Translation of "Nicht weiter stören" in English

Ich bat ihn, mich nicht weiter zu stören.
I asked him not to bother me.
Tatoeba v2021-03-10

Lassen Sie sich nicht weiter stören, Major.
Oh, don't let me disturb you, major.
OpenSubtitles v2018

Ich will Sie nicht weiter stören, Sir.
I don't want to trouble you any further. I should be leaving.
OpenSubtitles v2018

Ich, ich werd' dich nicht weiter stören.
I'll, I'll leave you to it.
OpenSubtitles v2018

Äh, ich will dich nicht weiter stören.
Well... uh, I will get out of your hair.
OpenSubtitles v2018

Ich will euch nicht weiter stören.
I'll stop bothering you guys, all right?
OpenSubtitles v2018

Ich will dich nicht weiter stören.
I won't bug you anymore.
OpenSubtitles v2018

Okay, dann will ich nicht weiter stören.
Okay, well, I'll get out of your hair.
OpenSubtitles v2018

Tja, dann will ich dich mal lieber nicht weiter stören.
I should probably leave you to it.
OpenSubtitles v2018

Nun, ich möchte ihren Feiertag nicht weiter stören.
Well, I won't interrupt your holiday any longer.
OpenSubtitles v2018

Gott, dann will ich Sie nicht weiter stören.
Oh, my God, I'm sorry. I'll let you get back to that.
OpenSubtitles v2018

Ich will Sie nicht weiter stören.
I won't keep you any longer.
OpenSubtitles v2018

Dann wollen wir Sie nicht weiter stören.
And we'll leave you to it, then.
OpenSubtitles v2018

Ich will nicht weiter stören, aber weißt du, wo Pierpont ist?
Sugar, I hate to bother you, but have you seen Pierpon?
OpenSubtitles v2018

Schon OK, ich will auch nicht weiter stören.
Oh, that's all right. I don't wanna take up too much of your time.
OpenSubtitles v2018

Und ich werde Sie nicht weiter stören.
And I shan't disturb you further.
OpenSubtitles v2018

Oh, dann wollen wir Sie nicht weiter stören.
We don't want to bother you at the time like that.
OpenSubtitles v2018

Ja, und ich will Sie nicht weiter stören.
Yes, and I shall leave you to it.
OpenSubtitles v2018

Dann will ich dich wohl nicht weiter stören.
Well, I guess I'll let you get back to what you were doing.
OpenSubtitles v2018

Das würde mich auch nicht weiter stören, aber sie befinden sich...
And that wouldn't bother me, it's just that they're...
OpenSubtitles v2018

Oh, ich muss Sie damit nicht weiter stören.
We have to go quickly. Oh, I don't need to bother you with this any further.
OpenSubtitles v2018

Na gut, dann will ich mal nicht weiter stören.
Right. Sorry to bother you.
OpenSubtitles v2018

Danke, ich möchte Sie nicht weiter stören.
Thank you. I won't disturb you any more.
OpenSubtitles v2018