Übersetzung für "Nicht strukturierte" in Englisch

Allerdings sind Bürsten in dieser Kombination nicht für strukturierte Oberflächen geeignet.
However, such cleaning brushes are not suitable for cleaning structured surfaces.
EuroPat v2

Gibt es Überlegungen mit dieser Initiative die bisher nicht aktivierte ständige, strukturierte Zusammenarbeit zu starten?
Are there plans to use this initiative to launch the permanent structured cooperation which has not yet been put into operation?
Europarl v8

Informationen über Strukturen zu bekommen, ist nicht dasselbe wie strukturierte Information zu erhalten.
Having information on structures is not the same as having structured information.
TildeMODEL v2018

An den unteren und oberen Bereichen der Walze sind nicht strukturierte bzw. glatte Oberflächenbereiche 2b vorgesehen.
In the lower and upper areas of the drum, non-structured or smooth surface areas 2 b are provided.
EuroPat v2

Durch Einbeziehung eines Elements der Ertragsvolatilität bieten sie eine höhere Nominalverzinsung als nicht strukturierte Standardanleihen.
By introducing an element of return volatility, structured notes offer higher nominal coupons than non-structured, plain vanilla bonds.
ParaCrawl v7.1

Mit dem erfindungsgemäßen Verfahren lassen sich nicht nur einfache strukturierte oder gleichmäßige Aufdampfglasschichten abscheiden.
The process according to the invention can be used not only to deposit single structured or uniform evaporation-coating glass layers.
EuroPat v2

Nicht Inszenierung (die kommt dazu), nicht Improvisation, auch nicht strukturierte Improvisation.
Not dramaturgy (which is added), not improvisation, even if it is structured improvisation.
ParaCrawl v7.1

Sie können nicht außerhalb als strukturierte sehen oder kann nicht jemand eine Idee an Funktionalität.
You can not see outside as structured or can not make anybody an idea of functionality.
ParaCrawl v7.1

Bei den umgegliederten Vermögenswerten handelt es sich um nicht aktiv gehandelte strukturierte Kredit-produkte ohne derivative Komponenten.
These reclassified assets are not-actively-traded structured credit products without derivative components.
ParaCrawl v7.1

Auf jeden Fall zeigen diese beiden Fälle auf, wie wichtig es ist, alle Faktoren in Bezug auf Finanzen und Stabilität eines Landes in Betracht zu ziehen, und nicht nur die strukturierte öffentliche Schuld.
Anyway, these two cases demonstrate how essential it is to be mindful of all the factors relating to the finances and solidity of a country, and not only structured public debt.
Europarl v8

Das ist eine erschreckende Nachricht, denn für mich steht fest, dass die Debatte über die Zukunft Europas bereits von vornherein belastet sein wird, wenn der Zivilgesellschaft kein eindeutiger Platz zugewiesen, wenn nicht wirklich eine strukturierte Plattform für einen Dialog mit den gesellschaftlichen Organisationen geschaffen wird und nicht mehr übrig bleibt, als eine virtuelle, digital geführte Diskussion, bei der es im Grunde genommen keine wirkliche Mitsprache gibt.
This is very bad news, for it is obvious to me that the debate on the future of Europe is already being compromised if the civil society is not accorded a clear status, if a structured platform for a dialogue with the civil organisations is not really being created and if all that remains is a virtual computer debate with no room for real participation.
Europarl v8

Und diesmal geht es nicht um hochkomplexe strukturierte Finanzprodukte, sondern um eins der ältesten finanziellen Instrumente der Welt: Staatsanleihen.
And this time, the financial mechanisms involved are not highly complex structured financial products, but one of the oldest financial instruments in the world: government bonds.
News-Commentary v14

Bosnien-Herzegowina führt einen Dialog mit der Geschäftswelt, verfügt aber nicht über eine strukturierte und formalisierte Form der Konsultation, die mit diesen Maßnahmen in den anderen Ländern vergleichbar wäre.
Bosnia-Herzegovina has dialogue with the business community, but lacks a structured and formalised form of consultation, comparable to these initiatives in the other countries.
TildeMODEL v2018

Der Ausschuss betrachtet es als großes Defizit, dass die Zeit des bestehenden Moratoriums nicht für eine strukturierte, breite gesellschaftliche Diskussion über das Für und Wider des Einsatzes von Gentechnik in der Landwirtschaft genutzt wurde.
The Committee sees it as a major failing that this period of moratorium has not been used as an opportunity for a structured debate encompassing the whole of society on the pros and cons of employing genetic engineering in agriculture.
TildeMODEL v2018

Externe Experten (z. B. Angehörige der Gesundheitsberufe, Wissenschaftler) sind derzeit nicht auf strukturierte Weise an dem Regelungsprozess beteiligt.
External experts (e.g. healthcare professionals, academics) are currently not involved in the regulatory process in a structured way.
TildeMODEL v2018

Zur Komplexität von Standard-BFP macht ABI geltend, dass diese BFP nicht als strukturierte Produkte im Sinne der Definition der Banca d’Italia anzusehen seien.
As regards the complexity of ordinary postal savings certificates, ABI argued that they fell outside the definition of structured products laid down by the Banca d’Italia.
DGT v2019

Die Mark-to-Market-Bewertungen der Wertpapiere verschlechterten sich, und es gelang der WestLB nicht, das strukturierte Portfolio durch den Verkauf von Schuldverschreibungen auf dem Markt zu refinanzieren, so dass die WestLB die außerbilanziellen Portfolios in ihrer eigenen Bilanz konsolidieren musste.
The mark-to-market valuations of the securities suffered, and WestLB was unable to refinance the structured portfolio by selling notes on the market. As a consequence WestLB had to consolidate the off-balance portfolios on its own balance sheet.
DGT v2019

Im Rahmen des derzeit angewendeten Regulierungskonzepts werden einige Hemmnisse auf dem Vorleistungsmarkt (Inbound-Markt/Weitervertrieb) und auf dem Endkundenmarkt nicht auf strukturierte Weise angegangen.
The current regulatory approach does not deal in a structured way with a number of barriers at both the wholesale (inbound and resale) market and retail market.
TildeMODEL v2018

Was in den Gesprächen mit den chinesischen Behörden bislang nicht auf strukturierte Weise angegangen wird, sind das Wesen und die Perspektiven der Schlüssel­frage der sozialen Instabilität.
What is, as yet, not addressed in an articulate way in its discussions with the Chinese authorities is the nature and the prospects of the key issue of social instability.
TildeMODEL v2018

Tatsächlich handelte es sich - außer beim Zollabbau der ersten Jahre - nicht um eine strukturierte Liberalisierung, sondern um den stetigen Abbau von Hindernissen und die Nivellierung von Unterschieden.
Except for the elimination of tariff barriers in the early years, what has actually happened has not been structured liberalization but the continuous removal of obstacles and the smoothing-out of differences.
EUbookshop v2

Das Projekt folgt dabei dem Ansatz, nicht nur strukturierte Daten von firmeneigenen Informationsquellen (wie z. B. Produktdatenbanken) zu nutzen, um Anfragen zu beantworten, sondern auch unstrukturierte Daten aus Bürodokumenten und Web 2.0-Quellen, wie zum Beispiel Wikis, Blogs und Internetforen sowie Sensor- und RFID-Daten.
The project follows an approach which does not only consult structured data from company-owned information sources, such as product databases, to respond to inquiries, it also looks at unstructured data from office documents and web 2.0 sources, such as wikis, blogs, and internet forums, as well as sensor and RFID data.
WikiMatrix v1

In den Bereichen, die nicht durch die strukturierte Absorberschicht abgeschattet werden, erhält der Resist bei der Bestrahlung entlang seiner gesamten Dicke eine Dosis, die höher ist als die untere Grenzdosis des Resistmaterials.
In the regions not shaded by the structured absorber layer, the resist material, when irradiated, receives a dose higher than the lower limit dose of the resist material along its entire thickness.
EuroPat v2

Die bekannte Einrichtung hat ferner den Nachteil, daß sie nicht für strukturierte Proben, wie z.B. Textilien, geeignet ist, weil bei diesen Proben das Meßergebnis vom Azimut, d.h. von der Orientierung der Probe zum Meßgerät, abhängig ist.
The known arrangement further has the disadvantage that it is not suitable for structured samples such as textiles because with test objects of this kind, the measurement result is dependent upon azimuth, that is, it is dependent on the orientation of the sample with respect to the measuring apparatus.
EuroPat v2