Translation of "Nicht weiter behandelt" in English

Dieses Thema soll im Folgenden aber nicht weiter behandelt werden.
The issue shall presently not be further dealt with.
TildeMODEL v2018

Die restlichen 3 Versuchstiere der gleichen Versuchsreihe wurden nicht weiter behandelt.
The remaining 3 test animals of the same test series were not treated further.
EuroPat v2

Die Elektroden und die Dielektrikumsschicht darauf werden hier nicht weiter behandelt.
The electrodes and the dielectric layer thereon are not addressed further here.
EuroPat v2

Die restlichen drei Versuchstiere der gleichen Versuchsreihe werden nicht weiter behandelt.
The remaining three test animals of the same test series were not treated further.
EuroPat v2

Spalte 2 wird nicht weiter behandelt und dient als Viruskontrolle.
Column 2 is not treated further and serves as a virus control.
EuroPat v2

Die übrigen Augen wiesen eine okkulte CNV auf, die nicht weiter behandelt wurde.
FAG in the remaining eyes exhibited occult CNVs that were not treated.
ParaCrawl v7.1

Da der ISA-Bus heute kaum noch verwendet wird, wird er hier nicht weiter behandelt.
As the ISA bus is no longer used, it will not be discussed here.
ParaCrawl v7.1

Daraus ergibt sich notwendigerweise die Einsicht, dass Integration nicht weiter oberflächlich behandelt werden darf und dass Integration nicht Assimilierung bedeutet.
We absolutely must understand that integration must not remain purely superficial and that integration is not assimilation.
Europarl v8

Daher sollte das Vorhandensein von Antikörpern untersucht und, falls diese in einem Bestätigungstest nach mindestens 6 Wochen positiv bleiben, der Patient nicht weiter mit TYSABRI behandelt werden.
Since patients who have received an initial short exposure to TYSABRI and then had an extended period without treatment are at a higher risk of developing anti-natalizumab antibodies and/or hypersensitivity upon redosing, the presence of antibodies should be evaluated and if these remain positive in a confirmatory test after at least 6 weeks, the patient should not receive further treatment with TYSABRI.
ELRC_2682 v1

Darüber hinaus hat die CMDh bestätigt, dass Patienten, bei denen Methylprednisolon zur Behandlung von Allergien eingesetzt wird, nicht weiter behandelt werden sollen, wenn sich die Symptome verschlimmern oder die Patienten neue Symptome entwickeln.
CMDh further confirmed that patients being treated with methylprednisolone for an allergic reaction should have their treatment stopped if their symptoms worsen or they develop new symptoms.
ELRC_2682 v1

Verbesserungen der diesbezüglichen Umweltverträglichkeit sind Gegenstand der Richtlinie 2002/95/EG des Europäischen Parlaments und des Rates vom 27. Januar 2003 zur Beschränkung der Verwendung bestimmter gefährlicher Stoffe in Elektro- und Elektronikgeräten [2] bzw. der Richtlinie 2002/96/EG des Europäischen Parlaments und des Rates vom 27. Januar 2003 über Elektro- und Elektronik-Altgeräte [3] und sollten in dieser Verordnung nicht weiter behandelt werden.
Improvements in the related environmental impact are addressed in Directive 2002/95/EC of the European Parliament and of the Council of 27 January 2003 on the restriction of the use of certain hazardous substances in electrical and electronic equipment [2], and Directive 2002/96/EC of the European Parliament and of the Council of 27 January 2003 on waste electrical and electronic equipment (WEEE) [3], respectively, and should not be further addressed by this Regulation.
DGT v2019

Die haushaltspolitischen Folgen der Entwicklung und des Betriebs einer neuen Dienstleistung, mit deren Hilfe statistische Daten erfasst werden, sowie der allgemeinen Verpflichtung, das System auch künftig weiterzuentwickeln, zu pflegen und zu betreiben, sind durch die im Fiscalis-Programm 2013 vorgesehenen Aufwendungen abgedeckt (1) und werden daher hier nicht weiter behandelt.
The budgetary impact of the development and operation of a new service for the collection of statistics and the commitment to continue to develop, maintain and operate the system in general is covered by expenditure under the Fiscalis 2013 Programme1 and therefore will not be discussed any further here.
TildeMODEL v2018

Das Grundsatzthema der im ESS zu verfolgenden Strategie im Hinblick auf den Begriff der Gemeinschaftsstatistiken und/oder der Statistiken für die Gemeinschaftspolitiken wird wegen seiner Vielschichtigkeit nicht weiter behandelt.
Owing to its far-reaching nature, the fundamental ques tion of the strategy to be adopted within the ESS as regards the two notions of Community statistics and/or statistics for Community policies was not pursued further.
EUbookshop v2

Die Figuren 1 bis 4 sind schon in der Einleitung dieser Beschreibung erklärt worden und werden hier nicht weiter behandelt.
FIGS. 1 through 4 have been explained already in the introduction of the present description and thus are not described further here.
EuroPat v2

Dieser Fall findet in den Tabelle 1 bis 3 insoweit Berücksichtigung, indem, falls beide Stati NO sind, der y-Wert auf Null gesetzt und somit nicht weiter behandelt wird.
This case is taken into consideration in Tables 1 through 3 insofar as, if both statuses are NO, the y-value is set to zero and is thus not subjected to further treatment.
EuroPat v2

Diese Datenverarbeitung erfolgt nach bekannten Methoden und soll hier nicht weiter behandelt werden, weil sich die Erfindung auf die Plattenanordnung konzentriert.
Here it is interconnected or led out as an individual signal to data processing, which is effected by known methods and will not be dealt with further, as the invention is concentrated on the plate configuration.
EuroPat v2

Die besonderen Vorteile der Erfindung bestehen darin, daß nach dem Durchtrennen der Körper 3 die kleineren Einheiten nicht weiter behandelt werden, so daß deren Erscheinungsbild nicht beeinträchtigt wird.
The particular advantages of the invention are that when the bodies 3 have been parted, the smaller units cannot be further treated, so that their appearance is not spoilt.
EuroPat v2

Die Verarbeitungsstufen Encoder, Decoder, Modulator, Demodulator und A/D-Wandler werden nachfolgend nicht weiter behandelt, da sie durch bekannte Standardschaltungen realisierbar sind.
The processing stages of the encoder, decoder, modulator, demodulator and A/D converter are not further addressed below, since they can be realized by known standard circuits.
EuroPat v2

Zwar gibt es besondere Situationen, in denen der Call mit einer Valuehand den höheren EV hat, allerdings handelt es sich hierbei um fortgeschrittene Theorie, so dass sie in diesem Rahmen nicht weiter behandelt werden soll.
There are specific situations when a call with a value hand will have the higher EV, but this is advanced theory and will not be discussed here.
ParaCrawl v7.1

Neben der Sonderform der Liposomen, die hier nicht weiter behandelt wird, werden in Kosmetika am häufigsten die Solid-Nanopartikel in Form von Titandioxid und die PC-haltigen Fluid-Nanopartikel eingesetzt.
Besides the specific variety called liposomes which will not be considered in this context, cosmetics mostly uses solid nanoparticles in form of titanium dioxide and the PC containing fluid nanoparticles.
ParaCrawl v7.1

Obwohl Christi Realpräsenz in den mit Wasser getränkten Hostienteilchen nicht weiter andauert, behandelt die Kirche diese aufgelösten Teilchen dennoch mit einer gewissen Rücksicht.
Although Christ would no longer be really present in the fragments soaked in the water, the Church still treats them with respect.
ParaCrawl v7.1