Translation of "Nicht weiter behandelt" in English
Dieses
Thema
soll
im
Folgenden
aber
nicht
weiter
behandelt
werden.
The
issue
shall
presently
not
be
further
dealt
with.
TildeMODEL v2018
Die
restlichen
3
Versuchstiere
der
gleichen
Versuchsreihe
wurden
nicht
weiter
behandelt.
The
remaining
3
test
animals
of
the
same
test
series
were
not
treated
further.
EuroPat v2
Die
Elektroden
und
die
Dielektrikumsschicht
darauf
werden
hier
nicht
weiter
behandelt.
The
electrodes
and
the
dielectric
layer
thereon
are
not
addressed
further
here.
EuroPat v2
Die
restlichen
drei
Versuchstiere
der
gleichen
Versuchsreihe
werden
nicht
weiter
behandelt.
The
remaining
three
test
animals
of
the
same
test
series
were
not
treated
further.
EuroPat v2
Spalte
2
wird
nicht
weiter
behandelt
und
dient
als
Viruskontrolle.
Column
2
is
not
treated
further
and
serves
as
a
virus
control.
EuroPat v2
Die
übrigen
Augen
wiesen
eine
okkulte
CNV
auf,
die
nicht
weiter
behandelt
wurde.
FAG
in
the
remaining
eyes
exhibited
occult
CNVs
that
were
not
treated.
ParaCrawl v7.1
Da
der
ISA-Bus
heute
kaum
noch
verwendet
wird,
wird
er
hier
nicht
weiter
behandelt.
As
the
ISA
bus
is
no
longer
used,
it
will
not
be
discussed
here.
ParaCrawl v7.1
Daraus
ergibt
sich
notwendigerweise
die
Einsicht,
dass
Integration
nicht
weiter
oberflächlich
behandelt
werden
darf
und
dass
Integration
nicht
Assimilierung
bedeutet.
We
absolutely
must
understand
that
integration
must
not
remain
purely
superficial
and
that
integration
is
not
assimilation.
Europarl v8
Daher
sollte
das
Vorhandensein
von
Antikörpern
untersucht
und,
falls
diese
in
einem
Bestätigungstest
nach
mindestens
6
Wochen
positiv
bleiben,
der
Patient
nicht
weiter
mit
TYSABRI
behandelt
werden.
Since
patients
who
have
received
an
initial
short
exposure
to
TYSABRI
and
then
had
an
extended
period
without
treatment
are
at
a
higher
risk
of
developing
anti-natalizumab
antibodies
and/or
hypersensitivity
upon
redosing,
the
presence
of
antibodies
should
be
evaluated
and
if
these
remain
positive
in
a
confirmatory
test
after
at
least
6
weeks,
the
patient
should
not
receive
further
treatment
with
TYSABRI.
ELRC_2682 v1
Darüber
hinaus
hat
die
CMDh
bestätigt,
dass
Patienten,
bei
denen
Methylprednisolon
zur
Behandlung
von
Allergien
eingesetzt
wird,
nicht
weiter
behandelt
werden
sollen,
wenn
sich
die
Symptome
verschlimmern
oder
die
Patienten
neue
Symptome
entwickeln.
CMDh
further
confirmed
that
patients
being
treated
with
methylprednisolone
for
an
allergic
reaction
should
have
their
treatment
stopped
if
their
symptoms
worsen
or
they
develop
new
symptoms.
ELRC_2682 v1
Verbesserungen
der
diesbezüglichen
Umweltverträglichkeit
sind
Gegenstand
der
Richtlinie
2002/95/EG
des
Europäischen
Parlaments
und
des
Rates
vom
27.
Januar
2003
zur
Beschränkung
der
Verwendung
bestimmter
gefährlicher
Stoffe
in
Elektro-
und
Elektronikgeräten
[2]
bzw.
der
Richtlinie
2002/96/EG
des
Europäischen
Parlaments
und
des
Rates
vom
27.
Januar
2003
über
Elektro-
und
Elektronik-Altgeräte
[3]
und
sollten
in
dieser
Verordnung
nicht
weiter
behandelt
werden.
Improvements
in
the
related
environmental
impact
are
addressed
in
Directive
2002/95/EC
of
the
European
Parliament
and
of
the
Council
of
27
January
2003
on
the
restriction
of
the
use
of
certain
hazardous
substances
in
electrical
and
electronic
equipment
[2],
and
Directive
2002/96/EC
of
the
European
Parliament
and
of
the
Council
of
27
January
2003
on
waste
electrical
and
electronic
equipment
(WEEE)
[3],
respectively,
and
should
not
be
further
addressed
by
this
Regulation.
DGT v2019
Die
haushaltspolitischen
Folgen
der
Entwicklung
und
des
Betriebs
einer
neuen
Dienstleistung,
mit
deren
Hilfe
statistische
Daten
erfasst
werden,
sowie
der
allgemeinen
Verpflichtung,
das
System
auch
künftig
weiterzuentwickeln,
zu
pflegen
und
zu
betreiben,
sind
durch
die
im
Fiscalis-Programm
2013
vorgesehenen
Aufwendungen
abgedeckt
(1)
und
werden
daher
hier
nicht
weiter
behandelt.
The
budgetary
impact
of
the
development
and
operation
of
a
new
service
for
the
collection
of
statistics
and
the
commitment
to
continue
to
develop,
maintain
and
operate
the
system
in
general
is
covered
by
expenditure
under
the
Fiscalis
2013
Programme1
and
therefore
will
not
be
discussed
any
further
here.
TildeMODEL v2018
Das
Grundsatzthema
der
im
ESS
zu
verfolgenden
Strategie
im
Hinblick
auf
den
Begriff
der
Gemeinschaftsstatistiken
und/oder
der
Statistiken
für
die
Gemeinschaftspolitiken
wird
wegen
seiner
Vielschichtigkeit
nicht
weiter
behandelt.
Owing
to
its
far-reaching
nature,
the
fundamental
ques
tion
of
the
strategy
to
be
adopted
within
the
ESS
as
regards
the
two
notions
of
Community
statistics
and/or
statistics
for
Community
policies
was
not
pursued
further.
EUbookshop v2
Die
Figuren
1
bis
4
sind
schon
in
der
Einleitung
dieser
Beschreibung
erklärt
worden
und
werden
hier
nicht
weiter
behandelt.
FIGS.
1
through
4
have
been
explained
already
in
the
introduction
of
the
present
description
and
thus
are
not
described
further
here.
EuroPat v2
Dieser
Fall
findet
in
den
Tabelle
1
bis
3
insoweit
Berücksichtigung,
indem,
falls
beide
Stati
NO
sind,
der
y-Wert
auf
Null
gesetzt
und
somit
nicht
weiter
behandelt
wird.
This
case
is
taken
into
consideration
in
Tables
1
through
3
insofar
as,
if
both
statuses
are
NO,
the
y-value
is
set
to
zero
and
is
thus
not
subjected
to
further
treatment.
EuroPat v2
Diese
Datenverarbeitung
erfolgt
nach
bekannten
Methoden
und
soll
hier
nicht
weiter
behandelt
werden,
weil
sich
die
Erfindung
auf
die
Plattenanordnung
konzentriert.
Here
it
is
interconnected
or
led
out
as
an
individual
signal
to
data
processing,
which
is
effected
by
known
methods
and
will
not
be
dealt
with
further,
as
the
invention
is
concentrated
on
the
plate
configuration.
EuroPat v2
Die
besonderen
Vorteile
der
Erfindung
bestehen
darin,
daß
nach
dem
Durchtrennen
der
Körper
3
die
kleineren
Einheiten
nicht
weiter
behandelt
werden,
so
daß
deren
Erscheinungsbild
nicht
beeinträchtigt
wird.
The
particular
advantages
of
the
invention
are
that
when
the
bodies
3
have
been
parted,
the
smaller
units
cannot
be
further
treated,
so
that
their
appearance
is
not
spoilt.
EuroPat v2
Die
Verarbeitungsstufen
Encoder,
Decoder,
Modulator,
Demodulator
und
A/D-Wandler
werden
nachfolgend
nicht
weiter
behandelt,
da
sie
durch
bekannte
Standardschaltungen
realisierbar
sind.
The
processing
stages
of
the
encoder,
decoder,
modulator,
demodulator
and
A/D
converter
are
not
further
addressed
below,
since
they
can
be
realized
by
known
standard
circuits.
EuroPat v2
Zwar
gibt
es
besondere
Situationen,
in
denen
der
Call
mit
einer
Valuehand
den
höheren
EV
hat,
allerdings
handelt
es
sich
hierbei
um
fortgeschrittene
Theorie,
so
dass
sie
in
diesem
Rahmen
nicht
weiter
behandelt
werden
soll.
There
are
specific
situations
when
a
call
with
a
value
hand
will
have
the
higher
EV,
but
this
is
advanced
theory
and
will
not
be
discussed
here.
ParaCrawl v7.1
Neben
der
Sonderform
der
Liposomen,
die
hier
nicht
weiter
behandelt
wird,
werden
in
Kosmetika
am
häufigsten
die
Solid-Nanopartikel
in
Form
von
Titandioxid
und
die
PC-haltigen
Fluid-Nanopartikel
eingesetzt.
Besides
the
specific
variety
called
liposomes
which
will
not
be
considered
in
this
context,
cosmetics
mostly
uses
solid
nanoparticles
in
form
of
titanium
dioxide
and
the
PC
containing
fluid
nanoparticles.
ParaCrawl v7.1
Obwohl
Christi
Realpräsenz
in
den
mit
Wasser
getränkten
Hostienteilchen
nicht
weiter
andauert,
behandelt
die
Kirche
diese
aufgelösten
Teilchen
dennoch
mit
einer
gewissen
Rücksicht.
Although
Christ
would
no
longer
be
really
present
in
the
fragments
soaked
in
the
water,
the
Church
still
treats
them
with
respect.
ParaCrawl v7.1