Translation of "Nicht stören" in English
Darum
brauche
ich
Sie
nicht
zu
stören!
That
is
why
I
do
not
need
to
interrupt
you!
Europarl v8
Diesen
Prozess
wollen
wir
nicht
stören.
We
do
not
want
to
disrupt
that
process.
Europarl v8
Aber
eins
muss
klar
sein,
die
Reformdiskussion
darf
die
Beitrittsverhandlungen
nicht
stören.
However,
one
thing
must
be
clear:
the
reform
debate
must
not
interfere
with
the
negotiations.
Europarl v8
Wir
lassen
uns
von
Herausforderungen
von
draußen
leider
nicht
stören.
We
do
not
allow
ourselves
to
be
fazed
by
outside
challenges.
Europarl v8
Vermutlich
deswegen,
weil
sie
den
Alltag
in
der
Stadt
nicht
stören.
Probably
because
they
don't
interrupt
everyday
life
in
the
city.
GlobalVoices v2018q4
Er
war
darauf
bedacht,
die
Sitzung
nicht
zu
stören.
He
was
careful
not
to
disrupt
the
meeting.
Tatoeba v2021-03-10
Es
schien
Tom
überhaupt
nicht
zu
stören.
It
didn't
seem
to
bother
Tom
at
all.
Tatoeba v2021-03-10
Der
Geruch
schien
Tom
überhaupt
nicht
zu
stören.
The
smell
didn't
seem
to
bother
Tom
at
all.
Tatoeba v2021-03-10
Daher
sollte
die
Beta-3-Adrenozeptor-Stimulation
den
Entleerungsprozess
nicht
stören.
Therefore
beta
3-adrenoceptor
stimulation
should
not
interfere
with
the
voiding
process.
ELRC_2682 v1
Es
schien
ihn
nicht
zu
stören.
It
didn't
seem
to
bother
him.
Tatoeba v2021-03-10
Das
schien
Tom
nicht
zu
stören.
That
didn't
seem
to
bother
Tom.
Tatoeba v2021-03-10
Tom
wollte
Maria
nicht
beim
Lernen
stören.
Tom
didn't
want
to
bother
Mary
while
she
was
studying.
Tatoeba v2021-03-10
Es
schien
sie
nicht
zu
stören.
It
didn't
seem
to
bother
her.
Tatoeba v2021-03-10
Ich
bat
ihn,
mich
nicht
weiter
zu
stören.
I
asked
him
not
to
bother
me.
Tatoeba v2021-03-10
Es
schien
sie
überhaupt
nicht
zu
stören.
It
didn't
seem
to
bother
her
at
all.
Tatoeba v2021-03-10
Bis
jetzt
scheint
es
sie
nicht
zu
stören.
They
don't
seem
to
mind,
so
far.
TED2013 v1.1
Der
Einfluss
von
Magnetfeldern
darf
den
Betrieb
des
Airbagsystems
nicht
stören.
Interference
from
magnetic
fields
shall
not
disrupt
the
operation
of
the
airbag
system.
DGT v2019
Der
Aktualisierungsvorgang
darf
die
laufende
Anwendung
nicht
stören.
The
implementation
procedure
shall
not
interfere
with
the
display
in
use.
DGT v2019
Ich
hoffe,
wir
stören
nicht,
aber
Carl
und
ich
haben
entschieden...
I
hope
we're
not
breaking
up
your
game,
but
Carl
and
I
have
decided...
OpenSubtitles v2018
Wir
versuchen,
Sie
nicht
mehr
zu
stören.
Thank
you.
We'll
try
not
to
trouble
you
again.
OpenSubtitles v2018