Translation of "Nicht stören" in English

Darum brauche ich Sie nicht zu stören!
That is why I do not need to interrupt you!
Europarl v8

Diesen Prozess wollen wir nicht stören.
We do not want to disrupt that process.
Europarl v8

Aber eins muss klar sein, die Reformdiskussion darf die Beitrittsverhandlungen nicht stören.
However, one thing must be clear: the reform debate must not interfere with the negotiations.
Europarl v8

Wir lassen uns von Herausforderungen von draußen leider nicht stören.
We do not allow ourselves to be fazed by outside challenges.
Europarl v8

Vermutlich deswegen, weil sie den Alltag in der Stadt nicht stören.
Probably because they don't interrupt everyday life in the city.
GlobalVoices v2018q4

Er war darauf bedacht, die Sitzung nicht zu stören.
He was careful not to disrupt the meeting.
Tatoeba v2021-03-10

Es schien Tom überhaupt nicht zu stören.
It didn't seem to bother Tom at all.
Tatoeba v2021-03-10

Der Geruch schien Tom überhaupt nicht zu stören.
The smell didn't seem to bother Tom at all.
Tatoeba v2021-03-10

Daher sollte die Beta-3-Adrenozeptor-Stimulation den Entleerungsprozess nicht stören.
Therefore beta 3-adrenoceptor stimulation should not interfere with the voiding process.
ELRC_2682 v1

Es schien ihn nicht zu stören.
It didn't seem to bother him.
Tatoeba v2021-03-10

Das schien Tom nicht zu stören.
That didn't seem to bother Tom.
Tatoeba v2021-03-10

Tom wollte Maria nicht beim Lernen stören.
Tom didn't want to bother Mary while she was studying.
Tatoeba v2021-03-10

Es schien sie nicht zu stören.
It didn't seem to bother her.
Tatoeba v2021-03-10

Ich bat ihn, mich nicht weiter zu stören.
I asked him not to bother me.
Tatoeba v2021-03-10

Es schien sie überhaupt nicht zu stören.
It didn't seem to bother her at all.
Tatoeba v2021-03-10

Bis jetzt scheint es sie nicht zu stören.
They don't seem to mind, so far.
TED2013 v1.1

Der Einfluss von Magnetfeldern darf den Betrieb des Airbagsystems nicht stören.
Interference from magnetic fields shall not disrupt the operation of the airbag system.
DGT v2019

Der Aktualisierungsvorgang darf die laufende Anwendung nicht stören.
The implementation procedure shall not interfere with the display in use.
DGT v2019

Ich hoffe, wir stören nicht, aber Carl und ich haben entschieden...
I hope we're not breaking up your game, but Carl and I have decided...
OpenSubtitles v2018

Wir versuchen, Sie nicht mehr zu stören.
Thank you. We'll try not to trouble you again.
OpenSubtitles v2018