Translation of "Nicht strukturierte" in English
Allerdings
sind
Bürsten
in
dieser
Kombination
nicht
für
strukturierte
Oberflächen
geeignet.
However,
such
cleaning
brushes
are
not
suitable
for
cleaning
structured
surfaces.
EuroPat v2
Gibt
es
Überlegungen
mit
dieser
Initiative
die
bisher
nicht
aktivierte
ständige,
strukturierte
Zusammenarbeit
zu
starten?
Are
there
plans
to
use
this
initiative
to
launch
the
permanent
structured
cooperation
which
has
not
yet
been
put
into
operation?
Europarl v8
Informationen
über
Strukturen
zu
bekommen,
ist
nicht
dasselbe
wie
strukturierte
Information
zu
erhalten.
Having
information
on
structures
is
not
the
same
as
having
structured
information.
TildeMODEL v2018
An
den
unteren
und
oberen
Bereichen
der
Walze
sind
nicht
strukturierte
bzw.
glatte
Oberflächenbereiche
2b
vorgesehen.
In
the
lower
and
upper
areas
of
the
drum,
non-structured
or
smooth
surface
areas
2
b
are
provided.
EuroPat v2
Durch
Einbeziehung
eines
Elements
der
Ertragsvolatilität
bieten
sie
eine
höhere
Nominalverzinsung
als
nicht
strukturierte
Standardanleihen.
By
introducing
an
element
of
return
volatility,
structured
notes
offer
higher
nominal
coupons
than
non-structured,
plain
vanilla
bonds.
ParaCrawl v7.1
Mit
dem
erfindungsgemäßen
Verfahren
lassen
sich
nicht
nur
einfache
strukturierte
oder
gleichmäßige
Aufdampfglasschichten
abscheiden.
The
process
according
to
the
invention
can
be
used
not
only
to
deposit
single
structured
or
uniform
evaporation-coating
glass
layers.
EuroPat v2
Nicht
Inszenierung
(die
kommt
dazu),
nicht
Improvisation,
auch
nicht
strukturierte
Improvisation.
Not
dramaturgy
(which
is
added),
not
improvisation,
even
if
it
is
structured
improvisation.
ParaCrawl v7.1
Sie
können
nicht
außerhalb
als
strukturierte
sehen
oder
kann
nicht
jemand
eine
Idee
an
Funktionalität.
You
can
not
see
outside
as
structured
or
can
not
make
anybody
an
idea
of
functionality.
ParaCrawl v7.1
Bei
den
umgegliederten
Vermögenswerten
handelt
es
sich
um
nicht
aktiv
gehandelte
strukturierte
Kredit-produkte
ohne
derivative
Komponenten.
These
reclassified
assets
are
not-actively-traded
structured
credit
products
without
derivative
components.
ParaCrawl v7.1
Auf
jeden
Fall
zeigen
diese
beiden
Fälle
auf,
wie
wichtig
es
ist,
alle
Faktoren
in
Bezug
auf
Finanzen
und
Stabilität
eines
Landes
in
Betracht
zu
ziehen,
und
nicht
nur
die
strukturierte
öffentliche
Schuld.
Anyway,
these
two
cases
demonstrate
how
essential
it
is
to
be
mindful
of
all
the
factors
relating
to
the
finances
and
solidity
of
a
country,
and
not
only
structured
public
debt.
Europarl v8
Das
ist
eine
erschreckende
Nachricht,
denn
für
mich
steht
fest,
dass
die
Debatte
über
die
Zukunft
Europas
bereits
von
vornherein
belastet
sein
wird,
wenn
der
Zivilgesellschaft
kein
eindeutiger
Platz
zugewiesen,
wenn
nicht
wirklich
eine
strukturierte
Plattform
für
einen
Dialog
mit
den
gesellschaftlichen
Organisationen
geschaffen
wird
und
nicht
mehr
übrig
bleibt,
als
eine
virtuelle,
digital
geführte
Diskussion,
bei
der
es
im
Grunde
genommen
keine
wirkliche
Mitsprache
gibt.
This
is
very
bad
news,
for
it
is
obvious
to
me
that
the
debate
on
the
future
of
Europe
is
already
being
compromised
if
the
civil
society
is
not
accorded
a
clear
status,
if
a
structured
platform
for
a
dialogue
with
the
civil
organisations
is
not
really
being
created
and
if
all
that
remains
is
a
virtual
computer
debate
with
no
room
for
real
participation.
Europarl v8
Und
diesmal
geht
es
nicht
um
hochkomplexe
strukturierte
Finanzprodukte,
sondern
um
eins
der
ältesten
finanziellen
Instrumente
der
Welt:
Staatsanleihen.
And
this
time,
the
financial
mechanisms
involved
are
not
highly
complex
structured
financial
products,
but
one
of
the
oldest
financial
instruments
in
the
world:
government
bonds.
News-Commentary v14
Bosnien-Herzegowina
führt
einen
Dialog
mit
der
Geschäftswelt,
verfügt
aber
nicht
über
eine
strukturierte
und
formalisierte
Form
der
Konsultation,
die
mit
diesen
Maßnahmen
in
den
anderen
Ländern
vergleichbar
wäre.
Bosnia-Herzegovina
has
dialogue
with
the
business
community,
but
lacks
a
structured
and
formalised
form
of
consultation,
comparable
to
these
initiatives
in
the
other
countries.
TildeMODEL v2018
Der
Ausschuss
betrachtet
es
als
großes
Defizit,
dass
die
Zeit
des
bestehenden
Moratoriums
nicht
für
eine
strukturierte,
breite
gesellschaftliche
Diskussion
über
das
Für
und
Wider
des
Einsatzes
von
Gentechnik
in
der
Landwirtschaft
genutzt
wurde.
The
Committee
sees
it
as
a
major
failing
that
this
period
of
moratorium
has
not
been
used
as
an
opportunity
for
a
structured
debate
encompassing
the
whole
of
society
on
the
pros
and
cons
of
employing
genetic
engineering
in
agriculture.
TildeMODEL v2018
Externe
Experten
(z.
B.
Angehörige
der
Gesundheitsberufe,
Wissenschaftler)
sind
derzeit
nicht
auf
strukturierte
Weise
an
dem
Regelungsprozess
beteiligt.
External
experts
(e.g.
healthcare
professionals,
academics)
are
currently
not
involved
in
the
regulatory
process
in
a
structured
way.
TildeMODEL v2018
Zur
Komplexität
von
Standard-BFP
macht
ABI
geltend,
dass
diese
BFP
nicht
als
strukturierte
Produkte
im
Sinne
der
Definition
der
Banca
d’Italia
anzusehen
seien.
As
regards
the
complexity
of
ordinary
postal
savings
certificates,
ABI
argued
that
they
fell
outside
the
definition
of
structured
products
laid
down
by
the
Banca
d’Italia.
DGT v2019
Die
Mark-to-Market-Bewertungen
der
Wertpapiere
verschlechterten
sich,
und
es
gelang
der
WestLB
nicht,
das
strukturierte
Portfolio
durch
den
Verkauf
von
Schuldverschreibungen
auf
dem
Markt
zu
refinanzieren,
so
dass
die
WestLB
die
außerbilanziellen
Portfolios
in
ihrer
eigenen
Bilanz
konsolidieren
musste.
The
mark-to-market
valuations
of
the
securities
suffered,
and
WestLB
was
unable
to
refinance
the
structured
portfolio
by
selling
notes
on
the
market.
As
a
consequence
WestLB
had
to
consolidate
the
off-balance
portfolios
on
its
own
balance
sheet.
DGT v2019
Im
Rahmen
des
derzeit
angewendeten
Regulierungskonzepts
werden
einige
Hemmnisse
auf
dem
Vorleistungsmarkt
(Inbound-Markt/Weitervertrieb)
und
auf
dem
Endkundenmarkt
nicht
auf
strukturierte
Weise
angegangen.
The
current
regulatory
approach
does
not
deal
in
a
structured
way
with
a
number
of
barriers
at
both
the
wholesale
(inbound
and
resale)
market
and
retail
market.
TildeMODEL v2018
Was
in
den
Gesprächen
mit
den
chinesischen
Behörden
bislang
nicht
auf
strukturierte
Weise
angegangen
wird,
sind
das
Wesen
und
die
Perspektiven
der
Schlüsselfrage
der
sozialen
Instabilität.
What
is,
as
yet,
not
addressed
in
an
articulate
way
in
its
discussions
with
the
Chinese
authorities
is
the
nature
and
the
prospects
of
the
key
issue
of
social
instability.
TildeMODEL v2018
Tatsächlich
handelte
es
sich
-
außer
beim
Zollabbau
der
ersten
Jahre
-
nicht
um
eine
strukturierte
Liberalisierung,
sondern
um
den
stetigen
Abbau
von
Hindernissen
und
die
Nivellierung
von
Unterschieden.
Except
for
the
elimination
of
tariff
barriers
in
the
early
years,
what
has
actually
happened
has
not
been
structured
liberalization
but
the
continuous
removal
of
obstacles
and
the
smoothing-out
of
differences.
EUbookshop v2
Das
Projekt
folgt
dabei
dem
Ansatz,
nicht
nur
strukturierte
Daten
von
firmeneigenen
Informationsquellen
(wie
z.
B.
Produktdatenbanken)
zu
nutzen,
um
Anfragen
zu
beantworten,
sondern
auch
unstrukturierte
Daten
aus
Bürodokumenten
und
Web
2.0-Quellen,
wie
zum
Beispiel
Wikis,
Blogs
und
Internetforen
sowie
Sensor-
und
RFID-Daten.
The
project
follows
an
approach
which
does
not
only
consult
structured
data
from
company-owned
information
sources,
such
as
product
databases,
to
respond
to
inquiries,
it
also
looks
at
unstructured
data
from
office
documents
and
web
2.0
sources,
such
as
wikis,
blogs,
and
internet
forums,
as
well
as
sensor
and
RFID
data.
WikiMatrix v1
In
den
Bereichen,
die
nicht
durch
die
strukturierte
Absorberschicht
abgeschattet
werden,
erhält
der
Resist
bei
der
Bestrahlung
entlang
seiner
gesamten
Dicke
eine
Dosis,
die
höher
ist
als
die
untere
Grenzdosis
des
Resistmaterials.
In
the
regions
not
shaded
by
the
structured
absorber
layer,
the
resist
material,
when
irradiated,
receives
a
dose
higher
than
the
lower
limit
dose
of
the
resist
material
along
its
entire
thickness.
EuroPat v2
Die
bekannte
Einrichtung
hat
ferner
den
Nachteil,
daß
sie
nicht
für
strukturierte
Proben,
wie
z.B.
Textilien,
geeignet
ist,
weil
bei
diesen
Proben
das
Meßergebnis
vom
Azimut,
d.h.
von
der
Orientierung
der
Probe
zum
Meßgerät,
abhängig
ist.
The
known
arrangement
further
has
the
disadvantage
that
it
is
not
suitable
for
structured
samples
such
as
textiles
because
with
test
objects
of
this
kind,
the
measurement
result
is
dependent
upon
azimuth,
that
is,
it
is
dependent
on
the
orientation
of
the
sample
with
respect
to
the
measuring
apparatus.
EuroPat v2