Translation of "Nicht vertreten" in English

Daher können Sie nach der Geschäftsordnung Herrn Alavanos nicht vertreten.
Therefore, under the Rules, you cannot deputise for him.
Europarl v8

Es ist schade, daß der Rat hier nicht vertreten ist.
It is a pity that the Council is not here.
Europarl v8

Die Fraktion der Grünen ist leider im Präsidium nicht vertreten.
Unfortunately, the Green Group is not represented in the Bureau.
Europarl v8

Ich bedauere es, daß die Kommission nicht dieselbe Ansicht vertreten hat.
I am sorry that the Commission has not pursued this option.
Europarl v8

Ich bedauere, daß der Rat heute nicht vertreten ist.
I am sorry that the Council is not represented here.
Europarl v8

Nicht alle Mitgliedsländer vertreten sie mit dem gleichen Enthusiasmus wie das Parlament.
Not all Member States support these amendments as enthusiastically as Parliament.
Europarl v8

Und sie sind in vielen Bereichen der Gesellschaft nicht angemessen vertreten.
Nor are they adequately represented in many areas of society.
Europarl v8

Einige Länder wie Zypern oder Malta sind überhaupt nicht durch Frauen vertreten.
Some countries, such as Cyprus or Malta, have no female representatives at all.
Europarl v8

Bei 7 von 11 Treffen war die ablehnende Seite überhaupt nicht vertreten.
In 7 of 11 meetings, the 'No' side was not even represented at all.
Europarl v8

Wir vertreten nicht dieselben politischen Ansichten.
We do not all share the same political outlook.
Europarl v8

Darüber hinaus sind Frauen im sozialen Dialog nicht adäquat vertreten.
Moreover, women are not adequately represented in social dialogue.
Europarl v8

Im europäischen Parlament sind sie nicht vertreten.
It does not currently have any members in the parliament, however.
Wikipedia v1.0

Eine Datierung erst in die makkabäische Epoche wird heute nicht mehr vertreten.
This is a reference to Aaron and the Messiah, but I cannot tell which is the more beloved.
Wikipedia v1.0

Das Aufsichtsorgan kann die SCE Dritten gegenüber nicht vertreten.
The supervisory organ may not represent the SCE in dealings with third parties.
JRC-Acquis v3.0

Als Aussteller waren sowohl Unternehmen als auch nicht-kommerzielle Gruppen vertreten.
As an exhibitor, both businesses and non-profit groups were represented.
Wikipedia v1.0

Das Iota adscriptum war im neugriechischen Sprachgebrauch schon gar nicht vertreten.
In the monotonic standard orthography, subscript iota is not used.
Wikipedia v1.0

Im aktuellen Langlauf- oder Biathlon-Weltcup ist Soldier Hollow jedoch nicht als Austragungsort vertreten.
Soldier Hollow's location within the state park did not carry a name until Olympic organizers coined it Soldier Hollow.
Wikipedia v1.0

Im derzeitigen Parlament ist sie nicht vertreten.
Presently it is without parliamentary representation.
Wikipedia v1.0

Die Linke ist erstmals seit 1989 nicht im Sejm vertreten.
Now, for the first time since 1989, the left will have no representation in the Sejm.
News-Commentary v14

Dennoch werden die Kommunalverwaltungen bei den G7-Treffen nicht offiziell vertreten sein.
And yet, municipal governments will not be represented in any official capacity during the G7 meetings.
News-Commentary v14

Die Eurozone als Solche ist in den internationalen Finanzorganisationen nicht vertreten.
The eurozone as such has no representation in the international financial institutions.
News-Commentary v14

Costa Rica ist nicht im Parlacén vertreten.
Costa Rica is not a member of Parlacen.
TildeMODEL v2018

Die IOE wird in Lima nicht vertreten sein.
The IOE will not be represented in Lima.
TildeMODEL v2018

Dies hat zur Folge, dass Belange der Zivilgesellschaft nicht angemessen vertreten werden.
This has resulted in an inappropriate representation of civil society concerns.
TildeMODEL v2018