Translation of "Nicht vertreten" in English
Daher
können
Sie
nach
der
Geschäftsordnung
Herrn
Alavanos
nicht
vertreten.
Therefore,
under
the
Rules,
you
cannot
deputise
for
him.
Europarl v8
Es
ist
schade,
daß
der
Rat
hier
nicht
vertreten
ist.
It
is
a
pity
that
the
Council
is
not
here.
Europarl v8
Die
Fraktion
der
Grünen
ist
leider
im
Präsidium
nicht
vertreten.
Unfortunately,
the
Green
Group
is
not
represented
in
the
Bureau.
Europarl v8
Ich
bedauere
es,
daß
die
Kommission
nicht
dieselbe
Ansicht
vertreten
hat.
I
am
sorry
that
the
Commission
has
not
pursued
this
option.
Europarl v8
Ich
bedauere,
daß
der
Rat
heute
nicht
vertreten
ist.
I
am
sorry
that
the
Council
is
not
represented
here.
Europarl v8
Nicht
alle
Mitgliedsländer
vertreten
sie
mit
dem
gleichen
Enthusiasmus
wie
das
Parlament.
Not
all
Member
States
support
these
amendments
as
enthusiastically
as
Parliament.
Europarl v8
Und
sie
sind
in
vielen
Bereichen
der
Gesellschaft
nicht
angemessen
vertreten.
Nor
are
they
adequately
represented
in
many
areas
of
society.
Europarl v8
Einige
Länder
wie
Zypern
oder
Malta
sind
überhaupt
nicht
durch
Frauen
vertreten.
Some
countries,
such
as
Cyprus
or
Malta,
have
no
female
representatives
at
all.
Europarl v8
Bei
7
von
11
Treffen
war
die
ablehnende
Seite
überhaupt
nicht
vertreten.
In
7
of
11
meetings,
the
'No'
side
was
not
even
represented
at
all.
Europarl v8
Wir
vertreten
nicht
dieselben
politischen
Ansichten.
We
do
not
all
share
the
same
political
outlook.
Europarl v8
Darüber
hinaus
sind
Frauen
im
sozialen
Dialog
nicht
adäquat
vertreten.
Moreover,
women
are
not
adequately
represented
in
social
dialogue.
Europarl v8
Im
europäischen
Parlament
sind
sie
nicht
vertreten.
It
does
not
currently
have
any
members
in
the
parliament,
however.
Wikipedia v1.0
Eine
Datierung
erst
in
die
makkabäische
Epoche
wird
heute
nicht
mehr
vertreten.
This
is
a
reference
to
Aaron
and
the
Messiah,
but
I
cannot
tell
which
is
the
more
beloved.
Wikipedia v1.0
Das
Aufsichtsorgan
kann
die
SCE
Dritten
gegenüber
nicht
vertreten.
The
supervisory
organ
may
not
represent
the
SCE
in
dealings
with
third
parties.
JRC-Acquis v3.0
Als
Aussteller
waren
sowohl
Unternehmen
als
auch
nicht-kommerzielle
Gruppen
vertreten.
As
an
exhibitor,
both
businesses
and
non-profit
groups
were
represented.
Wikipedia v1.0
Das
Iota
adscriptum
war
im
neugriechischen
Sprachgebrauch
schon
gar
nicht
vertreten.
In
the
monotonic
standard
orthography,
subscript
iota
is
not
used.
Wikipedia v1.0
Im
aktuellen
Langlauf-
oder
Biathlon-Weltcup
ist
Soldier
Hollow
jedoch
nicht
als
Austragungsort
vertreten.
Soldier
Hollow's
location
within
the
state
park
did
not
carry
a
name
until
Olympic
organizers
coined
it
Soldier
Hollow.
Wikipedia v1.0
Im
derzeitigen
Parlament
ist
sie
nicht
vertreten.
Presently
it
is
without
parliamentary
representation.
Wikipedia v1.0
Die
Linke
ist
erstmals
seit
1989
nicht
im
Sejm
vertreten.
Now,
for
the
first
time
since
1989,
the
left
will
have
no
representation
in
the
Sejm.
News-Commentary v14
Dennoch
werden
die
Kommunalverwaltungen
bei
den
G7-Treffen
nicht
offiziell
vertreten
sein.
And
yet,
municipal
governments
will
not
be
represented
in
any
official
capacity
during
the
G7
meetings.
News-Commentary v14
Die
Eurozone
als
Solche
ist
in
den
internationalen
Finanzorganisationen
nicht
vertreten.
The
eurozone
as
such
has
no
representation
in
the
international
financial
institutions.
News-Commentary v14
Costa
Rica
ist
nicht
im
Parlacén
vertreten.
Costa
Rica
is
not
a
member
of
Parlacen.
TildeMODEL v2018
Die
IOE
wird
in
Lima
nicht
vertreten
sein.
The
IOE
will
not
be
represented
in
Lima.
TildeMODEL v2018
Dies
hat
zur
Folge,
dass
Belange
der
Zivilgesellschaft
nicht
angemessen
vertreten
werden.
This
has
resulted
in
an
inappropriate
representation
of
civil
society
concerns.
TildeMODEL v2018