen im Kontext des Aktionsplans von Buenos Aires voraussichtlich nicht zu sehr detaillierten Ergebnissen hinsichtlich der Vorschriften und Leitlinien für den internationalen Emissionshandel führen werden.
An additional reason for a wide consultation and for considering pilot projects is that the ongoing negotiation in the context of the Buenos Aires Plan of Action is not likely to result in a high degree of detail concerning the rules and guidelines for international emissions trading.
TildeMODEL v2018

Die breite Öffentlichkeit (interessierte Bürger) benötigt sehr vielfältige, aber nicht zu stark detaillierte statistische Daten.
The public at large (interested citizens) require very diverse but not much detailed statistical information.
EUbookshop v2

Verschwommene Fotos sind sehr hart und führen möglicherweise nicht zu einem detaillierten Gemälde, wie wir es hier zeigen.
Blurry photos are very hard and may not result in a detailed painting as we showcase here.
ParaCrawl v7.1